奇幻遊戲社群
標題:
闇龍紀元:序章 - 個別獨立中文化檔案下載位置
[打印本頁]
作者:
mymag
時間:
2010-2-18 04:10:06
標題:
闇龍紀元:序章 - 個別獨立中文化檔案下載位置
[size=150%]為了讓玩家有更多選擇單獨中文化檔案的機會,在此提供單獨檔案下載,請需要的玩家自行下載使用,
若您已經安裝了最新版本 0.43 您可以不需要下載本單獨檔案來安裝
& T' H% j3 p$ v0 X5 E$ h" y! f& E
1 Q7 v6 `- d7 h7 q8 T
注意
:
安裝任何中文化檔案之前,請先安裝闇龍紀元繁體中文字型檔才能夠使用其他中文化檔案喔。
l- O0 }8 S; X( n6 Q9 c( L, O
1 [5 L+ U; W. u
繁體中文字型檔
:
+ v( X0 _+ L r/ A; x# d* l4 I
闇龍紀元繁體中文字型檔
:
font_cht.erf
y; U z4 u( L
下載位置:
http://f12afd43.linkbucks.com
" a; S `4 z% W5 F( m
" y: n" B5 h6 q8 D% H- [
安裝方式
:
, B& Q6 }$ I' h% ?
請將下載的檔案放置在以下位置即可,安裝前請先移除先前所有的中文化檔案,再依照需求下載您要的檔案一一放入該資料夾及可。
* N; u6 v/ k& j- Y( D9 n9 Z+ z
! c% [) Z# V ]! \
我的文件夾\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\
複製代碼
. _# @# F5 M9 G3 w. T8 |1 ?
* ?. n: T% O: }6 Y; a
1 s' g' j' g7 u, ?, Z. w
闇龍紀元主要介面核心中文化檔 39%
:
core_en-us_039.erf
, B) d0 }- X( J; e0 o4 m" h8 G
下載位置:
http://f7194c60.linkbucks.com
/ [' n0 ~; \! w1 \" e
- g! N! }2 a- j0 h+ T5 l4 k% r: s( c
闇龍紀元單機劇情中文化檔 51%
:
singleplayer_en-us_051.erf
, e2 r/ Z) E, s. o$ |# [ R
下載位置:
http://21ca9466.linkbucks.com
$ g3 k2 V$ Y, P
6 _* J. i, @" |* i
下載內容
-重返奧斯特加 80%
中文化檔案:
dao_prc_cp1_080.erf
* F9 q* d8 M: L% @
下載位置:
http://ecd45031.linkbucks.com
8 f* ^, l9 F5 G0 g) y, E- A
5 n6 [4 U2 `+ Y" [. @) d h) d
下載內容
-石囚 37%
中文化檔案:
dao_prc_cp2_037.erf
; u6 |6 K( q% ^! V: H9 B0 m4 b& P
下載位置:
http://0414963f.linkbucks.com
9 B( T- F, Z1 |$ `( L
/ p$ F5 N% Q0 ]
下載內容
-守護者堡壘-士兵山峰 71%
中文化檔案:
dao_prc_nrx1_071.erf
* G5 j0 G1 `1 ~
下載位置:
http://1fc0b51f.linkbucks.com
) j' w! [/ B* `" T* Z8 I
. j0 l" h8 r( V8 x2 }. `/ c# ^
授權說明
:
9 l0 ], h1 U4 [! y
$ j. M9 T4 v9 y% r; i0 C
本 著作 係採用
創用 CC 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 授權條款
授權.
作者:
greensteal
時間:
2010-3-7 16:16:00
感謝眾位翻譯者的努力....
作者:
aelsa
時間:
2010-3-14 14:12:57
回復
2#
greensteal
) X! n9 P$ ?9 [+ L, i2 P% }
5 O0 e" r4 V Z0 W
感謝奇幻遊戲愛好者的翻譯,讓英文不好的人有機會接觸這麼好的遊戲。
作者:
l25814497
時間:
2010-3-15 10:21:44
mymag感謝您..
