奇幻遊戲社群
標題:
闇龍紀元:序章&Ⅱ起始介面、組態工具中文化(07/28/11)
[打印本頁]
作者:
keppekinosha
時間:
2011-4-3 20:28:25
標題:
闇龍紀元:序章&Ⅱ起始介面、組態工具中文化(07/28/11)
本帖最后由 keppekinosha 于 2011-7-28 00:47 编辑
* I/ t) ]. T9 _+ U& `; z
' k3 {2 M- M( U3 Z( q4 g# t( A
我將起始(Launcher)的部分
盡可能翻譯到99%(有些標籤命令直接牽涉到檔案路徑,所以做了些修改)。
而有些文字(見圖)可能附加在DLL檔案中,我沒有反向工程那種本事,所以沒辦法翻改,而且覺得應該也不是很重要。
+ s; m6 O7 m" O
# K# N3 }* L* W2 R: Y
1.03版「DragonAge2Config.exe ,xml」(1.3.0.25→1.3.0.26,Megaupload空間)
, ]# r: r4 f1 \; t
[attach]4195[/attach]
$ c8 b% Q2 x4 d/ ~* a
) X& `, S7 j# {0 j0 s- M7 V4 `
[attach]4306[/attach]
: K6 o* U. c+ C" }
+ x! J/ \7 W; m" `8 \# L
[attach]4197[/attach]
& q3 G9 B% ]4 R- {2 ~" z
/ z5 X- a- G9 M+ u! v
※在這裡感謝
carlyuan
兄的幫助下修改了程式內部的文字項目。
* p+ v2 o# _5 }4 v3 ~4 {2 Z8 d
2 D- x2 _3 H7 f3 B+ @; @) ~" V) z
# }8 j7 c/ Q1 \% h, t- _. }3 V7 E2 d
另外順便附上我所調整的DAO Launcher版本(有鑑於一些版本的標籤漢化有點過頭,略為修正一下):
/ J" v- a4 _% A) O: G& E
DAOriginsConfig.exe(Megaupload空間)
! ?" p0 E; b8 R# c
# H! j5 p8 W% }5 }! ]
[attach]4199[/attach]
1 S) d$ o, l6 T6 e+ J
5 e: |5 ^" [) e3 H
* y! z$ t9 I3 J( c+ o T& T3 `# Z
更新紀錄:
# F1 W2 |* _0 R+ U, D
# B0 i* U4 L7 g- S5 @! R
(07/28/11)更新:1.03版的更新在組態工具中增加一個標籤。
5 z. t& c% d; E. e
(04/14/11)更新:有鑑於1.02版的更新會修改DAOriginsConfig相關的兩個檔案
' _" b; X; }& k% a( a4 Q- ^9 [- Z
(exe, xml)所以我重新弄過。
- g& w, {; f+ P$ ^, A, z5 K+ S5 p
(04/13/11)更新:經由
carlyuan
的協助我也完成「DAOriginsConfig.exe」的內部中文化。
2 z6 v4 U/ D2 o8 \! J
(04/07/11)更新:將聲效改成音量,這樣大家比較好懂。(兩個的檔案都更新了)
- E+ c, {! S s5 D
(04/04/11)更新:一段關於防火牆例外清單的錯誤訊息內容。
( l/ g& v; d2 y+ I4 {% S
仔細檢查了一下,沒想到DA2就連Launcher內標籤的設置都有一些問題。
4 B0 e9 R% [. P$ I4 N5 a$ d9 Z2 ~
作者:
carlyuan
時間:
2011-4-7 00:10:59
本帖最後由 carlyuan 於 2011-4-14 17:27 編輯
* D h4 J+ d5 Q5 G& X) e& e, y: d
( |+ M- R& `# w3 Q, U
晚上回家沒電影看,又不小心看到這個,一時手賤就....
6 n- D% r ?1 U- v y w: K8 n/ Q
& |, M: d8 L! C0 i# C
[attach]4211[/attach]
7 N: a; {$ \( ?9 m$ o% f
keppekinosha 所翻譯的部份,懶得自己再翻一次,所以請大家就兩個一起用吧...
