奇幻遊戲社群
標題:
闇龍紀元:序章 - 個別獨立中文化檔案下載位置
[打印本頁]
作者:
mymag
時間:
2010-2-18 04:10:06
標題:
闇龍紀元:序章 - 個別獨立中文化檔案下載位置
[size=150%]為了讓玩家有更多選擇單獨中文化檔案的機會,在此提供單獨檔案下載,請需要的玩家自行下載使用,
若您已經安裝了最新版本 0.43 您可以不需要下載本單獨檔案來安裝
# `9 z& W8 a l. ~' B3 s2 H- b2 M
& D7 ~2 z; B% x1 ^& [
注意
:
安裝任何中文化檔案之前,請先安裝闇龍紀元繁體中文字型檔才能夠使用其他中文化檔案喔。
; d: ^+ ~2 F- {1 L( W- R( L4 s
2 L" P. t( W( o4 Q, U) v& k: H/ H
繁體中文字型檔
:
! l4 a1 M" w+ w
闇龍紀元繁體中文字型檔
:
font_cht.erf
/ T2 `1 A8 I+ V& J
下載位置:
http://f12afd43.linkbucks.com
. }% h2 P3 r/ _$ r+ F& ~
$ N; c* C+ d* w; B$ ]2 H7 }
安裝方式
:
8 T% F: ` ^- p- \, R7 B! U( f
請將下載的檔案放置在以下位置即可,安裝前請先移除先前所有的中文化檔案,再依照需求下載您要的檔案一一放入該資料夾及可。
9 a1 \6 T9 B/ l
. Q! Z5 N9 r U$ M S \3 c
我的文件夾\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\
複製代碼
8 ?+ T0 Z+ \# e
+ s% V& [/ J+ u, J
. w- O! c' c% }* u: E4 n
闇龍紀元主要介面核心中文化檔 39%
:
core_en-us_039.erf
6 V2 H' C$ i. {: A
下載位置:
http://f7194c60.linkbucks.com
, N$ r- h$ C) o3 A# b0 |
2 z4 Y/ M: o1 X( E3 v6 l) E1 b, z
闇龍紀元單機劇情中文化檔 51%
:
singleplayer_en-us_051.erf
! N1 W1 L" z6 Q% k% \9 C
下載位置:
http://21ca9466.linkbucks.com
% t6 E2 @+ s$ N8 c5 G. [
) W& V5 @5 B: P% V) q
下載內容
-重返奧斯特加 80%
中文化檔案:
dao_prc_cp1_080.erf
& W e4 G! x4 ?/ E# u7 Q$ k) { j
下載位置:
http://ecd45031.linkbucks.com
# f' O0 c* }; Q. u" l3 S
- b0 _, }, I6 R1 ^2 k2 m
下載內容
-石囚 37%
中文化檔案:
dao_prc_cp2_037.erf
8 a% N. j- m4 ~: f* J1 H0 d2 x+ B
下載位置:
http://0414963f.linkbucks.com
; \5 {% ^. h/ v: y
* R# H$ E. g! b! q/ c- B5 X9 A
下載內容
-守護者堡壘-士兵山峰 71%
中文化檔案:
dao_prc_nrx1_071.erf
+ r( z. U4 ]0 _1 }
下載位置:
http://1fc0b51f.linkbucks.com
7 {2 X: J# @' J3 ]- o9 D" i
+ I7 e$ S5 v! S& t
授權說明
:
" X+ R, k3 [. J f( ?. i) ^
2 u# ^" H. a0 a
本 著作 係採用
創用 CC 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 授權條款
授權.
作者:
greensteal
時間:
2010-3-7 16:16:00
感謝眾位翻譯者的努力....
作者:
aelsa
時間:
2010-3-14 14:12:57
回復
2#
greensteal
4 M ?* s+ L) e' F7 K, ~" r0 U! i
9 G7 h, s7 { Q
感謝奇幻遊戲愛好者的翻譯,讓英文不好的人有機會接觸這麼好的遊戲。
作者:
l25814497
時間:
2010-3-15 10:21:44
mymag感謝您..
