奇幻遊戲社群

標題: 《龍之紀元:起源》天邈漢化補丁 V1.4 [打印本頁]

作者: 云渺湾    時間: 2010-8-18 20:55:58     標題: 《龍之紀元:起源》天邈漢化補丁 V1.4

本帖最後由 云渺湾 於 2010-12-20 18:02 編輯 7 ~) M5 o  O+ k# i* l. b7 v6 y* g
2 L. J1 t& o, ~- D- ]

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作!
3 |0 _& F2 K* K8 R  q5 ?& T+ E; s6 M! R+ M/ a# q


) P0 {3 j( g1 A0 V: c! J) I  w  P' [  b% H, }7 N
【關於本站】 - ]1 ^0 C5 r) i

6 }4 N) T+ P  d雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個以遊戲漢化為主,遊戲討論為輔的綜合論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。 & o" D$ U' Q( B

: `% _) I: l: A& c3 x$ r! h& O【關於本組】   g; y, W! ~5 n! j* a8 p) H2 [* @* n

% ?+ ]! p. x& v6 F2 }$ ?天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。 + D' a4 f2 z, f( x
9 `. o, }- R: O/ H0 S( q1 }$ p
【制作人員】% b6 v. E1 ^. ^) ?

# s* y: v6 T2 f天邈漢化組9 J  H$ x9 Q, ?
監制: P: F+ R+ I" U0 j, Q
lijingxing、eason001
* e- ?. I+ F) p# d1 D技術
3 q* C8 z( m! `3 L8 J+ D) c雲渺灣技術組% v: V& S2 {# A( }
翻譯
# N/ H1 H  F2 ]# ocgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川
* U$ L* \# g2 G一校. X9 U2 i$ N/ c# Q; H& h% h+ }
cgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、998418718 e  A7 _5 f* ]% ?. }$ y9 T
二校/測試
/ E3 e! P$ ]& ^. dcgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111
. X; ~+ I& D1 b4 h, s) K資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對) U- w& m" E6 P& e9 l: i
栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001
- c' h( \4 c5 a' @' J; b$ dDLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對
. [$ v' }9 p" x4 hgrey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001
2 i5 O; U- q& l: F3 tDLC《女巫追蹤》 翻譯校對" P3 G8 T8 ^5 |* V3 [
s_sir、黑色吉他、605977、mythcreator7 b! f8 r1 s; s
文本整理( {' G, i) d  T8 S
TonyT
1 ^' e4 i) {2 H* {& P3 p- j後期修正
2 K9 q) K5 S+ K, ~" h# N- Jgrey047、s_sir、遊子夜、eason001
1 K- d9 n: l  T+ ~; a( z# p美工1 s6 x& v/ k+ B$ f) j
xlibfly" o7 V. q+ U, T% R
封包
0 k7 K" y7 A9 O7 b6 Uthealert
- C+ j4 |) {' N2 I* p4 F5 j鳴謝
, A: n3 y  |- L: r4 I* `! ~奇幻遊戲社群協助翻譯人員
9 d9 o9 H# x+ \' ?1 I4 uYSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400' d* ^6 V! B* M4 A# x
,宅宅,MJChiang,遠野彥
* o7 ]4 Y6 b' `/ c  M, X. z
' Y1 i0 I4 E! p6 C( J# \【註意事項】5 t* K9 e2 J" x3 ^, `0 F% |
1. 本漢化包由天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。8 E1 k+ Z3 [( `
2. 本漢化包由天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。
; J7 `# H, s% T3 o4 H$ t3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。
& g" L% d, s' ~5 X% k% ?4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。
$ k% P, Q6 r( v4 v& P+ Z$ ]; u- T. V                                                                                $ {, {+ f2 b7 Z. R
【安裝卸載】' ]4 ^3 T, G2 i& u
1.本漢化補丁針對《龍之紀元:起源》、《龍之紀元:起源-覺醒》和所有DLC的內容進行漢化。
* }: ]# q, p0 P! X1 j6 R2.雙擊漢化補丁選擇《龍之紀元:起源》遊戲目錄進行安裝或卸載。7 V$ n) d5 c. W0 D
1 F0 e: |. a- i: y
【遊戲截圖】
8 E0 w/ Z% v" d


