奇幻遊戲社群

標題: 《龍之紀元:起源》天邈漢化補丁 V1.4 [打印本頁]

作者: 云渺湾    時間: 2010-8-18 20:55:58     標題: 《龍之紀元:起源》天邈漢化補丁 V1.4

本帖最後由 云渺湾 於 2010-12-20 18:02 編輯 ! e- o) z! W2 G/ H( m6 y

9 W* j# a7 i# e: T

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作!
$ Z  h9 @" G! }$ c/ R% O, q3 O
- J& ]7 o6 f' y# H1 }& b


. a+ `8 y2 e, e4 a5 Q/ |$ j+ K3 S7 |4 b5 i' S8 H; \$ r- h/ D
【關於本站】
8 X7 A3 o- B. Z" N6 e  G; G- t' \1 u; g& p# @* W% K+ h: ?  S
雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個以遊戲漢化為主,遊戲討論為輔的綜合論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。
1 c7 d' l: A+ j: y; A: t# ~: ^8 Z/ m
( I7 u) ?( |5 n1 q! P( M【關於本組】 $ a4 ?( Q1 E9 Q% F: n4 t8 J

9 E5 x# r% X, a7 V! n9 ?! C3 {天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。
' R+ t  q. C1 f' }: ]6 L% J3 v8 x$ ?$ L' O; @
【制作人員】
) @, i( e: M/ U1 j, s
, u% K: S: m9 p$ u1 |天邈漢化組
3 a6 ^/ c8 M) h8 |# ?+ z+ w監制( \' @0 G$ m. s
lijingxing、eason001
# u8 r( o1 Y3 Q/ ~7 S技術
0 M3 ]) g3 ?5 _' W雲渺灣技術組- x, C  m* K. x9 g
翻譯; W1 x3 S! c5 U, }
cgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川" r3 B! i& H! @% h$ B; P2 S+ B1 S  a" n/ G
一校6 j5 {+ P+ m" a$ _' M
cgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871
9 b$ N! j7 E8 \二校/測試
7 V1 o& L: P# h7 g! p" ~cgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111
+ k$ G, U; e1 p3 X" h資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對
- }7 n0 P' m6 W6 f栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001
: g6 K8 f# e: l2 A2 DDLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對
" @6 B/ o1 ?- B$ [) S% Egrey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001
- J4 e- o% `) k2 R6 _DLC《女巫追蹤》 翻譯校對, ]- z$ w2 ]/ |( V9 N
s_sir、黑色吉他、605977、mythcreator8 @$ D* d! Z( Z) p' }( U) A
文本整理
( K2 h; R# P+ |7 j( p/ K) ~TonyT$ U( J5 I1 K( Q( J% i2 }# G: q
後期修正, y4 n2 k& c  W, ]5 n- d+ g/ D% e, _
grey047、s_sir、遊子夜、eason001
. j# K: G# g" ~; }. Z美工; H$ l* W4 R& K% \8 I9 G
xlibfly' _4 ^/ u2 ~7 B9 d4 _9 o
封包
/ P' @" k" U/ t9 m3 b  r$ j1 I, vthealert
  K8 x* Q* q1 B鳴謝
' t- Z4 W4 S6 S( w) q奇幻遊戲社群協助翻譯人員/ H5 K: @+ j& a& ]4 a2 h1 }
YSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400- O: }3 r3 g6 Z  |4 b+ F
,宅宅,MJChiang,遠野彥$ u3 D- x$ G; u( Y- n

  }% G+ J( J8 H【註意事項】
4 X4 _) u4 j/ F$ u9 T1. 本漢化包由天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。
! W7 s- G' ]- ]8 {* r5 }2. 本漢化包由天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。5 e# A  D# i* w. c
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。
8 f5 n: u" O, R7 j4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。
  \4 I8 \1 {) n0 c                                                                                
& g& V  W1 T1 q' w3 `【安裝卸載】' I, J! M! S) v6 @
1.本漢化補丁針對《龍之紀元:起源》、《龍之紀元:起源-覺醒》和所有DLC的內容進行漢化。' O8 z3 L) g0 _) B( g8 Z8 d
2.雙擊漢化補丁選擇《龍之紀元:起源》遊戲目錄進行安裝或卸載。
# Q/ {2 ]* a6 n" k
5 S* W. ~) R4 j% X【遊戲截圖】& i, ?8 O6 l- @* j* ~7 z) v) u


1 q/ }% f* H- A0 S% f
0 Y  g" u, l% \4 L" b) M+ N) L
5 Y& W3 ?( s1 @( }! L8 s

; u; M  a. }3 e0 O& Q8 H

& S. S  `  J: w+ q) R2 Z【報錯專貼】$ E, Z7 _$ S9 C3 {; q1 y+ V* G, E, b
《龍之紀元:起源》漢化報錯專帖
4 i7 L" ^. S# b& i6 I; q
( i3 R% L7 N# f6 ^【討論專區】
6 G4 ~5 k8 [$ T- W5 j) f2 O+ X) {雲渺灣-BioWare社作品專區* ?7 L. m* T  S, ~0 e

