奇幻遊戲社群

標題: 闇龍紀元:序章 - 個別獨立中文化檔案下載位置 [打印本頁]

作者: mymag    時間: 2010-2-18 04:10:06     標題: 闇龍紀元:序章 - 個別獨立中文化檔案下載位置

[size=150%]為了讓玩家有更多選擇單獨中文化檔案的機會,在此提供單獨檔案下載,請需要的玩家自行下載使用,若您已經安裝了最新版本 0.43 您可以不需要下載本單獨檔案來安裝
, [* O! Z# Y7 s3 ~3 G3 E. C# t8 m
$ N" j' {' m6 I' V) K注意安裝任何中文化檔案之前,請先安裝闇龍紀元繁體中文字型檔才能夠使用其他中文化檔案喔。
9 ~1 p+ K9 R( u. m1 b+ Z0 U9 r0 k& h$ I
繁體中文字型檔
  @. i( N8 @0 I; T* t& X, J7 o闇龍紀元繁體中文字型檔font_cht.erf
, F) y8 R+ u+ Z下載位置:http://f12afd43.linkbucks.com
& M  r- \0 l! q: Z; m$ W/ E6 C/ a' y# s/ k- i3 t- Z  }/ T
安裝方式9 ~6 [7 Z' }* J6 s4 ?+ |" p3 s  H
請將下載的檔案放置在以下位置即可,安裝前請先移除先前所有的中文化檔案,再依照需求下載您要的檔案一一放入該資料夾及可。% U3 b, C7 Z/ H- ^
  O1 G/ ]3 z/ o+ E2 O
  1. 我的文件夾\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\
複製代碼
8 ~+ G( e) w7 M: \& }
9 z# z" r6 H% W: k% x1 ]: x
8 ^7 a8 g# J8 @' R
闇龍紀元主要介面核心中文化檔 39%core_en-us_039.erf
1 }9 U1 F. M: }3 Q, _* S
下載位置:http://f7194c60.linkbucks.com
6 X4 ]5 Y4 m: W1 D* H4 D) D' m  h! [
闇龍紀元單機劇情中文化檔 51%singleplayer_en-us_051.erf
  w4 h# p& a' b: m, s
下載位置:http://21ca9466.linkbucks.com9 _5 G# }! o$ T( w# W7 r4 X: ~# ]% o
6 u& m$ ^# k: M1 `2 \& E" i
下載內容-重返奧斯特加 80%中文化檔案: dao_prc_cp1_080.erf8 B5 }0 F0 a- V, @5 C
下載位置:http://ecd45031.linkbucks.com  l2 t# V8 n1 I2 k1 J/ O* W5 O
# h2 V* ?5 Q" H: }6 }
下載內容-石囚 37%中文化檔案: dao_prc_cp2_037.erf
1 n+ J( T; x) |# M9 a; D下載位置:http://0414963f.linkbucks.com
8 @4 E6 D, y! ~/ D8 m4 [/ n2 @' O: X# [2 g2 U
下載內容-守護者堡壘-士兵山峰 71%中文化檔案: dao_prc_nrx1_071.erf
  L) l1 e; D, g- a; ~* |; j& q  V# o. \' ^下載位置:http://1fc0b51f.linkbucks.com  n3 J$ u' E6 X0 m+ }2 i2 M3 D. L2 w! G
% @. t, C- c8 b. I# Q0 `
授權說明
% N+ v! _# n" m# W& `9 ~7 r9 _& R- M
本 著作 係採用創用 CC 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 授權條款授權.

作者: greensteal    時間: 2010-3-7 16:16:00

感謝眾位翻譯者的努力....
作者: aelsa    時間: 2010-3-14 14:12:57

回復 2# greensteal
+ z, y3 }; R" k4 E& C% y2 K5 k1 ~+ y' d! Z/ ^0 m7 `
感謝奇幻遊戲愛好者的翻譯,讓英文不好的人有機會接觸這麼好的遊戲。
作者: l25814497    時間: 2010-3-15 10:21:44

mymag感謝您..- x2 S6 C- z1 g# _6 S1 l) i" N
這真的是很巨大的工程阿...
作者: RYANJI0316    時間: 2010-3-21 00:45:43

先謝謝各位翻譯群的努力,
5 `1 N' X/ ~/ ]3 U6 Z有你們的分享與努力,小弟才能好好體驗這遊戲帶給小弟的感動...謝謝您了^^
作者: bat5765    時間: 2010-4-1 23:03:00

剛剛研究了一陣子
+ v$ ~( J3 f  L6 J: A1 n感謝企鵝大 3 B7 d* h# v2 D" V. y- o2 a! G$ K% d
詳細的教學~
作者: citycontwer    時間: 2010-4-15 08:39:31

感謝 企鵝大大 努力~~% `4 x# L% _! e; H1 X2 a" @
讓看不懂英文小弟~& M& n7 e5 l7 K& p: u
有中文 可以使用~~
作者: dick20018158    時間: 2010-4-16 18:46:59

