奇幻遊戲社群

標題: 《龍之紀元2》 天邈漢化補丁 V1.3 [打印本頁]

作者: eason001    時間: 2011-6-18 13:49:36     標題: 《龍之紀元2》 天邈漢化補丁 V1.3

本帖最後由 eason001 於 2011-8-29 22:11 編輯 6 C$ P' ]9 m+ a2 o  t" }

$ Q4 o. Z' G5 Q3 y 本帖最后由 eason001 于 2011-8-14 19:56 编辑
" ?, ?$ ?7 p7 K4 ?- A) q! _/ r
, A% v2 I# F: C' d9 C: G

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作! 2 l: P2 n( J) m+ y# r( d8 Q* Q& D8 \
7 p/ b! Y8 A4 K( o5 }4 Z5 D


# l* K# r: R2 a/ ]% P
- m. X, o) }& |% J! ?5 ?【關於本站】, d, ~- g2 U2 x" \5 R  x
雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。
8 E6 W8 b+ }' m8 {9 x! C5 D6 M+ `( v  d% I% B
【制作人員】
  {: }/ X' s8 ?- o( S6 @0 c雲渺灣·天邈漢化組8 u0 r  G0 a  d) A0 c; n
策劃4 p8 l. E2 Q& ~/ Z' S' h( n$ U/ R
lijingxing、eason0011 [6 r, e( |/ H: K, m6 F
監制
6 d+ r% o& C3 E* o1 V2 F. CTonyT、Jaicent/ Y; g8 x0 R4 j8 l) j
技術2 \0 a8 T. h* D- i, l2 C* ~
URF
- W% m! b4 P  j0 g  d初翻
: Z( u( Q& ^' y3 Ddragonglass、Mr.Legend、kenjai、影隨燕飛、小戴、黑色吉他、alberten、6059767、tengxiang、toyuanye、loskit、夜葉、gbcaojiayi、cwwqq、c0、靈魂能力、guyan1zby、kellerman、korye、Mythcreator、edward5044、wangkkyy、cgx2211、黃胖魚、最佳遊客、saukopf、nds911、小拓、homsen、血色黎民、Jaicent、QQSF、isaiahzero、sdfran、鬼龍中尉、蕭蕭、風雪藍、vivian、老杜、雲緞川、遊子夜、大海與硫酸銅、chenyu9311、UndeadZombie、sashimizha、Tass、sir、handspeaker、Zmmness、西木頭、彳亍、小醜魚、sc、奧丁、yixian001、deneils、毒品
! M# _5 A' @7 Z, G% p一校
5 m# g8 ?3 R) {9 ^) @- m% X- `Tass、夜葉、無盡星空、死相、kenjai、saukopf、c0、saincteye、dragonglass、黑色吉他、wangkkyy、sc、guyan1zby、FreeDumb、Kellerman、loskit、老杜、小戴、MythCreator、alberten、6059767、sdfran、isaiahzero、Jaicent、來杯茶
  i/ F! C  _$ x5 P二校! M6 N! v8 z7 Z1 @: t1 K# j
栗子羊羹、Jaicent、大海與硫酸銅、TonyT、Loskit、fingergiver7 Y1 m1 v7 @$ v2 I% c$ U1 y
三校! h. }: Q1 M. r' i1 i- Q
栗子羊羹、Jaicent、最佳遊客、百年孤獨、tclzcja、c0、六弦之首·蒼2 y* @5 U8 Z8 k, ?4 D2 n+ ?
DLC1 b3 I- o6 h4 u. p4 p1 S3 N- G$ }
栗子羊羹、黑色吉他、最佳遊客、c0 、ca王、大海與硫酸銅、紫雲飄雪$ W4 ?% X6 j$ n: I
封包/ o/ D3 W+ s9 ?4 i5 `
TonyT) \2 s9 t/ f. f3 ^# V; r  O
美工
, ?/ d. w8 ~' y- oxlibfly、YQ

" n, W( q9 c3 C. L8 j$ p! P# Z) I" u. |
【註意事項】
4 d3 N; d! ?+ ~; U# @  E2 h* C1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。; e2 c6 y9 Y% h0 e; i9 f4 p2 X
2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。
2 _1 y0 x/ w! k! w- m3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。) i; y' O& l% ?
4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。 ! q9 T, I5 B) V& |: `. m
            , G( j, M8 B8 b7 M+ g
【安裝卸載】
, M! h1 ]' w# [3 M/ d, E9 g6 \1.本漢化適用於《龍之紀元2》1.03和之前版本,包含目前全部DLC。 8 q  D0 S1 q& W) {
2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。
# U% Q" d$ q7 M8 U& d# p9 c$ p! ^- A# }6 i* ~) O! z
【遊戲截圖】
' T) L1 i6 F1 z4 o8 M" S: [

