奇幻遊戲社群
標題:
「Champion」 of Kirkwall所代表的真正意涵(劇透)
[打印本頁]
作者:
keppekinosha
時間:
2011-3-20 21:31:02
標題:
「Champion」 of Kirkwall所代表的真正意涵(劇透)
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-20 22:15 編輯
$ Q" N) i* e8 x9 a
# m. Z4 I1 j7 _$ S# J& K" P
因為最近太拚了(?)結果有點感冒,也就沒有再跑遊戲。便利用一點時間查閱一下遊戲相關文獻。我注意到「Champion of Kirkwall」中的「Champion」所代表的意思其實和我們現在使用這字的意義其實並不一樣。
# P T; E9 h2 A+ U* ^
9 z; n3 S2 B# }1 ?$ D. n7 X' J
因為DA2目前沒有翻譯相關子版(會有嗎?XD),我也不想拖到哪天想要敲心得時才討論,所以先在這裡和大家交換一下意見。
2 W+ ?0 A. D# ^3 B" ^: t
7 L& s+ i: I: i
. t! j+ i# c# t3 q) g
7 Y8 v; r) {4 T1 [0 }% G
老實說「Champion」這個字用的真是太巧妙了,這甚至比Hero有更複雜的意思存在。但相對的對應在中文上就變得很棘手。
: v# @- l" E6 D# v& q) U Z+ t
* I' e( _& c5 b( C7 O" M
「champion」這個字最早是由拉丁語中的「campus」轉變而來,意思是平原或一處空曠地方;後來該字被用於決鬥或少數人的群鬥上(或許是因為),而在其中存活者稱為「campio」,後來轉變成英語後即「champion」。
* z+ @3 s( O9 y& W, h( h7 p
* \8 ]% L" A7 \0 x
在中世紀,「champion」這個字另外代表著一種職業,這種職業是低層人士在作的「賤業」,稱作「代戰者」。
, `. |% q8 k. `& u$ d1 x4 I$ a
* j4 T: S8 [/ r
在當時的法令(如果算是一種法的話)裡有一種以戰鬥結果來代替審判(多半是出於某種糾紛而非違法行為)結果的方式,有些貴族嬌生慣養,但又不想背負罰則,他們便豢養一些武藝良好的「代戰者」,代替自己出戰;而某些城市也會僱用一群「代戰者」來作為原告或被告的代表。
' T/ s' J, C0 ?1 g
: d! `( j$ y: N4 T; O, R7 t: i
由於輸贏即代表審判結果,失敗的那方,無論是「代戰者」或告訴都要接受相對罰則。輸掉的「代戰者」就算是活著也要背負著恥辱,甚至影響到自己的後代。
" ?7 L& j# E9 w% E, h
( j g/ n, A; f) o: W
「代戰者」是個賤業,除了生命沒有保障外,悽慘點的甚至不允許個人財產。
% p; R9 S o; c
( G) V5 r, Z) q g4 F2 G. s! n
) @% c! H( t6 g8 S9 `1 i
# ~8 g* N! v& N" {# R( D% F' y8 w
5 p1 ]; I2 u- |& v; N4 ^
3 b J4 _0 I8 H$ }
在Dragon Age 2的第二章節最後,Hawke為了挽救城市而與Arishok--昆納里的指揮官(可能是將軍)進行決鬥。而此時的
Hawke,就是一名「Champion」,科克瓦的代戰者(從對話來看似乎也是昆納里律法中的一環;無論是否為了Isabela,都會由Arishok主動提出,或
Fenris介入提出--他在當場的話
)。
. R$ {! \9 Y) Y1 a: I
1 x. a: o% E& C1 [ v
決鬥終了後,隨後趕到的Meredith對Hawke這麼說:「It appears Kirkwall has a new champion.」,她當時這麼描述,很可能只是對於一場決鬥之後的一種看法,意義就和我前面提到的關於「Champion」本身的意思;即
Hawke贏得了對昆納里這場的「審判」,贏回科克瓦。然而這時的Hawke仍只是停留在Winner、Hero的層面。
, t3 ~' ~* R5 I* w3 p
+ g$ ^, R# i6 h. z3 x" g
到了第三章開始,因為失去昆納里而導致原本的三方箝制逐漸崩潰。欠缺領導者的科克瓦有了一觸即發威脅,Hawke在這時再度為了「拯救」城邦而出,最終成為科克瓦實際上的
「Champion」
。
: a; P2 w; K, q% b& t0 s
7 F2 E* N. I# [! @& R
) l/ _1 c4 Z5 ]$ C, X D
最終「Champion of Kirkwall」在這層意義上已不只是某某「比賽」的Winner;Hawke成了教會、法師勢力之外的第三勢力,是科克瓦市民的「代表」;考量到科克瓦複雜情勢,「Champion」又或許可說是周旋並克服各個勢力角力的象徵。
, e; F2 I2 _0 h! h% X7 Q* q! V( [
) `/ @7 t5 G! X$ C! U8 w
話說DAO的裡也有「Champion」的專精,也是出自同樣的意義。
作者:
keppekinosha
時間:
2011-3-21 13:02:46