' ^7 `9 y' k" J( Y9 ^. A" J3 [8 S
) q- T# k+ w6 g+ T. _  R& y* P6 j, l  {* z


8 ?3 ^' E; i- e9 `+ ^7 Q% g, q3 |" [* B) W6 Q! g' K! ]  v
【報錯專貼】
1 F# a6 s8 \9 e( ?" b5 @2 Z- R  ~《龍之紀元:起源》漢化報錯專帖1 N3 n& A/ v. H
" H' o3 Y$ @% ?7 |6 d: V
【討論專區】) Q$ A9 G" C# c, l) V
雲渺灣-BioWare社作品專區
, `+ o/ B  L% C( _: R- C9 {4 W" P0 o3 w7 g4 k' d; }
【更新日誌】9 w$ k5 C: J0 k+ o. ~
1.1
$ Y) u. n1 ^4 K7 f5 k" N1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。: C" p2 A2 l0 {4 ^
2.重制新版字庫。
; _3 V% Q& C/ J3.補全遺漏的數個文本。- M( d! a( r% n5 D: v
4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。/ {# [  v- b+ ~" l$ j+ a
5.加入還原原版功能。
9 t6 ?$ c, W& M1 ~0 ~, {1.11/ [: p* O2 W% G8 ^$ {- ^0 L& y
重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。" R" A  S/ O/ q  s2 g; }
1.2
% d; P( v! A; s: X1.補全所有DLC漢化。
) C! z' g. e# |' [+ J3 M2 N2.更新字庫。8 s( z( L. g: r& L$ i. [' M
3.修正少量翻譯錯誤。
# k5 c& Y. P5 g$ p9 ?4 T/ b% e% k1.3, D5 v4 @9 I: a8 v& O  E4 h  M
繼續修正翻譯錯誤。. @. \. D/ a) x. f/ s# Z
1.4
- y/ I. n+ d! ?2 N) ~1 o$ X1 c' [/ i1.繼續修正翻譯錯誤。6 B( f$ F' U; _) X# z: f. V
2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。
1 U& j: Y* W" e' _( R8 }6 }9 Z9 w1 `$ `( s6 ?- b8 N
漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區( f' _% k+ K4 B5 C5 F' J

作者: None    時間: 2010-8-18 21:28:42

本站不是已經有闇龍紀元的繁體中文化檔嗎?
% e. z2 @( d% z8 B: j6 l: x- B簡體的應該沒什麼用吧
作者: luck965    時間: 2010-8-19 00:35:10

專題快忙不過來了
: {9 u4 ?$ F& @  N8 e# J
2 |5 Z6 z9 L5 C" ?& q& x連電腦都很少用
. ]/ J- I1 s! y7 p7 ~' p- i% Z% ~, E4 a% X+ P. b4 `6 B
看到漢化出了真令我手超癢阿....
作者: kevinimsla    時間: 2010-8-20 20:23:50

早就有繁體中文漢化 (論壇近來就有了   
1 h# N4 v' ^1 v6 _0 m貼這個意義何在= =?
作者: wild    時間: 2010-8-21 01:01:11

有完整版了喔,趕快拿出來回味一下2 U& P8 B* I1 N1 }2 Z

# [% u% C1 O9 L% M4 |  @9 i另外我想請問一下這個要怎麼裝啊??
1 [7 _2 ^; `% ]! B3 w0 Y. L, F2 t使用安裝程式在選擇路徑時,跑出亂碼不給我裝" g( w/ b9 U3 P, h2 l; u
我是win7 32位元版本的,有差嗎
作者: frank    時間: 2010-8-21 11:31:43

正體中文化完成度只有45%,天邈的漢化已經100%,怎麼沒用 !9 @4 ~% c* F4 R- M- g; O

作者: yagocool    時間: 2010-8-22 00:52:32

本帖最後由 yagocool 於 2010-8-22 12:34 編輯 8 w" X' x! Z7 J& X: c
% D0 \2 C7 z! A
喔喔!這就是奇幻遊戲大大們與天邈漢化組合作的漢化版嗎?
( t0 n& s- S' l真是太感動了~而且還是100%耶8 a3 u* z( d# P. I) {1 R. [0 [
雖然說是簡體版...但比其另一個版本的漢化...- A$ B8 a" e1 G  `* y1 c
還是比較喜歡奇幻基地大大們所中文化的版本!4 a) _& }& D1 @+ h5 e) y; P  A, S
辛苦了...所有翻譯的工作人員!
4 T: x' [3 _4 i! E, w9 n感謝你們...有你們的付出才能讓我們遊玩得更盡興!# S* Z2 O1 i& f7 ]
喔喔喔~之前沒注意到有"推"的功能!- W3 U- N& E) G; N) I2 K1 [9 |
馬上就給他去推一下!: i  K3 O% B9 G8 p, d- ~
謝謝提醒喔!
6 g* a$ _8 M: G
作者: ss08742    時間: 2010-8-22 19:55:02

非常期待完美繁體中文出現~" P* D8 N: F; x+ g8 \0 n2 l

3 T) a5 ^) _% ^0 `- t' R不知道10月前能不能翻譯完工@@
作者: pubphc    時間: 2010-8-22 21:08:55

希望我結婚前可以玩到完整的繁體!!一陣子沒玩手好養.....好期待!!
作者: pubphc    時間: 2010-8-23 22:59:21

回覆 pubphc 的帖子
2 w. X3 S' h$ j' E1 i+ p' o7 s5 i* b9 O, ^7 z# f, }" y+ M8 P, M

" I, `- E3 ]$ p% {- W    其實我只是希望自由前可以好好的玩一下!!
作者: a686868    時間: 2010-8-24 20:21:10

