奇幻遊戲社群
標題: 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0 [打印本頁]
作者: eason001 時間: 2011-3-3 09:06:14 標題: 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯
+ Z2 I5 O& c- ~( Z
5 e$ S% ^3 R* a$ v本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作! $ N r) R/ E2 M; H5 b9 e0 Z
0 t! U$ [6 L4 q! {

: {, E, E, U% f0 Y' n3 n& ] `$ E* E
【關於本站】! O! ?0 l C+ y* L: y, \" ?0 `
雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。
: g/ i& Y( T' D4 J/ h. u7 o& @4 v/ c% {
【關於本組】4 @* ]3 }( u9 |( f7 b7 J
天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。 N6 v" _' l6 M% Q8 t
' y: L0 a! t U3 Q8 |
【制作人員】
# [( ?; `" e) b天邈漢化組
+ N% x2 o, v' F5 `2 `6 [8 i監制) z: W0 K# F" i1 Y( h; H0 K* t5 d1 Y
lijingxing、eason0017 I1 `& J( `2 L3 I4 c c
技術
+ F g* A( {8 ~& Y4 i; s雲渺灣技術組1 X( B$ V# @/ [5 v7 j
翻譯
2 P+ _7 }0 X2 f! p% e8 ]8 ucgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川8 J# V" W9 b5 W$ f0 c z
一校
, k# i3 l: Q& Q2 Q6 ^" o2 z, fcgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、998418715 E4 I+ x* Q( Q' D/ g# s% m
二校/測試( t' N$ X7 a# c) S6 _1 q# {
cgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111
; `: _% ^0 M8 J+ _% j7 D+ R7 k X資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對 i* o/ E9 d9 D( J( N3 K3 O/ C
栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason0018 ~) P; R% ~- D6 E2 y3 P2 j
DLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對% S3 I3 s: X/ P0 i0 L' G2 \/ w
grey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason0015 y) o) k3 {5 n- V+ ~4 X: l
DLC《女巫追蹤》 翻譯校對% s1 V( {# R0 Z u' W4 g# ?3 i
s_sir、黑色吉他、605977、mythcreator
* E; a' G$ R9 M9 d$ Y: _格式整理
( n* j2 u, j+ J+ @4 b3 y& dTonyT$ N+ M& c( _. Y! }1 I$ t
後期修正
( R( k# C, d/ a% xgrey047、s_sir、遊子夜、eason001
; I y4 J' _$ m界面完善) ]7 v4 Q" N) x: _ G
eason001、URF' b1 y% V: ~+ R( Y9 V1 G# r
美工
& x, _3 Y( M+ ?/ Z$ T) ^# C, p! y Yxlibfly4 ?) v/ M& g6 I
封包! w! T& x: k: c% ]+ o
thealert、TonyT
. y! G' T* a: p% Z3 M, c) G鳴謝4 x3 R% }% z: v: F5 m; y( r
奇幻遊戲社群協助翻譯人員
$ F! Q, s6 j6 d H0 LYSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥* i( K7 F! g6 i( S% e; Y& I
: L* G5 m% s+ V- A3 V% y
【註意事項】0 J t1 x7 y; n O5 U8 V! h
1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。& h9 {! e/ K S: b' W
2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。6 r1 w! h+ F- U, `( d1 r
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。 V! y3 k0 r$ _* B5 c& N( M
4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。
% w7 _1 E) S+ ]5 n& U* z
0 H! p& X* ]$ s5 _【特別說明】
/ T- _6 b! e! J8 o' ^+ N4 G1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。
8 X7 m$ [; ~# A z7 S0 M/ ~2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。, `0 w% z- P4 p5 F/ U. l
2 g0 d/ h: Q0 N; C6 [
【安裝卸載】 A6 I4 j k. z5 I* z; T( F
1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。
' \& }: V+ y; h) u7 K! f- M2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。( c, X% A Z m6 S. [; y+ E/ }+ ?
