奇幻遊戲社群

標題: Dragon Age 2 TLK Converter 0.6 [打印本頁]

作者: xliu    時間: 2011-3-3 12:05:02     標題: Dragon Age 2 TLK Converter 0.6

http://hotstudio.net/serika/blog/2011/03/dragon-age-2-tlk-converter-06.html) M3 P7 u- F2 G8 p, z

- _' Z/ U3 y. j" b, A& [8 g到處都有強者喔
) f. A7 y: Q( h看來想翻譯的人想的事情都一樣
' j" O9 M: t8 W- g: y1 D大家加油吧
" B% R& P: `: b1 p* y+ K

8 [2 g" B5 O% B- Q9 Y0 v/ O
- P  Z# W7 L3 P
http://hotstudio.net/serika/blog/2011/03/dragon-age-2-jp-font-mod-20110304.html- V: f8 E' T8 y5 _, J% i
日文字型也出現了
5 ~2 x; V1 p/ p" l& I. Z5 q9 R$ B6 D8 e% S8 @0 y! `4 a( p
4 n# I( c8 g4 T$ ]+ F8 L
不過還是天邈小組動作比較快,聽說他們已經動起來了,加油
4 e1 U( V0 v: R! x$ J1 ^[attach]4038[/attach]
1 _* `5 P7 @& [  X' o; n

' A+ N; W, Q+ H- A# }: u# N8 c2 O) C. O" Y

作者: eason001    時間: 2011-3-3 17:03:16

不错不错~有新版的提取和导入工具,省去了技术研究的时间。
作者: keppekinosha    時間: 2011-3-3 18:37:11

本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-3 18:43 編輯
% |, {( G8 Q2 }4 ^+ _5 J; _- o9 G" m0 u, ^3 T9 Y6 h- ~) ^) a  ?
剛剛試著轉了一下,很順利地轉出來了(2.2MB...天)。我暫時先放到我的空間
1 j* I8 @4 A1 Y* f- x, @campaign_base_en-us.tlk似乎是以劇情為主,所以沒有轉。' ^' l& w8 B9 A/ H. o1 \' v

2 ^5 P+ Z/ r# v) w# N5 G; J我是先將檔案解到桌面,然後建立一個捷徑,再修改目標為:) W7 |3 P6 L) W+ ?. c1 r: K
「"C:\Documents and Settings\user\桌面\da2tlkconv.exe" -d core_en-us.tlk core_en-us.txt# \. e7 c- g) k" E' r) s, `
$ F/ Q0 J1 r* U  s
-d 就是把tlk解成UTF-16LE編碼,-c 則是相反。
6 C% A% v3 z' V, @9 _. U- I! ^  A/ r$ @) m8 E6 f& {
希望後續有能人能做成App,變成DA2TLKEdit就好了。/ R& c/ F# s4 S2 |% Q) a5 R0 A! C

* |% X2 d. E, [( p. D, @# _- P. z
) c$ R& n2 C, Z& Y8 W( ?. b; a
話說DA2是否也要建立子頁面呢?
作者: eason001    時間: 2011-3-3 18:49:28

本帖最後由 eason001 於 2011-3-4 14:28 編輯
# W1 K7 B% Q0 D* t0 m9 j
( H) ~7 p8 N7 B/ p& r; a这个工具解开的格式貌似还不如目前技术的工具来的友好~! y! e0 @& n1 ]' d

3 L, ?/ b3 a: c9 L! Z' t6 y自己的
* E, k1 `* ~- V' u8 i, A/====ID0x00017457==/====ID0x00017457====/; I* N8 J6 a" K9 [$ \" y

) A  }2 o6 d- X" S/ v1 g9 N. u- H5 D- ]FIREBALL" |0 W& E! g( [+ n& b7 B
/====ID0x00017458==/====ID0x00017458====/% G4 C4 A3 x: n; W: [/ [' p
ABOMINATION_FLAME) k/ M8 J- T( y" V+ Q8 P" S
/====ID0x0001745a====/
- e" A  m6 u. Q/ l/ f) WFIRE_ELEMENTAL_LAS
: P; k: U# {, ?$ x6 U
3 L6 U3 Q. t! @& K  Q
) i3 z1 P: f$ m' |此工具的4 U6 a! D( b- n5 J. h) Q0 @' d. F6 N6 a: {
{6185822}8 O1 ~1 y0 D3 F: ]
Reacher Helmet
" \+ U& V& F; G" z- d7 V. `
5 Z" m% Y1 s( M, \' G; X! C{6185823}
# k6 a* }* h9 ?$ g' k* `% J5 x( Z, t, y! w0 L- ?# |% k; `

, ?, T6 H! \3 p; m{6185826}% W/ I& x" g1 P& b: K) u
Superior Reacher Helme
作者: beta400    時間: 2011-3-5 00:26:18

本帖最後由 beta400 於 2011-3-5 00:28 編輯 ! M9 x3 P3 d0 s1 @8 F4 v

4 @6 D# F2 h7 L: x( G+ j* F使用日文字型稍稍測試了一下, 原來大部分中文字都能支援! ("牠", "她", "說" 變成 口 了....)4 N# ?' J2 D7 f/ L  j! w% C8 ~3 m
測試結果:
  P; j0 c$ y7 M$ G[attach]4039[/attach][attach]4040[/attach][attach]4041[/attach][attach]4042[/attach][attach]4043[/attach][attach]4044[/attach][attach]4045[/attach][attach]4046[/attach][attach]4047[/attach][attach]4048[/attach][attach]4049[/attach][attach]4051[/attach][attach]4052[/attach][attach]4053[/attach]
- f0 ?) s# s) O4 p
作者: eason001    時間: 2011-3-7 09:26:40

正式版的core.tlk和试玩版的略有不同
1 e; o$ g6 a* y4 ~campaign_base_en-us.tlk一致。
作者: keppekinosha    時間: 2011-3-12 17:35:11

本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-12 17:37 編輯
, [; n* W* N$ D( G! ], k* \. V: ?/ O9 a  Z
我已經找了一些Tlk檔案,並轉成了文字檔(並且已經過濾掉空的StrRef),放到我的MSN空間裡,有興趣的朋友可以弄來試試。
! J; W% q8 O; L1 U; S2 {

6 z' Z/ z8 z" T9 C1 d# h「Ser Isaac's Armor」和其他的物品已經內建在本體(core_en-us.tlk)中。




歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://59.120.61.89/tuxbb/) Powered by Discuz! X2