1 ]+ g+ j1 X' b: Q4 X4 y# P【更新日誌】7 h! J& ^, c# R: v( a- m: o) k1 M8 k* I
1.1
7 g3 F8 n( V- e5 M2 h# X5 t1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。2 d2 n5 e2 _) x4 R) o" }2 x5 B
2.重制新版字庫。
) t3 V  Y* Q* @3.補全遺漏的數個文本。/ e# \! {0 \1 L, {/ A
4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。; V+ P0 G/ f$ F7 L9 r' N+ `
5.加入還原原版功能。
1 ~, `3 D. V0 t5 D1.11
$ C+ t' F0 c) O重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。
1 }" U4 W& R4 `2 U% P1 O1.2
! v; @6 p! m" e7 h' E1 S1.補全所有DLC漢化。
( j8 H2 d1 R1 g, o- }  A2.更新字庫。
- {" ^; c+ `4 A3.修正少量翻譯錯誤。, w: ^& V6 J# X, w- g, V. ~& k
1.34 k* X, K' x$ y2 j8 e
繼續修正翻譯錯誤。% j: N, g6 u2 ~/ F2 E
1.4
2 a3 o) q& b( \( P% q0 ?1.繼續修正翻譯錯誤。5 l- r4 I2 J3 ?" t( L
2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。9 c: _. h+ n, C/ ?6 z
8 r. s- T1 p$ d; z* J6 x, @
漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區$ g6 X$ ~4 c6 H! H

作者: None    時間: 2010-8-18 21:28:42

本站不是已經有闇龍紀元的繁體中文化檔嗎?- N0 W2 r8 ?$ y( F
簡體的應該沒什麼用吧
作者: luck965    時間: 2010-8-19 00:35:10

專題快忙不過來了2 X  ?' e- _& O) b

* F+ B  x7 n9 t* @8 F) O連電腦都很少用
, q& v9 f9 v- g1 j3 d5 V: |
3 P% H* o' T9 B* q9 b) D看到漢化出了真令我手超癢阿....
作者: kevinimsla    時間: 2010-8-20 20:23:50

早就有繁體中文漢化 (論壇近來就有了   
5 T  b7 h" f+ J# W6 x# m5 K貼這個意義何在= =?
作者: wild    時間: 2010-8-21 01:01:11

有完整版了喔,趕快拿出來回味一下" x- |' T! s) G

' s+ n: U0 ?* V) P% ]! G1 i7 ^另外我想請問一下這個要怎麼裝啊??5 s3 u) ^- N$ k
使用安裝程式在選擇路徑時,跑出亂碼不給我裝) `" x: H- s! g% z" L
我是win7 32位元版本的,有差嗎
作者: frank    時間: 2010-8-21 11:31:43

正體中文化完成度只有45%,天邈的漢化已經100%,怎麼沒用 !
* J7 X0 h) o9 c2 F# U  a. q( t2 |
作者: yagocool    時間: 2010-8-22 00:52:32

本帖最後由 yagocool 於 2010-8-22 12:34 編輯 % i4 D6 h- K7 c7 _) \

3 A! O- U) I6 }% [+ L: x/ H喔喔!這就是奇幻遊戲大大們與天邈漢化組合作的漢化版嗎?
: t" M3 t6 w# I/ k真是太感動了~而且還是100%耶
% H+ u' y8 z( q, @雖然說是簡體版...但比其另一個版本的漢化...
1 d# `# ]* m3 u4 z2 y$ M" }還是比較喜歡奇幻基地大大們所中文化的版本!' h( K! b4 T! U# i0 {+ o! a
辛苦了...所有翻譯的工作人員!4 O8 A% ^) N6 \
感謝你們...有你們的付出才能讓我們遊玩得更盡興!
* M8 t/ F$ l: `- q+ t4 C喔喔喔~之前沒注意到有"推"的功能!
1 Y6 r. h3 I0 o4 L7 ~# q5 X8 I馬上就給他去推一下!& ~7 i) r- p( H+ [0 M1 T
謝謝提醒喔!
7 t) X: H% g% L' e
作者: ss08742    時間: 2010-8-22 19:55:02