& \+ o8 ^" ~0 d3 \1 ~% ~" _【遊戲截圖】
. c% F: e# ]$ {$ B2 T
5 f1 s2 ]- ~ W
' d+ n( V9 I w* v6 b- L9 ~" r+ z

4 Y9 [/ }7 |0 a# Z" k
1 E& g& P* \2 w# f5 ~) z2 d i( s# Q7 Z
【更新日誌】' l1 m/ Y% F9 }- V- @% d
終極版1.0
9 _7 F7 w( q3 v) y1.完善界面漢化。9 I' H$ [* }- e
2.繼續修正翻譯錯誤。
) P, y) o/ {8 e4 _" `" }+ O6 h1.4
8 W. k4 }# o" V% ]9 E; T: N* ?1.繼續修正翻譯錯誤。
3 w/ S; |# t3 E. s2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。
1 p0 t3 ^: h$ K* `7 Z& T1.35 O7 \9 o, c0 W( c' x# l2 W
繼續修正翻譯錯誤。& k) @' I& o" a( f% ^
1.2
7 r& z8 E& @, e8 s$ U- H. c9 \1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。
6 B4 ^% Z9 K, J8 d; @# M' U2.補全所有DLC漢化。
9 K5 ^; A/ z) b7 O- c P' B( ~3.更新字庫。
% ]1 ^# d# X6 y3 Q1 m2 e4.修正少量翻譯錯誤。6 n2 D5 w* b/ r7 B4 s( e; M- u8 H1 S
1.1
6 C6 T: @7 l8 L" u; d( |: j1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。' y+ H7 S6 k' S" J& G
2.重制新版字庫。
/ |! v0 e7 E, c- |3.補全遺漏的數個文本。
8 f) s6 m" d( g! X1 }+ a4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。, r e7 N6 M) m! E
5.加入還原原版功能。
4 n/ p4 Q7 J* E" N" Q% y$ L, M
3 c( q- S: a% [! v; u1 L0 u: ^9 Z2 q漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區
) N" H e- l' p0 ]' p7 k
作者: bamememe 時間: 2011-3-4 10:45:46
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了
作者: KK007 時間: 2011-3-19 23:41:36
最近開始玩這款遊戲~2 u- ?, j# ~( p8 o
感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境
; ^& c* a0 f7 C" @
作者: rong715 時間: 2011-3-23 22:37:38
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了0 n& s W4 P( D c2 }
這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD
L+ v8 S/ t9 Z. U9 q
作者: mrsimon 時間: 2011-3-28 17:03:21
太佩服了, l- m6 [% d$ F# o' f) C) C# ~) V
想必是花了不少時間和精力! `4 r7 I, f! k& _! z6 a
加油加油再接再厲喔!!!!
# ~, m6 \. d5 [$ R. W- G) R, ~- }' R7 o' a: F
這是非常了不起的成就喔~~~~~~
作者: roger6433 時間: 2011-4-8 02:00:55
感謝阿!這造福眾生* `! j! F$ J F* [
話說我是從薄得之門踏入龍與地下城/ e8 c$ l; X" u4 F) p3 C/ w
7 v* r; \2 }. `相隔10年ㄌ, ^' p, [' n% z9 E' {) x. G9 e; S q
" {0 X* n0 T: ~9 s7 n6 \
再次進入此款遊戲的懷抱
' b L% ^+ f1 s! ~
作者: terryd 時間: 2011-4-10 19:36:02
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?# [! d5 z6 b" x. ~
真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家
* C8 Z+ r) S" j6 z; l% @2 U針是由衷感謝。
作者: modic 時間: 2012-3-19 16:24:26
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?1 n% m% M+ {) h( f' z5 j9 }
我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,0 H$ a7 u" s; T
也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,9 s+ {( O! p; G
但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?
' @8 u- J3 P, k! p
作者: s8039300 時間: 2014-7-28 19:37:08
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體
| 歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://59.120.61.89/tuxbb/) |
Powered by Discuz! X2 |