奇幻遊戲社群

標題: [闇龍漫畫] 畫家 Aimo 的短篇作2篇 ~中英雙語版+英文齊來學~ [打印本頁]

作者: beta400    時間: 2010-5-12 23:53:42     標題: [闇龍漫畫] 畫家 Aimo 的短篇作2篇 ~中英雙語版+英文齊來學~

本帖最後由 beta400 於 2010-5-15 00:36 編輯
! `! Z; [6 [& x3 ~, P& Q. P( q; z
. L4 l' G* D# R# @由老x的帖子才得知有這位畫家" V) _7 }2 S+ Z3 j7 P+ P  N

+ Q: x) `9 p& r' N3 q5 M0 r漫畫原作者 Aimo 是個 Bioware 遊戲迷, , Z. {. R  Y* v# Z8 n2 Q; U
網頁: Aimo Studio http://aimostudio.com/& U2 ~. Y3 l7 j; {. [
' S4 s) q# c0 b5 D
# \. J3 d# _0 y; I1 q
作品以報紙專欄漫畫風格, 生動地表達人物的表情 * G& d- I. G6 A; n7 V3 t

+ @1 n, C/ f. D  k! \6 W
# a$ G/ O( ]& f. r以下先轉貼翻譯其中2則, 中英雙語版, 再加上一些個人翻譯分享, 齊來學英文哦~   
6 J4 `* q: I# K4 l& q3 s4 j* e3 s1 u4 [7 k8 H
-------------------------------------------------------------
/ }  |- A. v: z1 S' u% R" G8 {% ~) }" u1 c% A# O" e2 n! _1 b

4 x4 l( }8 M/ x. {Dwarven Mount 矮人坐騎- Z0 h2 ^9 _& o) V& f; r3 l
http://aimo.deviantart.com/art/DA-Dwarven-Mount-1434358448 H; G& [5 g0 i! ^( \

+ k: Q* r9 [9 j( H# m8 [6 W9 W(按圖放大)7 C6 G% U" z$ G# N$ D0 E
[attach]2649[/attach]
8 G/ Y  b- u9 D6 ~9 ]( b$ [1 {1 r2 B5 c' Y" X# W
====================================
( S# u4 u8 ]$ \5 i: x翻譯分享, 英文齊來學~~ + |0 y' v, z! m' K0 @, k
====================================
- m3 q$ F# q! L

) }* U. i6 J4 M% }4 ~% \"Darkspawn attack?"
0 q! E6 y4 K" X8 c" \7 R1 ~9 O8 H5 L1 P$ Y1 Q" \4 i
Sten士坦探出頭來. 說了一句 "Darkspawn attack?".5 K) w% i1 t  m& E7 \

8 P( l/ O( }% a" ?7 e[attack : 攻擊]2 V$ h+ E. S; Q4 o
$ O- g' V6 X* ?, `: J  k$ c
大家都應該十分熟悉了. 這個字用途也很廣~9 C0 D3 E$ h: F3 n. E& T/ C! V

6 O1 R! s4 @) X: s- g; X( {, M
  C6 ]0 j9 U) Iheart attack   心臟病發作1 k5 i3 m) P$ e* e0 U. r. t
[attach]2650[/attach]0 C# W/ @7 e: `

( N8 F8 w/ C; I. m2 n( Iangel attack   使徒襲來7 x+ z+ H6 L5 z" ~7 N: {+ K/ [( e* y
[attach]2651[/attach]/ ^5 ?" ^( m* C7 D5 g" j/ l4 y
- r( g1 ^) E6 {; P4 a' n4 l

% K9 V2 E+ O5 E, }8 f0 U/ Lrange attack   遠程攻擊
/ F7 t8 x$ A+ m0 }4 V8 l& n+ K6 I  j; n( H/ ~; D" L+ [4 }8 ]
counter attack  反擊9 ~: X: D4 _3 Q. {0 _/ b

" y3 G7 G8 W+ u' j6 y! M+ c(counter 除了解計數器和櫃檯, 也有"反擊, 反駁"的意思哦, 著名的 Counter Strike CS 便是一例)
* v3 x( @, T) Q( m[attach]2652[/attach]) ^! y# |: I4 y: E! {5 u) Y
8 ~: ^) e8 V1 \2 G
- w) y5 x! b$ N4 l/ s3 k
% K& H% j" _# I. u* N
7 `7 S) _9 z+ j9 T1 a: N
由於 attack 意思較闊, 所以有時候不使用attack, 而使用以下詞語:& z% A) y: d' h* H

5 J) B, R2 Z/ ]0 ystrike  猛烈的擊打 (nuclear strike 核彈攻擊; 棒球的擊球也是 strike)
, g! z$ k% R/ q. _( H  b1 e' q2 e: u' Q3 `9 `: V
assault 襲擊 (assault 襲擊罪, 罪行的一種; assault rifle 突擊步槍, 之所以叫 assault , 便是有快速把房間裡的敵人解決掉」 的含意)
& E9 b1 |: P  q, f9 |[attach]2657[/attach]
  X% i- j# e" N# c# x1 \  v. ]5 T; M7 r6 k. C. D" Z+ D
ambush 伏擊  (bush 是矮灌木, ambush 大概是埋伏在裡面突擊的意思吧? ...蚊子很多)
0 ^  l& N" t' B8 V6 I: c. d6 g* V: w4 z- g3 @( q