非常期待完美繁體中文出現~1 o5 }* d( x) I' W7 ?9 X  D# }

% H9 |' r) Z) c! ?5 o( _+ J不知道10月前能不能翻譯完工@@
作者: pubphc    時間: 2010-8-22 21:08:55

希望我結婚前可以玩到完整的繁體!!一陣子沒玩手好養.....好期待!!
作者: pubphc    時間: 2010-8-23 22:59:21

回覆 pubphc 的帖子
  M' d  Q4 r! V- V, E( W8 Q! Y; ~5 Q5 M2 {$ k0 L( ~& C  R2 t9 X

0 Z# i. A; M% j& m- |    其實我只是希望自由前可以好好的玩一下!!
作者: a686868    時間: 2010-8-24 20:21:10

請問這個檔案要裝在哪裡啊~有大大可以交1下嗎 超想繼續玩下去 感恩喔
作者: kizuna    時間: 2010-8-31 20:17:33

剛剛下載來試用, 天邈翻譯的真的很不錯, 文句流暢1 H& g. p5 ?4 a4 r# H% u; |
安裝方法很簡單, 執行執行檔, 如果簡體會亂碼 就用applocal
  e. x$ `6 f0 {0 ~安裝到 選資料夾的時候, 選擇安裝DAO的資料夾 (一般就是 C:\Program Files\Dragon Age)
. h; @+ R3 r8 p% G) ]然後會自動裝到override 裡面
作者: joeder    時間: 2010-8-31 21:51:34

3xM的感覺還是有那麼點直翻味道,不過理解點英文的,配合中翻/ C4 A* y) w( p1 b' Y8 R% C
組合起真意還不太成問題,只不過要轉個小彎而已,也還OK堪用。
. I8 s8 w9 ]6 r- V還是等待完整繁體版出現,體驗看看交流版潤飾過的完整奇幻風格內容2 n" L0 ^. G- q4 n
參與製作的人員們~辛苦了
作者: cain37    時間: 2010-9-25 12:54:53

我想請問一下這個版本是用甚麼字型...我安裝過後出現一堆方格子 =A=' E. Z, I  V0 o# N- h% R

7 i9 A- B  d" T2 ]( h超悲慘的...OTZ
作者: finaldancer    時間: 2010-9-28 13:14:30

出現問題0 s# H6 S6 @2 p6 [
很多字幕都會變方格0 W6 s, d- Z+ X& c0 ~
請問一下有解決方法嗎?% w* k! g( ~1 f# A. X4 s! h& J
我想玩完整中文版的DAO 拜託!
作者: kizuna    時間: 2010-9-28 22:22:51

回復 finaldancer 的帖子2 W7 Z, k2 {2 p
& Q- z3 w2 _  @4 u: L: ~
( N- H2 m4 i4 ^: T! U
    如果是執行漢化補丁的執行檔, 出現亂碼或方塊字的話 , 用Applocale 來執行執行檔9 D6 v# g1 |; I' w/ T4 R0 [
( E! H$ \* I# n8 s
     如果安裝完漢化, 執行遊戲中的時候出現一推口字的話....5 n: @! B; e( c4 _* \
     1) 先把之前所有的其他漢化檔案刪光光 (在override資料夾中的所有tlk檔)4 a" O& t# o5 L0 d% Q3 c5 a! v% S; w
     2) 安裝天邈更新的字庫 ..不過這個好像已經包含在1.1之後的所有漢化補丁當中了+ P$ Z6 B" t2 W2 S
     3) 之前的存檔檔名(如果用別的版本的中文化) 一定會有口字..不要掙扎了..就檔名而已
1 y( _- ~: F/ \# E6 b' ~3 ~
3 f1 i" n/ K; P3 z1 F- \! |: [. F: w% Y& A

作者: kizuna    時間: 2010-10-1 17:50:30

不知道會不會對 出現口字的人有幫助,
; D5 f* y, }# l  A; I, m我的電腦是XP, 但是系統是繁體中文, 地區也還是設定台灣3 e; c% e9 e  `! \
不過我字碼頁轉換表 有勾選簡體中文
& _2 B& [$ H6 n. u, |5 I5 d$ k. N: [- _& b! o
控制台 ==> 日期時間地區選項 ==> 地區及語言選項 ===> 進階 ==>字碼頁轉換表 ==> 勾選簡體中文 (我連日文, 俄文, xxx 文都勾起來)$ ?5 \) Z' O4 p9 c% H! t1 v
: L+ i9 M$ P' U8 b5 X
試試看吧
作者: eason001    時間: 2010-12-23 13:37:28

1.45 R# e6 M4 v. r1 |
1.繼續修正翻譯錯誤。% k1 |' d/ X/ h. P' I+ _: z
2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。
作者: hunming    時間: 2011-1-2 00:59:15

非常的期待繁體中文版& w% M8 |2 ^) g) J& f  q
感謝大大的分享
6 Z: d$ |: R$ O3 c  q. y看到漢化出了真令我手超癢阿....
9 Y/ F0 [6 G7 P: J, W
+ g- T# }% z2 V, N# M) \9 y




歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://59.120.61.89/tuxbb/) Powered by Discuz! X2