奇幻遊戲社群
標題:
闇龍紀元:序章 - 個別獨立中文化檔案下載位置
[打印本頁]
作者:
mymag
時間:
2010-2-18 04:10:06
標題:
闇龍紀元:序章 - 個別獨立中文化檔案下載位置
[size=150%]為了讓玩家有更多選擇單獨中文化檔案的機會,在此提供單獨檔案下載,請需要的玩家自行下載使用,
若您已經安裝了最新版本 0.43 您可以不需要下載本單獨檔案來安裝
$ X* d6 X. o' k% Y( e
! K* i( {' c s3 N( F1 D
注意
:
安裝任何中文化檔案之前,請先安裝闇龍紀元繁體中文字型檔才能夠使用其他中文化檔案喔。
# D- X- I5 W( d0 R7 ^
" d' w5 D9 b, n, o2 O# z4 l
繁體中文字型檔
:
% Y' O" J% h) A N, @, d7 I3 b
闇龍紀元繁體中文字型檔
:
font_cht.erf
' w# u. h8 V0 G+ V6 W. m% _4 |8 @$ [
下載位置:
http://f12afd43.linkbucks.com
' v! o" ?0 d1 V7 g' @
" F& G! `- l' g1 @
安裝方式
:
3 [' c5 a/ e5 G; l4 y* Z; z
請將下載的檔案放置在以下位置即可,安裝前請先移除先前所有的中文化檔案,再依照需求下載您要的檔案一一放入該資料夾及可。
& c1 H$ T! U. Q: s' q
! D& W! g M5 s5 a% H4 D% q0 q
我的文件夾\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\
複製代碼
+ \$ M/ _. G7 J9 B; R
g/ d9 o: t) c. y$ Q5 O+ o
! ~7 n# H- D5 e
闇龍紀元主要介面核心中文化檔 39%
:
core_en-us_039.erf
8 O$ A/ Z% K( |7 H0 W T: m" t
下載位置:
http://f7194c60.linkbucks.com
0 b" \2 N/ t: o( c9 W5 f& h; d
# U' U& L1 i2 K" @
闇龍紀元單機劇情中文化檔 51%
:
singleplayer_en-us_051.erf
' G& n6 ?1 t. a; S8 W3 b
下載位置:
http://21ca9466.linkbucks.com
9 a# P% w) O* s$ P) I, Q. ~
5 q8 H0 E1 ?$ Y/ V
下載內容
-重返奧斯特加 80%
中文化檔案:
dao_prc_cp1_080.erf
# ^ a3 q6 V; _0 W, C' c
下載位置:
http://ecd45031.linkbucks.com
7 \. A7 i" r* E+ G) }1 a! n8 q1 H2 c
2 Q% E8 x6 }3 G9 W: t: n
下載內容
-石囚 37%
中文化檔案:
dao_prc_cp2_037.erf
' R: ?# Y+ C9 F' l/ e d& c
下載位置:
http://0414963f.linkbucks.com
. [- _& q+ i6 n8 v1 v
( L" W. e# R5 F8 \# a# j) G
下載內容
-守護者堡壘-士兵山峰 71%
中文化檔案:
dao_prc_nrx1_071.erf
+ v5 O) {- s/ {- ?6 _* v6 N
下載位置:
http://1fc0b51f.linkbucks.com
1 h+ T4 @5 t' W* i+ C
- Z/ o( g. p: \! |2 Q8 t
授權說明
:
1 i( J; Q! x, g% z$ C# u
, h( w: n8 N+ G. B8 x$ I5 t O
本 著作 係採用
創用 CC 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 授權條款
授權.
作者:
greensteal
時間:
2010-3-7 16:16:00
感謝眾位翻譯者的努力....