請問這個檔案要裝在哪裡啊~有大大可以交1下嗎 超想繼續玩下去 感恩喔
作者: kizuna    時間: 2010-8-31 20:17:33

剛剛下載來試用, 天邈翻譯的真的很不錯, 文句流暢& E$ u/ p- d, f. H
安裝方法很簡單, 執行執行檔, 如果簡體會亂碼 就用applocal % G& ~8 W' q7 m* B0 h# K8 t
安裝到 選資料夾的時候, 選擇安裝DAO的資料夾 (一般就是 C:\Program Files\Dragon Age)
' t" v  U: B. \然後會自動裝到override 裡面
作者: joeder    時間: 2010-8-31 21:51:34

3xM的感覺還是有那麼點直翻味道,不過理解點英文的,配合中翻: Y! ^+ g/ e1 ~  U
組合起真意還不太成問題,只不過要轉個小彎而已,也還OK堪用。
) n/ \5 h" r% ^. {5 j) G; h0 S還是等待完整繁體版出現,體驗看看交流版潤飾過的完整奇幻風格內容* f& u( t9 F% _1 Q% A3 _
參與製作的人員們~辛苦了
作者: cain37    時間: 2010-9-25 12:54:53

我想請問一下這個版本是用甚麼字型...我安裝過後出現一堆方格子 =A=
, t0 X6 L: ^1 I! v' {4 J
" M, ~* A5 C6 |1 z) e/ ]超悲慘的...OTZ
作者: finaldancer    時間: 2010-9-28 13:14:30

出現問題
' ^. X  T5 R1 d# E8 }7 U很多字幕都會變方格
+ S2 d2 ?2 g# \$ h5 C# v5 T請問一下有解決方法嗎?
1 I6 a: o1 \, n* p$ l! N. i我想玩完整中文版的DAO 拜託!
作者: kizuna    時間: 2010-9-28 22:22:51

回復 finaldancer 的帖子2 e. s# G7 y$ @, S9 w

8 P  \8 R* e7 B& r: R: |4 |9 k2 m5 s5 s. A" c& Z
    如果是執行漢化補丁的執行檔, 出現亂碼或方塊字的話 , 用Applocale 來執行執行檔  @$ n* B1 ~: v

! i1 H1 j0 {* k! A- y     如果安裝完漢化, 執行遊戲中的時候出現一推口字的話....2 N% g6 _1 j+ C& j- G
     1) 先把之前所有的其他漢化檔案刪光光 (在override資料夾中的所有tlk檔)
$ m9 J/ Z2 l3 K1 K  Q: U     2) 安裝天邈更新的字庫 ..不過這個好像已經包含在1.1之後的所有漢化補丁當中了- z4 h5 t# l0 n# \5 N0 b7 C3 p
     3) 之前的存檔檔名(如果用別的版本的中文化) 一定會有口字..不要掙扎了..就檔名而已
( {+ r6 x5 R+ t  g( L' s3 E2 p4 ]& }( d* G; `$ S1 t; K. T" |
3 l4 y! v5 s! v" l* @

作者: kizuna    時間: 2010-10-1 17:50:30

不知道會不會對 出現口字的人有幫助,
0 M3 a+ ~7 a, h; d! ?9 Q我的電腦是XP, 但是系統是繁體中文, 地區也還是設定台灣  w) Z/ H/ b% v7 }1 [
不過我字碼頁轉換表 有勾選簡體中文
# W, E1 O- y% M3 y7 @( N( q. u6 A8 `8 S, z  b# k. X
控制台 ==> 日期時間地區選項 ==> 地區及語言選項 ===> 進階 ==>字碼頁轉換表 ==> 勾選簡體中文 (我連日文, 俄文, xxx 文都勾起來)
6 l/ p& ^. x  P* x5 j! X5 d  V5 Z8 D( F( z
試試看吧
作者: eason001    時間: 2010-12-23 13:37:28

1.4
* G+ {' N" `4 M9 F& G. ]3 r2 z  |1.繼續修正翻譯錯誤。1 G7 C* x) J$ t( M7 O( J$ `
2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。
作者: hunming    時間: 2011-1-2 00:59:15

非常的期待繁體中文版
; C8 a- `( J% y$ ?8 t8 e- d感謝大大的分享
$ n9 }$ r* r" R3 ~  i看到漢化出了真令我手超癢阿...." @5 h& o/ j+ f

$ F8 j' P7 V* M5 j




歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://59.120.61.89/tuxbb/) Powered by Discuz! X2