奇幻遊戲社群
標題:
重要公告:闇龍紀元:邪靈甦醒的繁體中文化說明
[打印本頁]
作者:
Jeff
時間:
2010-5-6 22:24:38
標題:
重要公告:闇龍紀元:邪靈甦醒的繁體中文化說明
闇龍紀元:邪靈甦醒簡體中文化因聯繫疏失已經提前公佈
. U6 M$ ]4 W0 @
在此對於原本等待週六下載的玩家至上十二萬分歉意
' T+ K, I% ~& x4 A+ A5 T* G) L
2 a4 ?0 |' K; N% z- L
, _9 ~3 R- x2 a C, o
所有事情將依照原定計畫進行
& k A5 f) [+ R6 {% G
1.闇龍紀元:邪靈甦醒的繁體中文化-預計
本週六在本社群
公佈下載。
8 t* M$ s( f( j# B- t; A8 E
2.闇龍紀元:邪靈甦醒的翻譯進度如許可將再加入中文化地圖。
7 k* s" q! ]+ m8 }! l! ^7 M9 [4 R4 G
3.本社群中文化工作將告一段落,將轉而協助天邈完成闇龍紀元:序章之漢化工作。
+ P& r9 F6 {% A; c
4.任何轉載、優化請知會本社群並符合分享原則。(
授權公告
)
/ w* g8 s0 R; |! B& \. J# Q4 i
5.任何其他地方的轉載與發佈皆與本社群無關。
4 y7 F' Q3 }' n1 m4 N
6.一切中文化產生之問題皆與本社群無關,請各位自行斟酌是否使用。
作者:
MitC
時間:
2010-5-6 22:45:28
不管如何! 還是非常感謝 中文化團隊 的辛勞!
. i8 I+ s8 `. {. n4 C3 t2 x
萬分感謝! 有機會到花蓮的話! 要讓我請吃飯呀!
/ j( t0 m( M) `2 b2 A
我不會只請珍奶的 (被擊昏
作者:
onyxbug
時間:
2010-5-7 00:22:11
辛苦了翻譯的人們
! p# b$ e( F5 G; {6 {4 n
- I4 Y0 T" l0 L* T
雖然有先釋出了但是是簡體中文..恩...
( a/ N$ T i$ R5 c
還是看繁體比較有感情啦~
) N6 c5 d' b! e0 T
我還是會等到禮拜六的
7 s8 d% u- f6 p! v- }. ^
- I' Z7 y9 b! l, \# {. S# l* q! m6 \, u
(其實是剛才點過去一頭霧水也不知道要看哪邊....
)
作者:
020441948
時間:
2010-5-7 03:24:39
原來 中文化地圖的 資料 會在此計劃中一起發佈哦
! v" \% H2 ^4 A
之前好像雅子 有發佈地圖的中文化!!!我最近回高雄上網找,怎找都找不到...
N: d$ d, A+ D' B$ N( W$ M0 ?8 W3 o* W
原來是這回事...我就等等吧
作者:
lordwei
時間:
2010-5-7 08:17:44
引領期盼闇龍紀元:序章之100%中文化出爐,
# Q- z3 }; u, e+ v* r6 @
因為小弟我連序章都還沒玩透透呢...
作者:
wild
時間:
2010-5-7 10:55:32
啊咧!!一上線就有這麼重大的消息公佈!!
$ _9 z0 T3 I) |8 }
真是辛苦各位翻譯人員了!!
. q* B: L1 U. Z, r' {6 H
奉上萬分的感謝!
作者:
owhrp
時間:
2010-5-9 09:34:55
不管怎麼樣 一樣也是要謝謝各位中文化的大大們
, i) ^( U# @% i4 i( r$ @
% r- s6 O- G) F7 l* O# `
玩這種遊戲 沒有中文 說實在話 有點玩不下去了
作者:
ss08742
時間:
2010-5-9 23:33:43
說好又食言確實不可饒恕
" j4 ^( ^+ C$ z' m9 R9 ?
/ `- J3 a7 B0 c& n
不過看你們那麼辛苦翻譯上面
7 a* l0 S* q- ]; i
K9 W$ j7 s8 {9 e& V# \
那就只能原諒你們了~"~
: E& a a7 L k0 Z3 q/ w* V3 r
4 d: B4 D/ E% G' @" z) e/ H5 F
那就請把這份食言心力發揮到起源上面吧~
9 J* t$ w' |0 I- k* J( B. r& a
: {: a/ a m1 P! |1 F
還是很期待你們發佈繁中版的漢化遊戲喔︿︿
作者:
tom770512
時間:
2010-5-11 01:19:49
天阿 光是一夜元聞我就頭昏了,翻一組要翻幾十萬字...真是太辛苦啦 感謝阿!
作者:
RYANJI0316
時間:
2010-5-22 11:50:03
謝謝你們的熱心提供分享,與不辭辛苦的努力漢化,
& O X+ T" h8 g5 L& {+ V
期待能看到序章的漢化~
; N( g$ B# f7 S, i' m7 t9 B0 E6 J
因為...小弟連序章都還沒破@.@
1 S& I. f4 ]4 V4 W& x
一直在等100%漢化...(想看故事內容= =")
作者:
herowae
時間:
2010-6-8 16:29:32
感恩啦~
' G9 ~7 J, t1 j4 k+ O" q* L
真的是多虧各位大大辛勞ㄉ付出
9 e/ b/ @, ]* W- {8 o& o0 P6 l
我們才能享受這遊戲~
$ D- T3 }/ S1 L' H) L
謝謝啦!!
作者:
ss08742
時間:
2010-9-4 20:09:16
請問序章的繁中化大概何時會發布@@
5 ~9 A" ?+ h/ F7 v0 B
- u% p0 Y: Z0 h4 L& I
簡體字有些翻譯都不太符合台灣字眼....
/ {3 ?; X" j- ]2 H. q ]3 Y/ _
: z" W: j3 ^! U0 n( k
還在慢慢等奇幻發布呢~^^
作者:
an0320
時間:
2011-3-31 19:00:43
真是辛苦各位翻譯人員了!!/
* x$ [) i+ m' T1 }
奉上萬分的感謝!
- h1 i9 r6 G7 ^6 u
謝謝你們的熱心提供分享,與不辭辛苦的努力漢化期待能看到序章的漢化~
8 |1 u' K! N, j$ N3 ]
歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://59.120.61.89/tuxbb/)
Powered by Discuz! X2