作者:
aelsa
時間:
2010-3-14 14:12:57
回復
2#
greensteal
+ v6 a; d' }5 F: U9 d+ K C7 s
5 h& H2 I( R+ [4 N a
感謝奇幻遊戲愛好者的翻譯,讓英文不好的人有機會接觸這麼好的遊戲。
作者:
l25814497
時間:
2010-3-15 10:21:44
mymag感謝您..
4 x6 B+ p: ?+ v/ E. R7 O% V
這真的是很巨大的工程阿...
作者:
RYANJI0316
時間:
2010-3-21 00:45:43
先謝謝各位翻譯群的努力,
$ a* V1 e) [3 K- T3 Z
有你們的分享與努力,小弟才能好好體驗這遊戲帶給小弟的感動...謝謝您了^^
作者:
bat5765
時間:
2010-4-1 23:03:00
剛剛研究了一陣子
) ~# R" {' M0 O0 F9 `8 W
感謝企鵝大
2 m9 H+ `' f4 D! d' g
詳細的教學~
作者:
citycontwer
時間:
2010-4-15 08:39:31
感謝 企鵝大大 努力~~
3 ?' |: L9 U) w4 ?. P8 b+ L* k
讓看不懂英文小弟~
7 g- L8 e6 b3 t
有中文 可以使用~~
作者:
dick20018158
時間:
2010-4-16 18:46:59
辛苦了,謝謝分享
/ {9 v, p' ?; d1 n; J$ A# G+ p
期待序章中文化100%的完成
, K3 ^! M# E! O% N
太多選項都看不懂
作者:
asdx83
時間:
2010-4-16 22:50:19
感謝企鵝大大和眾多的翻譯群 讓我們這些英文笨蛋 也能玩闇龍紀元
1 T$ e/ M9 h3 n1 t
期待序章100%完成的到來 感謝大大的努力 我們才能完更好的英文遊戲
作者:
qqorzi
時間:
2010-4-17 11:07:03
沒有你們的話我們這些英文白痴怎麼辦啊QQ
' s3 n) t7 r* u( v
真的感激你們的翻譯。
作者:
NBB
時間:
2010-4-21 23:10:01
大家好
7 S% G; I3 v) p+ O
因為買了闇龍紀元-序章
3 y' R6 h# x. i' H& v0 F f
想尋找高品質的中文化檔案
) h4 B+ ^( r+ l+ ]- @ m
輾轉搜尋最後發現繁體中文化的源頭來自於這裡
; W1 B: e$ ^! z5 I7 F
在安裝完遊戲後
9 p" r( @1 u& [% T
我將此帖的下列三個檔案抓下來, 放入(我的文件夾\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\)
! _4 I3 l A6 }) \
闇龍紀元繁體中文字型檔: font_cht.erf
" t- U+ q ~& @$ i( g8 N3 w( v
闇龍紀元主要介面核心中文化檔 39%: core_en-us_039.erf
& c0 q( |2 h* k, \: r
闇龍紀元單機劇情中文化檔 51%: singleplayer_en-us_051.erf
$ c! {" U0 |5 h" q6 U7 {6 n
啟動遊戲後發現所有的文字都變成一個一個的方格,
" S( F3 Y6 v! A; f0 n G) _+ T3 @
刪除後又恢復程正常的英文,
. }& a, U$ }! R
不知道是哪裡出了問題?
# [8 ^ J' v! U, J
請問有哪位高手可以代為解答一下.