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-21 13:07 編輯
) i0 ]! S% s9 s3 S0 a- p
# ^ r1 L# h' \
有朋友問道代戰者這個職業詳細過程,我就在這裡多提一些。
% p1 s8 ?1 Y' n% S! r3 |
( s( Z; b4 D: l9 d& _ M" W% q
這個過程一般稱作司法決鬥(Judicial Duel)。雙方允許使用的武器種類,或騎馬(特別是有騎士身分而全副武裝者)會依當地習俗、個人身分地位,或著所犯罪行決定,因此有時並不對等。
' x- J5 j3 R9 {% {. z8 S& w6 p* J2 ]
2 Y+ p) M1 h+ ]
原告、被告都可以提出以代戰者要求,甚至有時兩方會各別來向證人提出「挑戰」的情況。
! K: w! s) T; a$ Q
) V7 G8 u& z* F s/ m& T ~' q
由於貴族,女性、孩童、殘病者、神職者這些身分都不能避免司法決鬥的審判,然而這些身分人士多半都沒有經過戰鬥訓練,甚至連基礎的自我防禦能力也無;也因此有時候法庭會為這些人準備代戰者。
4 A, ^$ W# g& _1 `+ L
. d/ u: t. ?. M& h9 e L6 c( c9 N, d
此外,司法決鬥並須雙方同意才可成立;那麼就要問了,為什麼弱勢族群會接受這樣不利的方式?這是因為當這些族群為控方(告訴者)時能夠以這種方式跨越階級隔閡來爭取公道,意即這種不人道的方式卻是中世紀裡最公平的措施了。
7 T9 f: |! k3 z7 {8 F
, ?% r' N5 ?9 ?1 H2 Y# n
只是前面也說了,代戰者是個危險的職業;代戰者除了要背負戰死的風險外,控訴成立時他(代替被控者)也要背負同樣的刑罰:斬首、截肢剖腹等等。(搖頭)
& o5 C) n* y0 k* S6 H/ [
) X Y- o; k8 r5 w4 k
. K0 ~8 X7 C! O0 B1 K; k, D! c
3 v3 b5 k7 s2 W7 ]4 k
& q6 h2 n1 ~* W' w" @
從上述過程中不難看出,DAO裡矮人律法中的武競賽(Proving Match)有部分即取決於Judicial Duel。矮人可以為了回復名譽等理由要求在先祖的注視下決鬥,但這多半點到為止。
- f6 U6 a: y4 G( P/ i
/ e& h2 v5 P1 O9 N" A1 [: K# o1 l) T
此外,領主大會上為了避免兩派領主的衝突,主人公與洛根一對一的對決也能從夥伴中派出一名「代戰者」應戰。馬利克也是以同樣的理由,與當時歐雷的偽國王決鬥,正當地取回佛瑞登主權。
2 V# `8 H! `! D/ A! v ^# d
D# ]' B# o9 r' m7 d5 c+ [; B
* f% j, P5 M; U8 ]
作者:
keppekinosha
時間:
2011-3-25 23:33:18
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-10-16 00:28 編輯
7 a# u, x3 d+ B# y
, L' h5 l' T- m K4 ?
我最近在翻CODEX發現到關於「Champion」的敘述(對,我在玩的時候幾乎都沒看CODEX)。裡面提到「Champion」是Free Marches地區特有的榮譽,它無法被要求、施捨或交換等方式取得,只能用「贏得」的方式進而被授予的一種價值肯定。然而「Champion」所具有的影響力是中性的,這意味著這個頭銜雖然榮譽,但本身並不一定人人景仰,有人愛戴,亦有人感到恐懼。
( [; j+ f, H! |& R
7 e3 ?3 w# J0 R, Z& f5 d! t
CODEX也提到最近一位獲得「Champion」稱號的人(Champion of Tantervale)......;只能說與霍克取得的方式有些不同吧。
4 L" z" V" a& U& F! X9 M
( s0 D3 t, G: v2 o8 u, q' F
9 W, p* W1 Q+ ~& b
8 o, C) [3 r5 x/ t0 U8 @' F- k" n
這是以官方角度定義「Champion」這個稱號,正視聽之餘上面兩篇各位看看就好(但也或許是因為要與Arishok對決才想出這個稱號?),就當提供給各位另類的思考方式。(其實是我自己不用功...唉)
' a8 ~3 f5 I3 p5 \
J# @( N! x2 {* E; P
再補充一下,DAO領主大會與洛根一對一決鬥時,根據原文確實有詢問主人公是否要親自上陣,還是找「champion」(這裡字首是小寫的),這裡稱作代戰者該是毫無疑問的了。
" k6 f4 x7 I+ f7 T
: E0 K4 N$ v* Y
作者:
bom30058
時間:
2011-4-16 13:52:28
這個字也太複雜了吧=ˇ=
1 w+ c1 X# d% x* |0 k, D$ \; J
這樣中文化出來的話不知道會翻成什麼耶
歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://59.120.61.89/tuxbb/)
Powered by Discuz! X2