奇幻遊戲社群

標題: DLC Golems of Amgarrak Chinese 1.0 (獨校二版) [打印本頁]

作者: keppekinosha    時間: 2010-9-3 22:37:27     標題: DLC Golems of Amgarrak Chinese 1.0 (獨校二版)

本帖最後由 keppekinosha 於 2010-10-24 16:49 編輯
7 q7 i0 w  ^; g" }, e% o8 H5 z  o+ Y- g
( u: m) w% \; f這個版本是基於3DM的H9Y1F1兄的基礎所作的獨自修改。原版本連結如下:& l) S  h$ [9 S% Q7 \) {5 A2 J4 d6 b5 ?
[补丁] ★★DLC汉化★Golems of Amgarrak 【安姆盖瑞克的魔像】汉化-附送解决新DLC后觉醒汉化缺失问题.
# F+ z1 I! a, z5 f# c3 A; O7 h) u3 C$ N7 s
在此同樣感謝H9Y1F1兄獨自翻譯,沒有他將全部的字句翻譯完成,就不會有後續個人的獨斷校改。0 W+ h/ @8 s! f9 g$ a8 m5 I) I
/ o) n7 Z. j- n

3 r9 w$ a( s% ]9 f, k3 V3 ^" g0 n變更點:
% @& n! x* v, u# e* a. R+ X
- U. H- {! f9 v9 S
1、正體中文化。( ], L& y5 n$ c0 ~8 ?+ a
2、名詞修改。基本上是以企鵝大這邊為準繩,但也有些是個人覺得「這樣可能會比較好」的想法作調
: A4 s2 I' N' l, _* x  _
  整。(名詞表我放到壓縮檔中了,但基本上僅止於「部份」。)
! ]( m! q6 {. `4 e/ ]$ T3、部份文句語意調整。
- C( ?* ~1 ~9 e* A$ M5 j  U  特別是dao_prc_gib_c_en-us.tlk這個內容是資料片「Awakening」原本的core_ep1_en-us.tlk的內容。
6 h& p, L3 A7 q  然而某些句子上無論是原FGC或H9Y1F1兄的譯文,都各有互補之處,所以最後變成逐句比較…8 ~3 U) F1 \- ^6 [# I" K
4、此外上項檔案有兩句原創新內容,在此特別鳴謝可敬的「beta400」老大協助,順利補正內容。
6 }& j" S0 \/ K. x
3 i- g) u. U! t& r! ~. m! d4 U. n2 _. H, a
由於最後的DLC發售在即,所以努力趕忙將文件整理出來,雖然並不是全面檢視過,但求譯名首尾無異。
* i+ F. J* [) U$ ~# x1 m5 t
# \8 X1 p/ z$ D6 _( V/ {--8 f/ `+ O1 T4 X& E1 B
我將「無眠要塞」改成「戒備者要塞」,理由我回應在年表簡歷那篇下;歡迎各位提出自己的看法。

9 e3 i% J$ W$ g
4 R% m. o2 K% g+ s7 {由於參與了FGC版本的校對,因此本帖決定不再更新,所有更新將集中在FGC版本內。
作者: keppekinosha    時間: 2010-9-7 13:54:45

本帖最後由 keppekinosha 於 2010-9-9 13:15 編輯 ; C# C. Q, b2 R0 e% ]9 \3 k4 J

9 Y7 \/ k2 p, i' H9 B修正關於「‧」符號在簡繁轉換過程中未被檢出導致顯示為「口」的情況,該修正已經加入對照表。0 ]- k, [% q" i) }+ }8 o, L% f2 ~
$ @! M" f& }+ ]! K' u; X* L
另外藉著跑這DLC的過程,順便又校改了一些句子。我想應該是不會再改了(暫時也不會玩了吧)。
: V  \3 [% @6 [+ x. V% T9 @; v
5 z+ b) q  S) v9 W' x) b6 y
$ M5 K% S" i* S0 k. Z
) Y! ~7 j0 u& ^) _5 S9 B: C1 b
8 M; h/ _- J9 e$ \: Z0 B7 \: s+ o9 x4 V6 S0 |

8 Z+ I0 S* h- \* r--
( ]7 h0 K& m) x) b3 s; h% x2 t再打個嘴,接下來的更新內容會和Witch Hunt一起調整。
% T: y2 `/ w: V7 u. _" |由於Witch Hunt的「dao_prc_str_c_en-us.tlk」與Golems of Amgarrak的「dao_prc_gib_c_en-us.tlk」內容大致接近(ID重複),所以等Witch Hunt部份完成了再一併更新。4 ^) ?, t& f/ q. q

作者: ms2299    時間: 2010-9-28 23:59:58

感謝版大分享
+ B# X8 Q  A% m4 G7 n- j$ j這一步真的很不錯玩1 o1 t; U8 ?  H( r0 S5 d* J
又有中文版這樣一定不能錯過
- W, Y- X/ H) ~; o




歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://59.120.61.89/tuxbb/) Powered by Discuz! X2