辛苦了,謝謝分享
7 T8 V4 t/ ]1 Z- ^) c* X' _期待序章中文化100%的完成( \: e8 d! V  u2 K% g
太多選項都看不懂
作者: asdx83    時間: 2010-4-16 22:50:19

感謝企鵝大大和眾多的翻譯群 讓我們這些英文笨蛋 也能玩闇龍紀元  
" G4 F$ d+ Y/ o+ J7 i+ J1 Y期待序章100%完成的到來     感謝大大的努力 我們才能完更好的英文遊戲
作者: qqorzi    時間: 2010-4-17 11:07:03

沒有你們的話我們這些英文白痴怎麼辦啊QQ
8 B7 d6 x, t) I& S* ^真的感激你們的翻譯。
作者: NBB    時間: 2010-4-21 23:10:01

大家好
3 I6 D% U% ?# `. y因為買了闇龍紀元-序章$ f6 W6 M) p! N/ r/ e5 q# _5 y
想尋找高品質的中文化檔案( p6 ~& F# {0 @+ W) X7 c
輾轉搜尋最後發現繁體中文化的源頭來自於這裡
; y5 h6 g' {2 h$ l4 x在安裝完遊戲後$ [  s- b% `2 W% S) o
我將此帖的下列三個檔案抓下來, 放入(我的文件夾\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\)/ e$ Q/ B7 p$ @1 F: E+ @/ I
闇龍紀元繁體中文字型檔: font_cht.erf% S; Z& v$ N# o. v/ E- j/ b) n3 M
闇龍紀元主要介面核心中文化檔 39%: core_en-us_039.erf
2 U3 c* f: D& ]4 ?. H8 L* R闇龍紀元單機劇情中文化檔 51%: singleplayer_en-us_051.erf3 Q4 w! U) Z1 Z" e
啟動遊戲後發現所有的文字都變成一個一個的方格,
% ^" J& D) E9 Y刪除後又恢復程正常的英文,
" m. E% D# `/ i% f不知道是哪裡出了問題?1 N: A8 a7 F/ g" j4 o
請問有哪位高手可以代為解答一下.
* O) D1 W' [& Q; E1 T. f
! x2 N& k* i1 \' j2 A謝謝
作者: NBB    時間: 2010-4-21 23:45:32

已解決
& B& H7 \3 O( U5 o; m原來第一次使用中文版要先安裝DaoCht_043.exe
+ d4 L" o: K0 F4 a1 `之後有更新再置換(我的文件夾\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\chinese_tc\)
+ ^* i% G+ }5 q裡面的檔案3 P) O3 d5 r( Q1 J

/ x( p4 R7 X$ t: Y3 I. J; ?建議版主可以將所有的中文化檔案集中在一個帖裡面9 B+ `- Y& T2 T; z# p# A1 y; G& V
然後開頭就先告知必須先裝DaoCht_043.exe
0 q0 z, g& M" @之後的更新檔案可以做一個更新LIST; h$ x& H4 d( S
註明時間,用途,存放位置及更新內容+ J) k2 o, m2 C
可以節省很多讓初到者摸索的時間! K  b( ?- {5 C; T( W- z, F* U% T
也省下很多版主反覆回覆的精力
" N+ W/ T, e7 x) f( {; M% o
# H; K0 h7 z. S  G# q9 j, W一點點小意見1 h* H9 b( j; ^  B( B. S1 q
也感謝所有團隊成員為好遊戲的繁體中文化付出的努力與貢獻
; j" i% k5 O* b: _! Y
作者: 阿猴    時間: 2010-5-1 13:49:58

感謝各位的辛苦的翻譯
# V& H5 p! k  \0 Z7 R# t3 c  u1 q可以讓我這種英文白痴5 H$ V1 ?; G: h
可以很輕易的了解到這各遊戲的精華2 N9 C2 b5 R) N' q
感謝你們
作者: dasauto    時間: 2010-5-2 07:57:25

昨天晚上打了dao_prc_nrx1_071.erf士兵山峰漢化補丁.但是中文幾乎沒有.要麽亂碼 方框 英文混合体.
作者: dasauto    時間: 2010-5-2 13:13:07

先裝了0.43後加了0.45補丁.在裝0.43時我是把DLC幾個漢化補丁一起選上的.
9 q+ v% w: q, b6 x& {2 }( \$ e! T; Q4 l9 G8 F
安裝路徑 Documents\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\chinese_tc
2 w6 b2 g& G  m% }
0 F  X2 z6 N: ^* i7 H1 \4 t目錄下的文件如下:. e. _  x! y5 @
dao_prc_nrx1_071.erf" R, p' v) v+ p! s- o, Q, ~
core_en-us_039.erf
4 l" ?: d( _5 F6 ^( _core_en-us_040.erf
' K- d, p" b3 {5 W& K, w" ^. z
core_ep1_62.erf
  n9 y7 V& |* _  b; j) j/ Jdao_prc_cp1_080.erf2 [  y& S3 I- x/ M9 f5 S" q( z
dao_prc_cp2_037.erf  r5 E& b! L0 Y% t
singleplayer_en-us_052.erf; C6 k- B; @$ L/ k$ I5 d- s
font_cht.erf