' z0 m' G. W9 n- n$ ^" V/ k' ?
這真的是很巨大的工程阿...
作者:
RYANJI0316
時間:
2010-3-21 00:45:43
先謝謝各位翻譯群的努力,
4 I" @9 z. S% e+ y% r
有你們的分享與努力,小弟才能好好體驗這遊戲帶給小弟的感動...謝謝您了^^
作者:
bat5765
時間:
2010-4-1 23:03:00
剛剛研究了一陣子
: o- X, Q3 S% M! M& M
感謝企鵝大
, U" D: f" D6 O# i2 o
詳細的教學~
作者:
citycontwer
時間:
2010-4-15 08:39:31
感謝 企鵝大大 努力~~
3 y9 b1 W) Q0 ?/ @& F) j
讓看不懂英文小弟~
# g9 G' @3 ~, P( N' u
有中文 可以使用~~
作者:
dick20018158
時間:
2010-4-16 18:46:59
辛苦了,謝謝分享
: [# J% ], x% n- P
期待序章中文化100%的完成
% D' {# `6 l6 {7 r: j" L. N, x
太多選項都看不懂
作者:
asdx83
時間:
2010-4-16 22:50:19
感謝企鵝大大和眾多的翻譯群 讓我們這些英文笨蛋 也能玩闇龍紀元
) e$ Z8 V; F; F
期待序章100%完成的到來 感謝大大的努力 我們才能完更好的英文遊戲
作者:
qqorzi
時間:
2010-4-17 11:07:03
沒有你們的話我們這些英文白痴怎麼辦啊QQ
$ y' Y0 ~/ {& E8 x/ g; `# K7 g
真的感激你們的翻譯。
作者:
NBB
時間:
2010-4-21 23:10:01
大家好
2 c/ H- a3 h/ ~6 h1 K4 L: p. o
因為買了闇龍紀元-序章
( Q& Y* s0 Q9 c+ v+ k/ P
想尋找高品質的中文化檔案
1 G& [' g0 f- I' E' R1 U. E# }
輾轉搜尋最後發現繁體中文化的源頭來自於這裡
& q- ~0 n9 I4 N, B- J% R( ?0 A7 j
在安裝完遊戲後
' K2 l. j- V# i. v# U
我將此帖的下列三個檔案抓下來, 放入(我的文件夾\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\)
4 y/ S3 g0 _4 S
闇龍紀元繁體中文字型檔: font_cht.erf
. ]1 T" p0 Z8 E. t6 B' c
闇龍紀元主要介面核心中文化檔 39%: core_en-us_039.erf
( i" `! @+ y# X7 ~
闇龍紀元單機劇情中文化檔 51%: singleplayer_en-us_051.erf
( t- o& \, s5 {! q
啟動遊戲後發現所有的文字都變成一個一個的方格,
% r# ^- I% m1 }' f+ u% P
刪除後又恢復程正常的英文,
" w2 C4 Y: ]3 T+ N
不知道是哪裡出了問題?
+ X( P, j8 |) M; B8 n. C
請問有哪位高手可以代為解答一下.