) e/ F9 [6 S- X& z6 ?1 J. L
" g& L+ @8 i8 G4 ^4 A$ Q& B
謝謝
作者:
NBB
時間:
2010-4-21 23:45:32
已解決
1 b2 z6 Y' [. `$ u7 |
原來第一次使用中文版要先安裝DaoCht_043.exe
- l* H% C1 w9 u3 F: ` N
之後有更新再置換(我的文件夾\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\chinese_tc\)
# |, ?! a3 p* K( i; M( E+ I
裡面的檔案
2 U9 a: w: n' j' x9 c* _* i
7 ]5 W2 B3 ]( _. g: K
建議版主可以將所有的中文化檔案集中在一個帖裡面
% D5 v; d- G4 c8 F
然後開頭就先告知必須先裝DaoCht_043.exe
4 }( Z. X; M! e" A7 O" v; V3 `
之後的更新檔案可以做一個更新LIST
! z* } Y% r1 t* H: f" T9 ^
註明時間,用途,存放位置及更新內容
' z5 }3 f9 r5 t, ]& X" ?! \4 d0 {, z r
可以節省很多讓初到者摸索的時間
: ~2 j$ k$ k6 a' Q* l+ _
也省下很多版主反覆回覆的精力
9 @8 x1 K1 w6 W/ ?$ F5 X
, O$ m. c2 J N h* r; I% ?
一點點小意見
$ b7 p' V4 F( m% @- B) @
也感謝所有團隊成員為好遊戲的繁體中文化付出的努力與貢獻
$ [- J" f5 w9 i# u: e
作者:
阿猴
時間:
2010-5-1 13:49:58
感謝各位的辛苦的翻譯
% H8 y! i6 h; _
可以讓我這種英文白痴
& z$ b3 l( Q. |$ V/ I5 `5 m
可以很輕易的了解到這各遊戲的精華
8 R% w. h# T' J" t2 f
感謝你們
作者:
dasauto
時間:
2010-5-2 07:57:25
昨天晚上打了dao_prc_nrx1_071.erf士兵山峰漢化補丁.但是中文幾乎沒有.要麽亂碼 方框 英文混合体.
作者:
dasauto
時間:
2010-5-2 13:13:07
先裝了0.43後加了0.45補丁.在裝0.43時我是把DLC幾個漢化補丁一起選上的.
; F: T) |* n0 Z) h, R
: Q' c; d. ~& D2 e, V' E/ C
安裝路徑 Documents\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\chinese_tc
# f9 I( q. ^0 V% C: b( p& K
4 B& g2 L, ?7 o I
目錄下的文件如下:
G( S4 c' ~( f6 X
dao_prc_nrx1_071.erf
. c) e/ R& v5 l" ?
core_en-us_039.erf
4 s0 `- V2 `9 u* V. {* b
core_en-us_040.erf
+ D6 u, F; ` o; A
core_ep1_62.erf
6 V4 {: v Y: u! _& m& k$ U/ l7 |
dao_prc_cp1_080.erf
5 F+ e( U% t$ J* E" ~
dao_prc_cp2_037.erf
, {, V1 B2 d: w* ]9 P/ F) B1 X& U
singleplayer_en-us_052.erf
2 m0 I# }+ o; G( {/ ^
font_cht.erf
作者:
beta400
時間:
2010-5-2 13:30:24
本帖最後由 beta400 於 2010-5-2 13:31 編輯
7 @8 m8 ?% q0 X, N+ E
3 e1 t% c5 a/ ~: B( A) X
回復
15#
dasauto
+ P* q. w. R' R5 r# v
; V4 \& x, M- H, p- ]- P8 o
dao_prc_nrx1_071.erf
8 Z+ d. j( i" Y
9 f B, S( k: h( N1 a6 N" w
core_en-us_039.erf (可刪)
" d, }; d1 D4 q# f1 W/ J1 ?
core_en-us_040.erf
) r5 H1 q5 @7 q' M' c5 D
9 b- w6 M8 @3 X! ]
core_ep1_62.erf
, ?4 C" U/ Q3 A) m* R
dao_prc_cp1_080.erf
$ Y( Z: _1 a) f
dao_prc_cp2_037.erf
5 L( J+ l8 i3 J( ]. u, o
1 o$ D4 f( Q, V1 @, O; o6 w
singleplayer_en-us_052.erf
, y8 T& i" M6 {( I1 c! Y |
font_cht.erf
6 y2 `: ]& [$ ]
3 s3 x; G* S$ f/ q* o4 E
====================================
9 f. X \4 T& b" {1 B& Y) l2 L
另外,
: R! ~( P% |2 E! Z6 ]
' s+ q* P8 |, h4 A
請檢查是否有
其他團隊
製作的中文化已安裝了? 在 override 和 AddIns 之下, 看看有沒有可疑的 .erf (或 .tlk)
: R4 j" o3 Z1 e2 P% r- ]! E }) @
( n* i" L* R) Z5 f9 j0 o& c
若有, 請先搬走.