5 b' K. X& d4 _6 T; K$ e7 P6 b---------------------------------------------------------------
作者: beta400    時間: 2010-5-14 23:31:25

本帖最後由 beta400 於 2010-5-14 23:44 編輯
+ a- W: i& B! q0 h8 u7 u$ p! h6 T1 A3 Q4 d; L3 x: M
Nearby 在附近. M3 h, K1 a- ], y( V
http://aimo.deviantart.com/art/DA-Nearby-143558209
4 l/ n: W" A" P9 H- o! ^6 B! w3 P  ]& {+ U# Z- T& H' q9 X

5 Z, F$ F: u* ?# ]7 ~/ {7 S[attach]2655[/attach]$ {/ r7 \# E0 \) n

/ H5 n0 C( v7 n& d: B4 Z2 n1 }====================================) V: t  K2 o' Q! z; U5 r
翻譯分享, 英文齊來學~~

7 N; h' L7 B6 ]+ A2 ^6 j2 |4 {0 j====================================
/ t: F( E/ R- ?

" }* }0 L6 l4 J8 B# }( }" V! \"I present the FLAW in your plan."
7 A& f* x2 b9 k0 D4 U, ^7 L5 U( e( a
莫瑞根 Morrigan 得意地說.1 B# O: _, V. |* z

: Q: R) e1 Q8 q6 ^
5 ?& m: O, j1 E8 n& n, W, y# h[flaw (名詞) :  瑕疵, 裂痕]
/ b$ M& i6 C; b9 B% g* B% V/ h3 T7 M1 w+ V7 d& W

0 i. ]$ X5 X3 y  O( X這個字跟中文裡的 "瑕疵" 一樣, 時常用來指一些漂亮,或看似、期望完美的東西的缺陷. 如: 古董、寶石的裂痕等
+ H  T4 P7 c. }1 ]9 d/ i4 B& V* e(所以, 如果是個普通/爛東西的裂痕, 便較少會使用 flaw 囉)5 q3 z# u* c8 G, A! [
2 u- W- L: ^- b$ N: R/ N! y
  {. i1 X+ `' i* I- t) ?' {
漫畫中, 女矮人想出了「完美」好主意, 但莫瑞根一針見血, 「示範」這個 plan (計劃)瑕疵/缺陷 (flaw)- z5 Z* U' H& l" n5 s2 T
" p9 n) j& x8 L% ~( |
flaw 加 -ed 也可作形容使用, 為 flawed. 例: flawed diamond (有瑕疵的鑽石)
1 Y' n# b! L+ F! x' T+ f
2 r7 \; a2 `! k# `4 fflawed 的相反, 便是 flawless (無瑕的), K1 ~* }5 C; d7 x# ]. j
# I% j! w7 z& s: a2 s
暗黑Diablo裡遍地寶石, 其中 flawed 和 flawless 是兩個不的級數哦~!
8 I0 v- U, i6 n' J[attach]2656[/attach]
3 J# W9 d$ E/ A6 |# P7 [# g6 W7 B# }# f. Y3 C

, K  ~% y- @7 ^9 n5 f7 f  Z8 @( @0 B7 d8 t3 N
在此值得留意一下, 很多名詞後加 -less 的用法, 都解 「沒有的」! ?, |* O- H: h2 @  u- y
例:
) U$ C% [3 b( E. Q6 A5 m
) E' d9 f/ l# `# b  \+ Vflaw 瑕疵, flawless 無瑕的  H- ^! |, |) B' q# a
8 z# O0 g9 S1 t6 ]+ _, b& ]
sleep 睡覺, sleepless 無眠的 (sleepless night 無眠之夜)
, u! d2 m9 [, X, v: y: ?. O: c! w6 e0 V7 c3 n
ruth 憐憫 (Ruth 也是女子名),   ruthless 無情的 = 狠心的, = heartless, M: J3 A  K! M& o" w7 O6 y

. K6 |8 x( R& ?, L3 o" hmemory 記億, memoryless 無記億的 (通常用於數學和電腦範疇)
3 g& G: Y+ i& F" t! Z+ i/ C# [) C. g2 J2 }# X+ K
----------------------------------------
作者: senchi    時間: 2010-5-14 23:47:25

我比較好奇的是,) S  R8 w" @) |5 Y- v
在第一篇,帳篷裡面的是誰跟誰啊……???2 n: k  ^" Q$ `% }5 \/ |
: Q! k  N/ a2 v: K
算一算好像不在畫面中的只有……………………




歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://59.120.61.89/tuxbb/) Powered by Discuz! X2