奇幻遊戲社群
標題:
DLC 黑暗編年史 繁體中文化
[打印本頁]
作者:
shadowmen
時間:
2010-6-18 11:34:22
標題:
DLC 黑暗編年史 繁體中文化
首先要說的是 這是3dm ldfxf 分享的
4 p0 u! c* O/ |0 P4 ^
網址在這
http://3dmgame.chnren.com/bbs/showtopic-1315228.html
5 B( \/ h" W( R$ \
& P/ P5 h; Z' I! s/ A& z& L+ c
小弟我只是很無聊的把他轉成繁體中文
e/ b% I+ t4 c4 E+ `4 ^: B# z
然後把人名改掉 (人名我比較喜歡這邊翻的~~
)
$ O; G+ t6 n! `4 ?! J* R! F* `
亞歷史塔爾 ----> 阿拉斯特
0 j6 B, T c; v* T0 N
澤萬 -----> 瑟夫朗
9 Z# V k5 v) K r+ W
斯坦 -----> 史坦
9 Q$ e/ a% Y8 W: P
龍騰:覺醒 -----> 闇龍紀元:邪靈甦醒
9 A2 c0 X G& H( P
; S w9 n6 D+ t: x O9 _) D
我有印象的就這些 所以就只有改這幾個
% \- Y6 b; y1 S9 i, C
如果我做了甚麼不該做的 麻煩再跟我說喔...
作者:
senchi
時間:
2010-6-19 10:59:48
感謝分享!還親切的把人名翻回來!
! @+ {* R% @. o6 c
V: l8 Y2 M1 A6 a! W0 \3 o' ~! P
這樣就可以開始放心的去當怪獸了……哈哈哈
作者:
frank
時間:
2010-6-22 16:42:41
大大真是有心,還把人名給改回來,
" r6 W" b6 w. V9 H0 B0 T
謝謝啦
# d( b& Q- h0 c+ Y
; ^* e3 C* a6 |2 v. P) K7 t
給妳一個好人獎
作者:
bart075
時間:
2010-6-23 17:22:02
謝謝大大順手改了一下
1 c, |3 P& c. k& C/ ?
大推!
YA
3 X6 \5 `) Q4 Q& H& K
好人一個這樣就不用看簡中看得很辛苦還要玩猜謎
作者:
淡藍天空
時間:
2010-6-30 14:34:22
謝謝您無私的分享^^
9 |2 N, r3 i% \% L8 _
我正好需要用到了呢~!
! J2 o3 c# ? }2 {4 a
那小弟我阿 就不客氣的拿走了阿^^
作者:
tin38
時間:
2010-7-1 00:52:24
太好了,居然有繁體的,感謝您的熱情奉獻^^繁體還是比較親切啊~~~
作者:
heroiori
時間:
2010-7-3 01:06:49
又有人主動而且熱心的幫忙繁中化…
% f @2 H7 g. S
一定要支持一下呀!真是太有心了!
# Y5 F$ c1 j6 {3 U- T1 o
是好人來著!鼓掌…
作者:
solodfg
時間:
2010-7-3 10:48:08
大哥們實在是太猛了
Y$ ]4 z+ ^7 [% V
這種漢化速度~~
0 F* O. \5 J; @. V: G
我跑去遊俠找都還沒有捏!!
7 X# ]. P1 c1 |4 t; ^) R2 \
大力給各位英雄推!
作者:
buenos16
時間:
2010-7-6 18:21:58
實在是太利害惹
: Z# P8 x4 V' m' K# L* s0 V* P
感謝翻譯成中文
/ R Y: A4 i# M1 ?
否則就要MISS一個好遊戲惹
+ v- B* f# ?0 u
感恩! 好心會有好報的
作者:
chrismin
時間:
2010-7-9 18:55:43
萬分感謝大大的翻譯
+ ~% ]/ g# f) @& M& p
簡體的看得好辛苦
/ S, F5 q# i z c! _, J
真的還是繁體看得習慣
作者:
HerriotF
時間:
2010-7-11 09:37:52
謝謝大大將人名翻成企鵝大的版本,不然簡體的有時看起來怪怪的
. B f2 x2 w2 x* t) N
謝謝分享!
作者:
無聊男子II
時間:
2010-7-16 07:50:45
大大的人太好了
. v$ U: V$ K% e0 L, B- X8 M! j
2 |) r" t1 E. V9 W% L; ?9 d
剛我我最近剛玩
) r# R8 \* w$ I; e
9 J% e1 ]; ?' v0 ?5 W
謝謝大大的分享與辛苦,讓我玩遊戲更輕鬆
作者:
setoyoke
時間:
2010-7-17 00:51:02
對於英文苦手的我來說實在是太實用了!
8 Q+ D: N" I1 a2 M1 j; n
感謝大大翻成繁體造福大家~
作者:
None
時間:
2010-7-17 14:30:21
開版真的是蠻細心的
1 I) [3 T6 l5 _8 m
很多人簡翻繁頂多只是轉碼,用詞什麼都沒改
6 ^: y$ @- Q; A
結果轉完也常常看得霧煞煞
作者:
zsltax13527023
時間:
2010-7-24 22:55:32
好好好。一个繁体中文又见到了。爽!!定!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
作者:
kevinimsla
時間:
2010-7-27 23:55:13
真是太棒了 我正需要呢^^
) c; |' ?6 q8 F/ w, ` ~& j6 i
0 `; m6 l, s5 \ p& s
感恩阿!!!!!!!!!! 這樣我就看得懂了~
3 M& H& f. _# v$ M0 M, p2 ~! \
作者:
cloudsub
時間:
2010-9-8 19:30:21
多謝分享~~~~~~~~~~~~~~~~
' x( a9 T* Z( h
還是繁體的最好看!!!!!!!!!!!!!!!
; f. \0 Y/ C$ }: H
. V1 B/ @! b6 d s- G
/ l; z: h6 {/ m1 J7 n# k! l
萬分感謝!!!
歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://59.120.61.89/tuxbb/)
Powered by Discuz! X2