) [+ k; F$ S$ `
& L+ T) |/ B" F5 ~" D
謝謝
作者:
NBB
時間:
2010-4-21 23:45:32
已解決
9 ]( L, x& o2 A' ~- l+ [+ U
原來第一次使用中文版要先安裝DaoCht_043.exe
% s" h) |0 P& ]/ y( B S) C a
之後有更新再置換(我的文件夾\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\chinese_tc\)
! |# A1 ~, |: z
裡面的檔案
8 l% X! U6 h9 H) P$ Q0 g6 b) X/ S
. ~4 f+ O& d- X$ U
建議版主可以將所有的中文化檔案集中在一個帖裡面
+ K% k" P$ w) y) ?$ J6 t
然後開頭就先告知必須先裝DaoCht_043.exe
% H" `/ ~* n# {. L8 ?& Q$ J) v/ g! U
之後的更新檔案可以做一個更新LIST
" l' p' I; d" O7 z. N% c
註明時間,用途,存放位置及更新內容
- A1 S9 Z3 @2 e2 t: A
可以節省很多讓初到者摸索的時間
/ t8 C$ n' l' @7 ]1 f# D
也省下很多版主反覆回覆的精力
% A: j1 D/ f2 P6 n( I+ M
2 u: O( S2 }, Z" T) u
一點點小意見
( U! f; v4 [( P7 `- Z6 y2 I2 Y2 E1 r$ t
也感謝所有團隊成員為好遊戲的繁體中文化付出的努力與貢獻
! I8 v. B. m3 L$ u. f) K" P
作者:
阿猴
時間:
2010-5-1 13:49:58
感謝各位的辛苦的翻譯
8 J, Z9 J- _/ `. D% @5 H8 S
可以讓我這種英文白痴
! A( q- A' p$ @) j5 a% t9 G d
可以很輕易的了解到這各遊戲的精華
- |7 ?( q9 B3 g1 c+ s$ r
感謝你們
作者:
dasauto
時間:
2010-5-2 07:57:25
昨天晚上打了dao_prc_nrx1_071.erf士兵山峰漢化補丁.但是中文幾乎沒有.要麽亂碼 方框 英文混合体.
作者:
dasauto
時間:
2010-5-2 13:13:07
先裝了0.43後加了0.45補丁.在裝0.43時我是把DLC幾個漢化補丁一起選上的.
( \, \+ ?9 W, V' J
% n% `8 ~/ t+ r/ ?- K
安裝路徑 Documents\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\chinese_tc
9 ~' J7 f! m) j0 X
% H* c( M) `2 x8 F6 l5 \/ q: u; Y0 h
目錄下的文件如下:
2 l) I8 B$ R1 S8 i% Q& n5 ]
dao_prc_nrx1_071.erf
: c5 `" ], w* ?( P1 u( h9 Z
core_en-us_039.erf
7 s5 }7 r- }* x
core_en-us_040.erf
6 s. L [1 y& k, C& h# X
core_ep1_62.erf
- {0 Q0 |+ c7 u& y, y5 v7 w
dao_prc_cp1_080.erf
$ k- w L- _: H p$ f6 p) \- W6 { v5 E# m' M
dao_prc_cp2_037.erf
, t, V* x9 w m ~3 C$ _
singleplayer_en-us_052.erf
+ C. u$ O+ [7 [% b, |* ]
font_cht.erf
作者:
beta400
時間:
2010-5-2 13:30:24
本帖最後由 beta400 於 2010-5-2 13:31 編輯
0 A$ O: u4 K9 C: v
2 E& z4 A. Y: J2 G
回復
15#
dasauto
* y4 B8 C3 S& k! f0 L- e8 z" z
* } E1 z; |3 Z1 R: s# _
dao_prc_nrx1_071.erf
- Q2 ?% f8 Z4 k
% G' l. j$ i+ t8 q& k$ k
core_en-us_039.erf (可刪)
; [) p. q7 V- }
core_en-us_040.erf
4 b4 q+ O! U6 g5 n) `
$ @8 x" B/ H: c1 M% z3 {* V
core_ep1_62.erf
& ]+ i: v6 k1 Y7 S' Q; c( m* D/ H" _
dao_prc_cp1_080.erf
" W2 H* a J. O M" P6 ~9 p' T
dao_prc_cp2_037.erf
" r; I, u6 P. c
. G" Q7 w/ u5 C" @* U
singleplayer_en-us_052.erf
4 c$ o7 C! Y: i3 y! O
font_cht.erf
: W) @# I) W7 r! y z, `. t) A% }
7 \6 M5 S; p$ q. k4 F7 N) F
====================================
& |2 z/ l: B; p6 K
另外,
, ~9 D3 b/ ]: k; X; x8 h
6 ~* I- y; _/ {( z; _
請檢查是否有
其他團隊
製作的中文化已安裝了? 在 override 和 AddIns 之下, 看看有沒有可疑的 .erf (或 .tlk)
& n' Q7 S$ y; O4 d# k2 c
) z+ t W. G! w4 z5 }
若有, 請先搬走.