+ K9 I8 [1 U2 q9 ?1 o3 d @4 J
' s8 H' O0 o) m+ C7 r! V- B
圖裡面說翻錯得地方就看 各位要自己去改還是要等 keppekinosha 改好放上來,
( ^/ K9 n; K; t8 C
- N$ M: N/ x+ v: s
由於我是直接翻譯 exe 檔內的 xml 檔案,所以請記得要先備份原始的檔案,再下載後放進 \Dragon Age 2\bin_ship\ 裡面即可
$ j1 X. U5 E* u
& H/ p' V& s8 v. [8 l9 R: C! }
下載位置:由於1.02的patch,請下載
keppekinosha
提供的MU載點
. z2 p2 _2 S4 s. u, Z
5 `6 B+ `1 V# E2 h- p
/ b/ |' g$ h) }9 l+ W0 ?$ E
0 a3 l# \! V. B9 E* O
. T$ l! K2 W: {$ K
作者:
carlyuan
時間:
2011-4-7 00:15:48
本帖最後由 carlyuan 於 2011-4-7 20:19 編輯
5 J% b6 ~2 @0 M' g
i. e5 h2 n$ a% E2 S
怪怪的咧....為啥會圖變成重複...哪位幫忙修改一下吧~
/ F* e% Q5 J. ^+ G
" K0 u& y* y: k* c% p
還有啊不會翻得那邊,如下:
; \/ p9 s' o9 E! ~
6 p' _$ {2 x6 @3 x; z
Enable this if you have a dedicated Internet connection.
& u* f4 ~1 O& Q( }- W5 U
3 m( z& j" H9 j" r) Z# Y) L
Dedicated Internet Connection <== 不懂這是啥意思 是指專線嗎??
- B! o6 c# S4 n) {' {2 v' }
& F" \6 T6 b4 V- M7 k; P
來個人翻譯一下,我再補上吧
5 ]( [4 r6 M/ k. Q# S
t4 \+ d8 X1 {$ n
已經翻了,若有人覺得有一條英文礙眼,麻煩重新下載囉
8 k1 }: p5 N$ [ F
作者:
bom30058
時間:
2011-4-9 16:01:17
好東西耶
! \$ U, X0 }% _6 n& j
不過我還在等待闇龍紀元2的中文化補丁
- s8 o$ m2 z* v
不然現在劇情都看不懂
5 n& z# \8 U8 o, J7 T6 ]/ p
等一出來馬上就重玩一遍^^
作者:
keppekinosha
時間:
2011-4-13 00:29:03
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-4-13 00:30 編輯
5 @1 b% Y- G% H1 p3 j+ F4 d* L8 ~
/ J7 U0 b0 Q! A0 Z) N0 j
3 Q2 y; P R1 r3 P5 S' Q6 f
我依樣畫葫蘆地將carlyuan兄的項目翻譯套在DAO的組態工具中。
( e x/ m6 Y; M, @" T& F4 i
# Z" e3 r; w2 W+ q0 `) G
未來如果有閒再將訊息徹底翻翻看吧,可能的話。
4 [/ w( y& [( h& i" {0 H# p" e
" b& S9 t8 | X8 ?5 U
另外想問問現在除了某個類似楷書(因為我也不知道叫什麼字型)的GUI輸出字型檔案外,有沒有其他字型的版本呢?
7 b% s8 d3 P" Q- z( i
作者:
oa851024
時間:
2011-4-22 21:01:47
有了中文化實在是方便多了
# E# A; U' Q$ H: I: O( `, g( |7 Z
原本都看不懂的劇情
/ l. ] q5 \0 L9 L7 R/ ^. b
現在都看懂了
3 i* ~9 E) X, {8 z
真是太感謝了
& E4 b4 u* s( [6 @/ e
) B: |% r, m& Y) }& {# n
作者:
love29jo
時間:
2011-5-7 17:27:09
要把檔案放在哪ㄚ 我看不懂 而且 我放都失敗欸 還是英文版 能否救救我
作者:
zenc
時間:
2011-5-15 20:49:45
謝謝你 !!!
8 [5 s$ P& L ?0 k$ I% w
不然我都看不懂 !!!
' d. |% _4 S8 Y5 V" n) r3 O0 Y
% f; u( D/ ^' b4 ]5 ]* G* x0 O4 `# {
那我就收下啦!!!
( t: |& J% x4 T N/ D
話說內容中文化 想必也是個大工程吧
0 Z% |/ Q6 o) f4 S7 u3 O9 h0 `9 @" s* O
期待中~
2 D3 S8 `! n4 g! }
作者:
keppekinosha
時間:
2011-7-28 00:33:23
9 p( E" n. S5 ]3 `( g7 q i4 j
1.3更新檔中組態工具的標籤比對後新增一個「硬體」的標籤,順便更新了。
4 X P/ S) q& N% U* j
歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://59.120.61.89/tuxbb/)
Powered by Discuz! X2