奇幻遊戲社群
標題:
重要公告:闇龍紀元:邪靈甦醒的繁體中文化說明
[打印本頁]
作者:
Jeff
時間:
2010-5-6 22:24:38
標題:
重要公告:闇龍紀元:邪靈甦醒的繁體中文化說明
闇龍紀元:邪靈甦醒簡體中文化因聯繫疏失已經提前公佈
: O: Q; L6 d, H: n* w
在此對於原本等待週六下載的玩家至上十二萬分歉意
& i1 w7 G0 z" D9 Z! W- I1 L1 }
6 v7 f/ j5 Z, m4 h0 \
, b& x! @- k3 Y4 {0 h2 X
所有事情將依照原定計畫進行
, |: X1 e" C8 z& v; O! P
1.闇龍紀元:邪靈甦醒的繁體中文化-預計
本週六在本社群
公佈下載。
8 K( K+ y" e# W6 f) Z
2.闇龍紀元:邪靈甦醒的翻譯進度如許可將再加入中文化地圖。
$ |7 Z7 V# Y$ o2 B0 e* H) b
3.本社群中文化工作將告一段落,將轉而協助天邈完成闇龍紀元:序章之漢化工作。
1 ]1 [8 B, R [4 R) R
4.任何轉載、優化請知會本社群並符合分享原則。(
授權公告
)
) j+ v2 }& T1 C4 z- R: O
5.任何其他地方的轉載與發佈皆與本社群無關。
) i* `& \: O8 e1 p' o( h
6.一切中文化產生之問題皆與本社群無關,請各位自行斟酌是否使用。
作者:
MitC
時間:
2010-5-6 22:45:28
不管如何! 還是非常感謝 中文化團隊 的辛勞!
" \4 ~/ c( C2 s9 B
萬分感謝! 有機會到花蓮的話! 要讓我請吃飯呀!
1 x8 E6 S7 O$ ?4 m, r+ E
我不會只請珍奶的 (被擊昏
作者:
onyxbug
時間:
2010-5-7 00:22:11
辛苦了翻譯的人們
% I$ r7 T r9 ?" v' m) N7 y( u
/ {- \( s' ~; G
雖然有先釋出了但是是簡體中文..恩...
/ m# m' o* F# ?/ ~2 i F
還是看繁體比較有感情啦~
( f3 n; P9 q% p1 f7 D0 F# ]
我還是會等到禮拜六的
( q% {- e. L2 G! `4 m
. K2 P( D9 U2 h/ F
(其實是剛才點過去一頭霧水也不知道要看哪邊....
)
作者:
020441948
時間:
2010-5-7 03:24:39
原來 中文化地圖的 資料 會在此計劃中一起發佈哦
/ T* {, z7 d& u. u# }. d `$ [
之前好像雅子 有發佈地圖的中文化!!!我最近回高雄上網找,怎找都找不到...
! ~4 D9 J |; ^4 t9 X
原來是這回事...我就等等吧
作者:
lordwei
時間:
2010-5-7 08:17:44
引領期盼闇龍紀元:序章之100%中文化出爐,
7 d4 |( O. W" R
因為小弟我連序章都還沒玩透透呢...
作者:
wild
時間:
2010-5-7 10:55:32
啊咧!!一上線就有這麼重大的消息公佈!!
- \' \, p% f5 y( y X) p
真是辛苦各位翻譯人員了!!
. W- L) y+ d, ^0 ]1 ~0 `) K3 L9 c
奉上萬分的感謝!
作者:
owhrp
時間:
2010-5-9 09:34:55
不管怎麼樣 一樣也是要謝謝各位中文化的大大們
- A+ ~- L' v2 r0 R( c' |% z2 F# A
' W' K/ [2 o$ G9 S% d; X
玩這種遊戲 沒有中文 說實在話 有點玩不下去了
作者:
ss08742
時間:
2010-5-9 23:33:43
說好又食言確實不可饒恕
6 _7 @% j5 A% x% G. U% Z- f) _
3 @1 Z% e7 |( a# g) `+ }
不過看你們那麼辛苦翻譯上面
3 F2 h* d+ R9 }+ b
2 i7 S, k4 o2 {# ~6 N4 ?
那就只能原諒你們了~"~
2 y; F' h) i1 @0 ^% c; t' W
" a! Q" I0 z6 X
那就請把這份食言心力發揮到起源上面吧~
0 U) g0 O9 M) l: ]+ I" ?0 d# m9 x3 f& Q
3 e5 ?$ b e* v! c5 f& s/ g
還是很期待你們發佈繁中版的漢化遊戲喔︿︿
作者:
tom770512
時間:
2010-5-11 01:19:49
天阿 光是一夜元聞我就頭昏了,翻一組要翻幾十萬字...真是太辛苦啦 感謝阿!
作者:
RYANJI0316
時間:
2010-5-22 11:50:03
謝謝你們的熱心提供分享,與不辭辛苦的努力漢化,
% o- ]0 D6 k+ [5 w
期待能看到序章的漢化~
6 [ H: a s4 M9 |
因為...小弟連序章都還沒破@.@
+ b2 O4 q1 O b' J7 Y6 O
一直在等100%漢化...(想看故事內容= =")
作者:
herowae
時間:
2010-6-8 16:29:32
感恩啦~
' X8 K( |: Q# Y- ?( ?
真的是多虧各位大大辛勞ㄉ付出
! ?0 a) t7 w! S; W! m7 T
我們才能享受這遊戲~
1 q- \7 u+ D% Z1 ~* M
謝謝啦!!
作者:
ss08742
時間:
2010-9-4 20:09:16
請問序章的繁中化大概何時會發布@@
5 X( G& f# a0 N9 a2 _% h" {: Z
. [, g( A% V; w) E, s
簡體字有些翻譯都不太符合台灣字眼....
6 G- j8 g- m; o9 w& K- Q
) h+ w! H. p7 `, W/ q4 W
還在慢慢等奇幻發布呢~^^
作者:
an0320
時間:
2011-3-31 19:00:43
真是辛苦各位翻譯人員了!!/
S% a, _. w3 P: |6 y) J3 n8 i
奉上萬分的感謝!
9 D% @( h1 D. B6 c% \) C/ G
謝謝你們的熱心提供分享,與不辭辛苦的努力漢化期待能看到序章的漢化~
8 D; N" Q9 V- U# v1 e
歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://59.120.61.89/tuxbb/)
Powered by Discuz! X2