奇幻遊戲社群
標題:
重要公告:闇龍紀元:邪靈甦醒的繁體中文化說明
[打印本頁]
作者:
Jeff
時間:
2010-5-6 22:24:38
標題:
重要公告:闇龍紀元:邪靈甦醒的繁體中文化說明
闇龍紀元:邪靈甦醒簡體中文化因聯繫疏失已經提前公佈
) Q _0 i K: r# |+ e3 }
在此對於原本等待週六下載的玩家至上十二萬分歉意
1 i; e c% y' K, Y! M& m% @
, y, {% \# {9 L" V: R$ @. Z5 T
# @, k1 ]" d& ?
所有事情將依照原定計畫進行
6 g% |$ k2 F) f. k
1.闇龍紀元:邪靈甦醒的繁體中文化-預計
本週六在本社群
公佈下載。
8 q) i( l; _# q# ?0 j
2.闇龍紀元:邪靈甦醒的翻譯進度如許可將再加入中文化地圖。
; j& `5 K% D2 ~5 T$ b3 y
3.本社群中文化工作將告一段落,將轉而協助天邈完成闇龍紀元:序章之漢化工作。
0 Q9 }, H- ?) p5 u9 R- j) h" @* A
4.任何轉載、優化請知會本社群並符合分享原則。(
授權公告
)
4 K+ G' u1 \% i& T( b5 _3 q
5.任何其他地方的轉載與發佈皆與本社群無關。
7 @0 q9 g% i9 e% d
6.一切中文化產生之問題皆與本社群無關,請各位自行斟酌是否使用。
作者:
MitC
時間:
2010-5-6 22:45:28
不管如何! 還是非常感謝 中文化團隊 的辛勞!
; L( W5 z( I& Q0 t* W, g
萬分感謝! 有機會到花蓮的話! 要讓我請吃飯呀!
6 S2 m0 w o& \) y! m) G, r
我不會只請珍奶的 (被擊昏
作者:
onyxbug
時間:
2010-5-7 00:22:11
辛苦了翻譯的人們
, j3 D/ J8 q8 A' q" S% L
1 n' Z/ m) P/ [& s l* B. X' x- k
雖然有先釋出了但是是簡體中文..恩...
- X, q4 s- Z: I; ~- {* \9 N
還是看繁體比較有感情啦~
* ^& J) p4 j3 Z5 l8 I
我還是會等到禮拜六的
% {: m& E& M1 T
* v" e1 |& n2 D+ G$ y
(其實是剛才點過去一頭霧水也不知道要看哪邊....
)
作者:
020441948
時間:
2010-5-7 03:24:39
原來 中文化地圖的 資料 會在此計劃中一起發佈哦
; s2 R% {7 [2 B F: W8 a* u
之前好像雅子 有發佈地圖的中文化!!!我最近回高雄上網找,怎找都找不到...
. T2 J' o9 q( | ]: t* T1 g/ Q; V
原來是這回事...我就等等吧
作者:
lordwei
時間:
2010-5-7 08:17:44
引領期盼闇龍紀元:序章之100%中文化出爐,
- c5 ^" d' I \. N a" n
因為小弟我連序章都還沒玩透透呢...
作者:
wild
時間:
2010-5-7 10:55:32
啊咧!!一上線就有這麼重大的消息公佈!!
8 F& o4 p% z8 \! i! n6 E' {
真是辛苦各位翻譯人員了!!
' d- q0 @2 k" I ^
奉上萬分的感謝!
作者:
owhrp
時間:
2010-5-9 09:34:55
不管怎麼樣 一樣也是要謝謝各位中文化的大大們
9 L) ]" u, Y4 y6 z* G+ d- ~
" Z k5 d! P( J8 B1 I% g" b% `
玩這種遊戲 沒有中文 說實在話 有點玩不下去了
作者:
ss08742
時間:
2010-5-9 23:33:43
說好又食言確實不可饒恕
4 z" B( k) ?$ P$ K: p
* b. C2 F4 ~ O) ^
不過看你們那麼辛苦翻譯上面
2 x: h" T7 d$ T! d: O
$ X" F2 F7 P! J+ A) @8 y+ t6 s
那就只能原諒你們了~"~
9 B9 J, K/ W s9 {% p7 f# I; A. }
9 ^' T/ f0 N1 d' D5 u/ o0 V
那就請把這份食言心力發揮到起源上面吧~
0 a# m8 ]% e$ f, [: M* }* w- u: t
2 l! x1 N- k+ x4 g* i( H
還是很期待你們發佈繁中版的漢化遊戲喔︿︿
作者:
tom770512
時間:
2010-5-11 01:19:49
天阿 光是一夜元聞我就頭昏了,翻一組要翻幾十萬字...真是太辛苦啦 感謝阿!
作者:
RYANJI0316
時間:
2010-5-22 11:50:03
謝謝你們的熱心提供分享,與不辭辛苦的努力漢化,
8 f, ~& Y: b* l* ~5 C3 s5 w2 U
期待能看到序章的漢化~
8 e! r: N4 n3 G: N; b
因為...小弟連序章都還沒破@.@
; ~0 Z( Z' Q1 [6 z( M
一直在等100%漢化...(想看故事內容= =")
作者:
herowae
時間:
2010-6-8 16:29:32
感恩啦~
}: }% S. T. `; h& e* a+ y7 N
真的是多虧各位大大辛勞ㄉ付出
, g0 `- v7 t% ? ^/ }
我們才能享受這遊戲~
}/ u4 Q+ L/ f
謝謝啦!!
作者:
ss08742
時間:
2010-9-4 20:09:16
請問序章的繁中化大概何時會發布@@
1 f9 }3 T+ i4 ?
' g4 u% s/ E$ p# I) `
簡體字有些翻譯都不太符合台灣字眼....
2 c: d- O$ p4 d# Z" H5 G
: w: j J4 c( {2 ~. G
還在慢慢等奇幻發布呢~^^
作者:
an0320
時間:
2011-3-31 19:00:43
真是辛苦各位翻譯人員了!!/
1 |; M7 U1 }& V( }
奉上萬分的感謝!
. h; B0 d, q) o: D$ h( `) |; B" K
謝謝你們的熱心提供分享,與不辭辛苦的努力漢化期待能看到序章的漢化~
( i4 O/ @, M! U8 _
歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://59.120.61.89/tuxbb/)
Powered by Discuz! X2