奇幻遊戲社群
標題:
Dragon Age 2 TLK Converter 0.6
[打印本頁]
作者:
xliu
時間:
2011-3-3 12:05:02
標題:
Dragon Age 2 TLK Converter 0.6
http://hotstudio.net/serika/blog/2011/03/dragon-age-2-tlk-converter-06.html
& p) E2 T. G' b9 {, }$ v2 R" ~
% ?, L# I6 H3 h! J9 u4 {
到處都有強者喔
1 P6 ?6 A" e5 O# @# a. r0 T
看來想翻譯的人想的事情都一樣
- M5 c- q- m" w; l7 b
大家加油吧
# j l9 P: L5 U! E$ B0 d! Y9 V( l U
9 w @( L2 A7 c3 [6 X
1 z0 \# a, N, X3 A0 G9 W
http://hotstudio.net/serika/blog/2011/03/dragon-age-2-jp-font-mod-20110304.html
4 H) A9 e/ R5 R5 _2 Y9 H+ b
日文字型也出現了
/ F A, p7 l% d* R$ D4 ?4 Q( f" i! e
* O5 i. d; W( m$ q5 b- T" Z. K
" B- ~" t4 Q& q7 ~
不過還是天邈小組動作比較快,聽說他們已經動起來了,加油
# y b S1 ^/ M9 X' p$ Y
[attach]4038[/attach]
! n6 {3 x6 H5 X3 i% E+ I
! o, g+ x6 _. |4 T# Y
4 X4 @, e6 d! I3 W! p0 ]4 N5 H
作者:
eason001
時間:
2011-3-3 17:03:16
不错不错~有新版的提取和导入工具,省去了技术研究的时间。
作者:
keppekinosha
時間:
2011-3-3 18:37:11
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-3 18:43 編輯
5 K& c0 u) t P i
# k/ q: \( C# k
剛剛試著轉了一下,很順利地轉出來了(2.2MB...天)。我暫時先放到
我的空間
。
% \7 R6 ]' f$ L0 B
campaign_base_en-us.tlk似乎是以劇情為主,所以沒有轉。
" s' k- r1 A9 h- t# ?9 v% l
- ?( O1 ` z( T$ c, _$ K6 n
我是先將檔案解到桌面,然後建立一個捷徑,再修改目標為:
* f* ^8 H8 n1 l4 h
「"C:\Documents and Settings\user\桌面\da2tlkconv.exe"
-d core_en-us.tlk core_en-us.txt
」
8 @$ s* ~5 m( N; K+ m% u; ?
I }9 [; `& _* z8 A4 n! { ^
-d 就是把tlk解成UTF-16LE編碼,-c 則是相反。
" Y4 Z- ^2 H6 g2 k
" l5 e. k* Q! R1 a% e& V0 X/ L
希望後續有能人能做成App,變成DA2TLKEdit就好了。
' [+ W0 e% Y" p) {
* t0 b# W, M0 x* ?
4 i- F- K3 F0 W8 t2 ?% ~! T
話說DA2是否也要建立子頁面呢?
作者:
eason001
時間:
2011-3-3 18:49:28
本帖最後由 eason001 於 2011-3-4 14:28 編輯
# {. v1 V' W' X" K: A
6 t9 g* ?5 Z* Q7 O7 k; L4 r
这个工具解开的格式貌似还不如目前技术的工具来的友好~
* S- k6 l2 c$ \/ ]7 p0 Y+ F, I1 e- o
1 j$ {: t. C8 W$ Q' M, T# M2 L# T
自己的
9 s) M( t: G1 X' k0 L K9 o1 I1 t" Q
/====ID0x00017457==/====ID0x00017457====/
. f5 S. W; Q" v9 p9 l w; d2 y U
" M/ i0 m% L6 W4 B" W3 J' i% p8 b
FIREBALL
9 R" ~4 G$ M/ X6 d' ^6 t0 h
/====ID0x00017458==/====ID0x00017458====/
" m* o( C. q5 J+ \; @2 a
ABOMINATION_FLAME
+ y0 \0 W; ^) s, \" h
/====ID0x0001745a====/
. q! a# ~( c; e$ N% ?0 ^6 d$ F
FIRE_ELEMENTAL_LAS
6 i+ _% X3 D: r" r$ n
7 |+ R: z; {; x y+ a' A
7 N+ |' X p0 f; B* ]! o
此工具的
0 \: O0 b! m4 n) L' g
{6185822}
1 _1 x5 b4 k) h; W1 o) ]6 [( ?$ L
Reacher Helmet
- C3 ~) h( u4 g5 n
# g" \9 N6 |5 R/ T4 x4 b+ n
{6185823}
6 p6 R7 N( z( e9 J' ]
; U" b* w3 L& f
/ e7 r6 F3 C+ g5 M2 t. M
{6185826}
6 J, d8 [) G) Y% w1 Y$ Q( j
Superior Reacher Helme
作者:
beta400
時間:
2011-3-5 00:26:18
本帖最後由 beta400 於 2011-3-5 00:28 編輯
8 s1 o. G' T0 X& ^/ b: x- o+ p
+ U' O5 h- q9 A5 T5 ?
使用日文字型稍稍測試了一下, 原來大部分中文字都能支援! ("牠", "她", "說" 變成 口 了....)
+ x0 Z9 |4 G) o4 ?
測試結果:
y6 `4 l. g& h ]; b1 K& q' D6 l/ Z
[attach]4039[/attach][attach]4040[/attach][attach]4041[/attach][attach]4042[/attach][attach]4043[/attach][attach]4044[/attach][attach]4045[/attach][attach]4046[/attach][attach]4047[/attach][attach]4048[/attach][attach]4049[/attach][attach]4051[/attach][attach]4052[/attach][attach]4053[/attach]
; _5 J1 a2 V( q1 @
作者:
eason001
時間:
2011-3-7 09:26:40
正式版的core.tlk和试玩版的略有不同
" r1 f n1 l' j% N' ?" N S
campaign_base_en-us.tlk一致。
作者:
keppekinosha
時間:
2011-3-12 17:35:11
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-12 17:37 編輯
3 M% E! n+ c9 v% C- I* r- Q" f$ k$ s
* b$ k9 j |! `( w8 {% |
我已經找了一些Tlk檔案,並轉成了文字檔(並且已經過濾掉空的StrRef),放到
我的MSN空間
裡,有興趣的朋友可以弄來試試。
3 K/ m# H4 i# C) S+ @" q
- L# [4 ]$ {8 A. ^
「Ser Isaac's Armor」和其他的物品已經內建在本體(core_en-us.tlk)中。
歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://59.120.61.89/tuxbb/)
Powered by Discuz! X2