6 L d% Y, j1 }0 t/ L$ `9 Y
2 u. C3 f$ N' {. \1 \( ]+ ?0 U
如果
存在其他的中文化, 系統也可能會使用了那些中文化
, 使得在 chinese_tc 下的不能生效.
* Z4 S8 U2 T9 y; _4 `
/ ^2 t( ?& W3 U. e+ }' t1 x% _
如果
存在多於一個字型, 若系統使用了簡體版的話, 便會不能正常顯示繁體字.
作者:
dasauto
時間:
2010-5-2 13:44:07
問題發現了.原來是在override文件夾里有以下這幾個文件.刪除就好了.不知道哪裡來的.
: C$ Y! F: @; S' B0 F
dao_prc_cp_2_en-us.tlk
' w# {7 u2 e- V5 N
dao_prc_nrx_1_c_en-us.tlk
+ t/ @& C, Q0 ~/ K: L3 c5 H
dao_prc_nrx_1_en-us.tlk
. d& C! X# o% P
dao_prc_nrx_1_c_en-us.tlk
6 [& B) v1 L# b2 s: o* e7 [. `
singleplayer_en-us.tlk
作者:
leo19800603
時間:
2010-5-5 14:19:46
感謝辛苦的 翻譯 造福我們這群 英文阿呆@@
之前我都是用簡體中文玩 雖然全破一次 想玩第二支腳色 看看繁體的翻譯 再次感謝嚕
作者:
torment5
時間:
2010-5-19 05:24:30
黯龍紀元是個好遊戲!!!
+ {) O2 s& [+ M
可是全英文玩起來實在吃力
% `) D b9 u- n1 V0 C
感謝版友們熱心翻譯,讓玩這款遊戲的門檻降低
& D i9 Q, d+ Z! [) [8 T
非常謝謝!!!
作者:
ralfjr
時間:
2010-5-20 12:30:49
回覆
1#
mymag
) O! [; W+ h& o6 {, ~
) C9 q* F$ ]. m4 C! y
" }! ^; }' n4 a, c/ j7 h
感謝翻譯,終於能看懂守護者堡壘發生什麼事情了~~~
作者:
abc62039
時間:
2010-5-21 07:40:54
非常非常感謝各位的努力,有你們才有今天的"中文化"請繼續加油
3 H% G" p) w2 v0 A6 n% M F
期待未來各位有新的作品!
作者:
RYANJI0316
時間:
2010-5-22 10:10:28
謝謝各位翻譯群的努力~小弟還是在努力的等待序章的100%翻譯...
% ]) N0 ^3 G- C. s! L+ v9 Z$ j
( n' K% O: j. K$ Z1 j& g) W
要不然實在是很不敢買資料片><"...
作者:
newys
時間:
2010-5-23 08:16:06
dlc中文化真是太好了,3個大型dlc都有
) T2 o2 r) M) [/ j/ o
總比甚麼都看不懂來的好
2 f9 l( a: R K& X7 G6 c$ j
感謝分享
作者:
ss08742
時間:
2010-5-23 16:54:16
請問序章中文化到幾%了 ?
, U( m, X9 X \$ i
% n2 H: Q9 i& n$ U! ?4 P5 I
全部都中文化好之後 會一起放出連同資料片的漢化嗎?
4 K( b; a/ B$ ^1 I8 ^$ j
* _* L" r l9 Q, d O* v! P
還是個別發佈呢?
歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://59.120.61.89/tuxbb/)
Powered by Discuz! X2