3 v4 Y9 M2 y/ g0 N9 Q( V- c$ a; I' a
這真的是很巨大的工程阿...
作者:
RYANJI0316
時間:
2010-3-21 00:45:43
先謝謝各位翻譯群的努力,
) Z8 G* I( k9 j" C% ^! t
有你們的分享與努力,小弟才能好好體驗這遊戲帶給小弟的感動...謝謝您了^^
作者:
bat5765
時間:
2010-4-1 23:03:00
剛剛研究了一陣子
- h/ T i3 X. q6 _" S+ ?+ r
感謝企鵝大
. w/ D7 o. V! |- q$ H5 i3 f9 j
詳細的教學~
作者:
citycontwer
時間:
2010-4-15 08:39:31
感謝 企鵝大大 努力~~
( h# V. C6 j0 H! B" o% H: p) Y
讓看不懂英文小弟~
+ ?. ?; E% M# o. o, q9 { e
有中文 可以使用~~
作者:
dick20018158
時間:
2010-4-16 18:46:59
辛苦了,謝謝分享
4 S8 R& F# y A' y
期待序章中文化100%的完成
, o& A9 q* S6 W, l5 I5 T p
太多選項都看不懂
作者:
asdx83
時間:
2010-4-16 22:50:19
感謝企鵝大大和眾多的翻譯群 讓我們這些英文笨蛋 也能玩闇龍紀元
6 B: S% o p: \% X4 d" _( ^6 f b5 G& ]
期待序章100%完成的到來 感謝大大的努力 我們才能完更好的英文遊戲
作者:
qqorzi
時間:
2010-4-17 11:07:03
沒有你們的話我們這些英文白痴怎麼辦啊QQ
: l, u/ F/ i" l$ k
真的感激你們的翻譯。
作者:
NBB
時間:
2010-4-21 23:10:01
大家好
5 X- h/ \. g( A& m2 q
因為買了闇龍紀元-序章
/ s8 g, s/ z4 O' c2 z% u
想尋找高品質的中文化檔案
+ ?9 _* e6 l5 W) l& M" P% {
輾轉搜尋最後發現繁體中文化的源頭來自於這裡
; g c8 S( o2 n# U2 o
在安裝完遊戲後
! U R* j7 ?, y$ s1 U
我將此帖的下列三個檔案抓下來, 放入(我的文件夾\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\)
% q' h4 T0 Y( ]& ~. t% A+ Z
闇龍紀元繁體中文字型檔: font_cht.erf
5 q$ I5 l2 Q" ]! T; s/ i W' q
闇龍紀元主要介面核心中文化檔 39%: core_en-us_039.erf
8 x \: |- g$ {2 C" y& T: \& h
闇龍紀元單機劇情中文化檔 51%: singleplayer_en-us_051.erf
0 r5 y& @: d" S
啟動遊戲後發現所有的文字都變成一個一個的方格,
) { Y; d. I7 [7 q1 W5 E' C% S
刪除後又恢復程正常的英文,
w/ X5 i3 |* f4 \( w0 s: b
不知道是哪裡出了問題?
( Z# ~2 ~, I5 X2 f4 ?
請問有哪位高手可以代為解答一下.
% Q7 W6 H' }( i1 d+ t# W
) |, s1 h# ]6 D5 ~# Q, C3 D
謝謝
作者:
NBB
時間:
2010-4-21 23:45:32
已解決
( \) s/ c0 A6 b! R% @" v0 w+ p
原來第一次使用中文版要先安裝DaoCht_043.exe
& C: r# I* E* k: F' j+ ?