作者: beta400    時間: 2010-5-2 13:30:24

本帖最後由 beta400 於 2010-5-2 13:31 編輯 ' ]2 }3 N) d, S2 ]3 @

/ y  i9 ?: o( W$ ~. S1 g回復 15# dasauto
! }2 g/ y8 n+ V$ }4 J; m8 l, l# l0 g8 ^4 {
dao_prc_nrx1_071.erf5 J7 C7 {2 i# ~
/ m( O7 k4 W( E$ f: L
core_en-us_039.erf  (可刪)
# P/ K8 |/ I3 M" [8 R8 score_en-us_040.erf
4 ]; u" ~' n1 p2 \$ j3 A: I: C  `, Q3 S$ R/ H
core_ep1_62.erf. O  C1 L2 j$ L
dao_prc_cp1_080.erf! F0 R. V- r5 L2 I
dao_prc_cp2_037.erf" x4 n, S6 a% u4 L. x, u1 \
4 w2 E7 N' {# b4 [0 G7 W9 v, ?
singleplayer_en-us_052.erf
+ w. u" F1 i: \4 b5 b8 hfont_cht.erf+ G) Z6 w! O/ m

5 p3 }% P7 }9 A====================================
: h2 h0 f7 S+ |/ Q* k! Z! m% B另外,: \5 d. R8 r1 Q

. h. b" y9 M: T6 ~
請檢查是否有其他團隊製作的中文化已安裝了? 在 override 和 AddIns 之下, 看看有沒有可疑的 .erf (或 .tlk)
/ [. t4 h0 }5 p  P1 o1 B6 n; F
) c' k" B, n  d& f- m若有, 請先搬走.
3 e( Y8 e" r4 v8 l
1 _3 Y, A5 {; L. y如果存在其他的中文化, 系統也可能會使用了那些中文化, 使得在 chinese_tc 下的不能生效.
& P+ I1 ^6 ]! d2 G) c7 t
5 b. I2 B" \; g2 w如果存在多於一個字型, 若系統使用了簡體版的話, 便會不能正常顯示繁體字.
作者: dasauto    時間: 2010-5-2 13:44:07

問題發現了.原來是在override文件夾里有以下這幾個文件.刪除就好了.不知道哪裡來的.
. b6 D! |* T! `+ h6 Gdao_prc_cp_2_en-us.tlk. h8 m" u; N5 U! }: n( c8 I
dao_prc_nrx_1_c_en-us.tlk+ ^4 j/ U& H8 H. ]! ?4 W# {
dao_prc_nrx_1_en-us.tlk
7 r  S; q' w- Y2 ^dao_prc_nrx_1_c_en-us.tlk
0 f4 M9 Q, |  E7 }; ^' i! {4 Tsingleplayer_en-us.tlk
作者: leo19800603    時間: 2010-5-5 14:19:46

感謝辛苦的 翻譯 造福我們這群 英文阿呆@@ 之前我都是用簡體中文玩 雖然全破一次 想玩第二支腳色 看看繁體的翻譯 再次感謝嚕
作者: torment5    時間: 2010-5-19 05:24:30

黯龍紀元是個好遊戲!!!
3 @, O1 ]. F& ], B' T5 [可是全英文玩起來實在吃力! a* \9 b- e2 b+ S" L
感謝版友們熱心翻譯,讓玩這款遊戲的門檻降低
& ^: h. j( p+ N4 r! a非常謝謝!!!
作者: ralfjr    時間: 2010-5-20 12:30:49

回覆 1# mymag
% G" W7 b- O1 f; ?& t3 x" B
2 p8 H: H+ I9 z6 }% f9 y3 R  ]1 e* f- B% @; n) p
感謝翻譯,終於能看懂守護者堡壘發生什麼事情了~~~
作者: abc62039    時間: 2010-5-21 07:40:54

非常非常感謝各位的努力,有你們才有今天的"中文化"請繼續加油
* c' w8 n3 V) n) s' s期待未來各位有新的作品!
作者: RYANJI0316    時間: 2010-5-22 10:10:28

謝謝各位翻譯群的努力~小弟還是在努力的等待序章的100%翻譯...2 b, @' M2 k) }$ A
$ b7 y" X8 @/ ^' l7 ~- M
要不然實在是很不敢買資料片><"...
作者: newys    時間: 2010-5-23 08:16:06

dlc中文化真是太好了,3個大型dlc都有/ ^' y3 |/ o+ v4 X2 o
總比甚麼都看不懂來的好
& j; a: J0 i0 i) L. ?感謝分享
作者: ss08742    時間: 2010-5-23 16:54:16

請問序章中文化到幾%了 ?
1 x8 d) z4 }. r% d4 t+ Y
- y+ [0 }+ ^7 z全部都中文化好之後 會一起放出連同資料片的漢化嗎?
7 y/ K) E2 v( U5 G% H+ F" i  x( A; l" _) |$ e: j
還是個別發佈呢?




歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://59.120.61.89/tuxbb/) Powered by Discuz! X2