+ T" B3 V0 c! t
3 C$ X% R8 H; A9 b e/ F9 N
如果
存在其他的中文化, 系統也可能會使用了那些中文化
, 使得在 chinese_tc 下的不能生效.
. Y) L* Y- m, T# w
: M. V' w9 p# b$ w
如果
存在多於一個字型, 若系統使用了簡體版的話, 便會不能正常顯示繁體字.
作者:
dasauto
時間:
2010-5-2 13:44:07
問題發現了.原來是在override文件夾里有以下這幾個文件.刪除就好了.不知道哪裡來的.
& Q8 O0 }( [" Z. K
dao_prc_cp_2_en-us.tlk
% D5 K! K% b+ I' A- H/ b
dao_prc_nrx_1_c_en-us.tlk
( m1 i. g [' s# f( Y; ?( \7 r- h2 }, f
dao_prc_nrx_1_en-us.tlk
- r0 ]5 z: Y6 R) @/ A( ?$ h, t# Y
dao_prc_nrx_1_c_en-us.tlk
) v+ I, c( m8 J0 d, F( }+ X- p
singleplayer_en-us.tlk
作者:
leo19800603
時間:
2010-5-5 14:19:46
感謝辛苦的 翻譯 造福我們這群 英文阿呆@@
之前我都是用簡體中文玩 雖然全破一次 想玩第二支腳色 看看繁體的翻譯 再次感謝嚕
作者:
torment5
時間:
2010-5-19 05:24:30
黯龍紀元是個好遊戲!!!
( \' _* H+ w* n. b" [7 }* [
可是全英文玩起來實在吃力
K8 ~0 Q8 s$ l
感謝版友們熱心翻譯,讓玩這款遊戲的門檻降低
$ N8 M$ p0 J" ^
非常謝謝!!!
作者:
ralfjr
時間:
2010-5-20 12:30:49
回覆
1#
mymag
& v- R8 w, l/ x/ K
; [+ ]- F! B M* Y
/ C* E/ R; @( L. d" Q1 `& O* a
感謝翻譯,終於能看懂守護者堡壘發生什麼事情了~~~
作者:
abc62039
時間:
2010-5-21 07:40:54
非常非常感謝各位的努力,有你們才有今天的"中文化"請繼續加油
9 o; `3 h0 H$ N% {+ I
期待未來各位有新的作品!
作者:
RYANJI0316
時間:
2010-5-22 10:10:28
謝謝各位翻譯群的努力~小弟還是在努力的等待序章的100%翻譯...
, Z" ^2 E, N" x# Z- g" w: ]
- k; N* H k* b3 z) d
要不然實在是很不敢買資料片><"...
作者:
newys
時間:
2010-5-23 08:16:06
dlc中文化真是太好了,3個大型dlc都有
+ q1 m2 E0 b2 ~# t
總比甚麼都看不懂來的好
3 h6 t0 x6 u3 F7 K
感謝分享
作者:
ss08742
時間:
2010-5-23 16:54:16
請問序章中文化到幾%了 ?
* i' K. U: X# \; s& m* u
5 i3 E4 i& d M6 k$ s3 ^6 v
全部都中文化好之後 會一起放出連同資料片的漢化嗎?
) H$ O8 c- L2 `, {! H- a. Y
; T( k/ y) y/ V( `# N) T* F* u
還是個別發佈呢?
歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://59.120.61.89/tuxbb/)
Powered by Discuz! X2