之後有更新再置換(我的文件夾\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\chinese_tc\)
8 t0 [( d. m3 |" t$ n
裡面的檔案
" x2 s) T7 F/ N+ W" p9 T. }
. x7 d$ @1 F. d8 @, I9 [9 U
建議版主可以將所有的中文化檔案集中在一個帖裡面
2 {& D0 B7 @ W, q
然後開頭就先告知必須先裝DaoCht_043.exe
- ?# u; z1 o! K0 X- S. T* k; l
之後的更新檔案可以做一個更新LIST
: L# e" f: a* _9 \) a
註明時間,用途,存放位置及更新內容
) x2 d% M7 L. L& Z$ Q0 C
可以節省很多讓初到者摸索的時間
8 ]* g+ y4 J" c6 G) Y5 k
也省下很多版主反覆回覆的精力
+ C3 v; D5 q2 i, o% k, P
) f5 i3 n) d7 R4 ]
一點點小意見
+ R! U* t; A5 q' N) J4 J
也感謝所有團隊成員為好遊戲的繁體中文化付出的努力與貢獻
1 d- z# r. ]0 F! |
作者:
阿猴
時間:
2010-5-1 13:49:58
感謝各位的辛苦的翻譯
) P+ A! f" c2 z8 Q1 g! L( }! }- X9 e
可以讓我這種英文白痴
+ a/ ]+ @" ~" l$ H7 T9 v; Y( Y
可以很輕易的了解到這各遊戲的精華
6 y, i. A6 K7 C9 a" @
感謝你們
作者:
dasauto
時間:
2010-5-2 07:57:25
昨天晚上打了dao_prc_nrx1_071.erf士兵山峰漢化補丁.但是中文幾乎沒有.要麽亂碼 方框 英文混合体.
作者:
dasauto
時間:
2010-5-2 13:13:07
先裝了0.43後加了0.45補丁.在裝0.43時我是把DLC幾個漢化補丁一起選上的.
' y" Q3 T; I/ `2 h' O1 g& V0 `
5 `3 N: K4 n& E, C" ?5 b1 E# V' }6 V
安裝路徑 Documents\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\chinese_tc
" ^3 g) Y! d2 n) ~; Y6 z
$ Q3 [% f" d [) C9 T0 Q* m) i" }- H
目錄下的文件如下:
. z- |7 M9 ?( A- `. M
dao_prc_nrx1_071.erf
5 ]& U1 ~3 X$ B. P9 J* p5 M
core_en-us_039.erf
! R1 G" m8 q: P. W7 ]" q
core_en-us_040.erf
1 o% o* S/ C, \! r/ ^1 U
core_ep1_62.erf
( g+ {6 l8 N0 g
dao_prc_cp1_080.erf
& y) R1 y9 C7 |) B( p& S# w) Y
dao_prc_cp2_037.erf
/ s0 b: _/ R& F. M2 _2 o
singleplayer_en-us_052.erf
4 M2 q. K- N" E2 \
font_cht.erf
作者:
beta400
時間:
2010-5-2 13:30:24
本帖最後由 beta400 於 2010-5-2 13:31 編輯
# n- e! s- e2 k5 O& E6 z. [3 v
2 @7 g3 x$ S y8 C, S
回復
15#
dasauto
8 i7 X8 e+ T4 N! J* Q+ w+ [
|9 H* C8 ?0 \8 w5 s" W N
dao_prc_nrx1_071.erf
8 e2 z5 m+ k6 B) t R; q
8 b' u( I) y4 E- a" x! K" ^) K
core_en-us_039.erf (可刪)
+ ]# G* C+ ^' [1 S/ |
core_en-us_040.erf
2 n% F# T" p# f6 p
K' {( Q2 e/ T9 X& u
core_ep1_62.erf
, b w; N) Y. o
dao_prc_cp1_080.erf
t( a$ h F6 q& f w
dao_prc_cp2_037.erf
3 e {* `% y1 G( r r& X/ R% I
7 N) m2 S9 d/ j
singleplayer_en-us_052.erf
% i* A" N1 h! @; H- G# y0 y( @# B
font_cht.erf
; U8 i$ T% I* b6 W
. s/ w; o1 W6 e
====================================
0 |6 z9 X' b, q _$ |' v
另外,
, t A, b, }, G) } P# D6 d$ G
$ I& `' c$ z& I# M( F
請檢查是否有
其他團隊
製作的中文化已安裝了? 在 override 和 AddIns 之下, 看看有沒有可疑的 .erf (或 .tlk)
+ @. f7 `( D; |
6 d" p- y& O2 e( X* C. Y
若有, 請先搬走.
