奇幻遊戲社群
標題:
DLC 黑暗編年史 繁體中文化
[打印本頁]
作者:
shadowmen
時間:
2010-6-18 11:34:22
標題:
DLC 黑暗編年史 繁體中文化
首先要說的是 這是3dm ldfxf 分享的
2 ^$ g5 C- V( k6 D6 O) d n) [( H
網址在這
http://3dmgame.chnren.com/bbs/showtopic-1315228.html
: A- e5 K3 S/ o& R5 I, w9 X. G
' u9 f+ u; F: j6 j
小弟我只是很無聊的把他轉成繁體中文
( l) q: W$ H) o! n& @4 F8 G
然後把人名改掉 (人名我比較喜歡這邊翻的~~
)
" h9 L& o3 a2 p) }" ~" M G
亞歷史塔爾 ----> 阿拉斯特
9 @; y$ }$ r. C5 `% a* M; b7 f
澤萬 -----> 瑟夫朗
, X1 x! v1 c9 J! v3 y' c
斯坦 -----> 史坦
& s0 [5 c* }( { S9 ^" T
龍騰:覺醒 -----> 闇龍紀元:邪靈甦醒
# X& Z" F9 @, x4 ^1 h, K9 I8 ^5 ^
7 J; _* W) F3 F6 ]* ]
我有印象的就這些 所以就只有改這幾個
( f3 C9 C% A4 }: Q; t7 k- B
如果我做了甚麼不該做的 麻煩再跟我說喔...
作者:
senchi
時間:
2010-6-19 10:59:48
感謝分享!還親切的把人名翻回來!
6 x( K; |! k/ W- N- e
7 P) t; O. T( Q# U2 k# v4 g
這樣就可以開始放心的去當怪獸了……哈哈哈
作者:
frank
時間:
2010-6-22 16:42:41
大大真是有心,還把人名給改回來,
, |# \) p) n! T$ z: Q4 z# u
謝謝啦
0 d0 O7 `4 x4 L
- e6 Y. x0 M: s. g
給妳一個好人獎
作者:
bart075
時間:
2010-6-23 17:22:02
謝謝大大順手改了一下
) q4 v! H; \% C H# m* }
大推!
YA
5 ~0 R3 |! k* _. d$ c
好人一個這樣就不用看簡中看得很辛苦還要玩猜謎
作者:
淡藍天空
時間:
2010-6-30 14:34:22
謝謝您無私的分享^^
5 A- b; R/ i) X% v% `& @
我正好需要用到了呢~!
: ] `% Z/ k% ], h
那小弟我阿 就不客氣的拿走了阿^^
作者:
tin38
時間:
2010-7-1 00:52:24
太好了,居然有繁體的,感謝您的熱情奉獻^^繁體還是比較親切啊~~~
作者:
heroiori
時間:
2010-7-3 01:06:49
又有人主動而且熱心的幫忙繁中化…
E4 N# Y/ d1 q, a$ z; W1 ?
一定要支持一下呀!真是太有心了!
3 _2 @* a" f$ h6 i
是好人來著!鼓掌…
作者:
solodfg
時間:
2010-7-3 10:48:08
大哥們實在是太猛了
, r4 L# x& J, E6 ~ F5 q
這種漢化速度~~
4 P" z8 f, Z$ g' J+ C2 i7 s
我跑去遊俠找都還沒有捏!!
+ F& A$ Q: o6 z d
大力給各位英雄推!
作者:
buenos16
時間:
2010-7-6 18:21:58
實在是太利害惹
" q7 W3 y; Z6 S- [$ ^1 [
感謝翻譯成中文
( g: G' j1 U+ b' ?! v; |& G+ q
否則就要MISS一個好遊戲惹
: v/ x: Y3 K9 O, C
感恩! 好心會有好報的
作者:
chrismin
時間:
2010-7-9 18:55:43
萬分感謝大大的翻譯
/ R0 S) a) {8 ?, K. d
簡體的看得好辛苦
. B% S# w! y% `9 F
真的還是繁體看得習慣
作者:
HerriotF
時間:
2010-7-11 09:37:52
謝謝大大將人名翻成企鵝大的版本,不然簡體的有時看起來怪怪的
- u4 x2 O6 G X* O4 Y9 c3 l! X- a9 p
謝謝分享!
作者:
無聊男子II
時間:
2010-7-16 07:50:45
大大的人太好了
, J0 X5 L1 t) O+ ~$ a
7 ^8 k0 n# ~! {; g
剛我我最近剛玩
, y* x% ]' ^* I/ m( R9 |1 T: m8 v
0 W4 C! J0 f$ W+ ?2 P* \6 ]. J
謝謝大大的分享與辛苦,讓我玩遊戲更輕鬆
作者:
setoyoke
時間:
2010-7-17 00:51:02
對於英文苦手的我來說實在是太實用了!
* L2 v# f0 `! D8 j7 K
感謝大大翻成繁體造福大家~
作者:
None
時間:
2010-7-17 14:30:21
開版真的是蠻細心的
* V* B3 O6 e: r* ^
很多人簡翻繁頂多只是轉碼,用詞什麼都沒改
! t9 s# a k7 F2 x# j& G
結果轉完也常常看得霧煞煞
作者:
zsltax13527023
時間:
2010-7-24 22:55:32
好好好。一个繁体中文又见到了。爽!!定!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
作者:
kevinimsla
時間:
2010-7-27 23:55:13
真是太棒了 我正需要呢^^
( K2 O) y8 @+ Q4 `- y9 K& w' r
5 U a; f& D1 X& h, E% J
感恩阿!!!!!!!!!! 這樣我就看得懂了~
9 g9 H- U- `4 S3 `% G
作者:
cloudsub
時間:
2010-9-8 19:30:21
多謝分享~~~~~~~~~~~~~~~~
; }' X2 R! r8 D4 J/ ?7 M
還是繁體的最好看!!!!!!!!!!!!!!!
! t0 q2 Y% i% l8 i% x$ z$ j
' O$ U' `# X2 {# J! ^- C( _
" L! V6 \3 J) F! [0 j( c
萬分感謝!!!
歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://59.120.61.89/tuxbb/)
Powered by Discuz! X2