) d2 c% b! U* D# W c7 [" f
$ k7 Z$ T1 I' N/ m% F: I
如果
存在其他的中文化, 系統也可能會使用了那些中文化
, 使得在 chinese_tc 下的不能生效.
_( Z% s, V) s L/ X$ p1 f
) d5 t$ F7 S a& M9 B9 Y5 U6 U
如果
存在多於一個字型, 若系統使用了簡體版的話, 便會不能正常顯示繁體字.
作者:
dasauto
時間:
2010-5-2 13:44:07
問題發現了.原來是在override文件夾里有以下這幾個文件.刪除就好了.不知道哪裡來的.
! g7 [9 F2 w" V4 h
dao_prc_cp_2_en-us.tlk
: w8 _6 g! Y: `8 [9 I
dao_prc_nrx_1_c_en-us.tlk
r+ F2 @; k/ c5 d4 N$ X* B9 W
dao_prc_nrx_1_en-us.tlk
$ U% m! P/ v. t4 D2 v; D7 g
dao_prc_nrx_1_c_en-us.tlk
3 g/ l- ?, M6 n& P
singleplayer_en-us.tlk
作者:
leo19800603
時間:
2010-5-5 14:19:46
感謝辛苦的 翻譯 造福我們這群 英文阿呆@@
之前我都是用簡體中文玩 雖然全破一次 想玩第二支腳色 看看繁體的翻譯 再次感謝嚕
作者:
torment5
時間:
2010-5-19 05:24:30
黯龍紀元是個好遊戲!!!
2 O& m" Q$ s+ W! t+ I
可是全英文玩起來實在吃力
) Y P$ i" q7 K$ r) h" R ]
感謝版友們熱心翻譯,讓玩這款遊戲的門檻降低
3 u) @5 D. a, U4 T" O# B4 @: W$ n
非常謝謝!!!
作者:
ralfjr
時間:
2010-5-20 12:30:49
回覆
1#
mymag
" h9 I& ?) S4 K; ~6 @. V
* u) ?3 q- _, P0 ^2 z
, B( J q9 j2 U$ y7 B w$ i9 B! K
感謝翻譯,終於能看懂守護者堡壘發生什麼事情了~~~
作者:
abc62039
時間:
2010-5-21 07:40:54
非常非常感謝各位的努力,有你們才有今天的"中文化"請繼續加油
) ^% z7 t0 T' a, M
期待未來各位有新的作品!
作者:
RYANJI0316
時間:
2010-5-22 10:10:28
謝謝各位翻譯群的努力~小弟還是在努力的等待序章的100%翻譯...
/ M3 E3 R! v+ v3 `, v, h$ h
$ T7 `" Z3 r6 \" k& n
要不然實在是很不敢買資料片><"...
作者:
newys
時間:
2010-5-23 08:16:06
dlc中文化真是太好了,3個大型dlc都有
1 K6 p% O6 G: t+ {; P; W! f
總比甚麼都看不懂來的好
* ]3 |7 w9 y) ^
感謝分享
作者:
ss08742
時間:
2010-5-23 16:54:16
請問序章中文化到幾%了 ?
# o3 V# u& @' [+ b& e* O
' R! o0 p- A, r0 P/ g( T
全部都中文化好之後 會一起放出連同資料片的漢化嗎?
7 T1 T5 n2 A" s
; X0 X+ H- q" S* j
還是個別發佈呢?
歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://59.120.61.89/tuxbb/)
Powered by Discuz! X2