6 }( m% [& |( D
0 m8 S# _: p  K+ Y. W
* `& S! v! n1 D% ?5 n9 j# O( [
5 S6 p( G$ g9 J# ]$ K

' R) `* H8 s9 e* ^4 z1 H- n4 H. X  [


* C3 J& o, q1 Y( }) W: t9 A% l+ m) A: [# c
【更新日誌】
+ e. f! @  @- ]" s+ Z  w% T1.3% U. |$ O; Q) z( }/ {( \$ Q
1.加入職業裝備包II漢化。  ]% Q8 Q& ]" ^  |' @
2.修正前期翻譯問題。3 r) }; t" i# Y/ q: Q
1.2
* W9 f% G, \% ]1 U8 l1.加入新DLC遺產漢化。2 o: f7 z- s+ w2 @* Y
2.修正前期翻譯問題。, E) S# s* T' `5 \3 ^. V
3.修正字體換行錯誤。
  d6 U4 J9 s# Y* C1.1
. s# J/ r3 o" y+ t! \+ r1.進行全面校對,修復大量問題。( D4 o3 |0 s" h$ {8 R9 H
2.修正設置器漢化造成配置目錄錯誤。0 c5 E6 R/ X3 ~8 g
3.優化字庫,減少書籍等花屏現象(由於遊戲本身對此類的強制大寫設定造成)。
. v+ s  [9 |+ C% o. q4.優化對Steam版本的支持度。
! \9 S, C: ~2 o. ?: ?! N: _; N2 |6 U  h% o6 R' j4 B8 ]7 _
【報錯專貼】
4 b: }4 p+ l, i  ?《龍之紀元2》漢化報錯專帖- c6 U* o; b7 m
9 V. [0 y; q! z1 }' `6 s
【討論專區】1 S9 b* T1 J3 x/ ^$ |% M4 E) j# Y
雲渺灣-BioWare社作品專區: u% ~3 K% ~. T$ V% @( j) {% J

! @6 B  ?1 j* r5 N: Q【下載地址】
: P3 v7 S: R3 Q* z- e: S" X. J) I《龍之紀元2》 天邈漢化補丁 V1.3
6 K+ b, E! \8 I; V3 s8 q
作者: LolaroxVerin    時間: 2011-6-20 13:27:41

本帖最後由 LolaroxVerin 於 2011-6-20 13:28 編輯 + H. J1 t* W- J) v8 k3 N, O) \( W

1 ]0 I+ V! B( B那個...可以問繁體漢化的進度嗎@@(對手指8 h( t/ |$ z3 u
還是繁體看得比較舒服...
3 F- l  \/ \) P+ }2 x8 Q; o
: ~: t9 t$ |5 V$ O' G# n4 y...好像問錯地方了?囧rz
6 g$ @  C, w) P: m
作者: eason001    時間: 2011-6-20 22:28:47

初版问题可能还比较多
7 t/ c6 [; \$ Q% ^" C8 Z! \  x: Y, [% \. P$ W6 b

. W+ o* c7 [* C$ }) Y; d
# P% W* |! T/ j! i+ E! i3 i2 k- b% R- t. S- X7 y1 \8 K

; j6 C0 K0 A2 a/ L7 X2 n9 y1 D# K& P9 L7 x/ \

& a' a( B) E# S$ T' f# v
! I2 c. d. D3 }' n7 u" g2 r% I& M) Z* _' ?- L$ Y
% ?5 E, N. q: l  S2 ]) k+ [3 _
要转繁建议等下一版。
: E% ^, H- |1 e8 e5 V
/ |9 k. r+ S5 }# d8 e6 u
作者: ning    時間: 2011-6-20 23:51:48

回復 LolaroxVerin 的帖子! N$ m- z; M! @  A1 I& d
& k; g6 K8 D6 g8 l# H! y  u
我的繁體畫面
# d" @$ p8 {& p% D4 g0 B( V[attach]4285[/attach]
6 t2 X8 A* l" e$ p( U9 n天邈漢化1.0轉的
# c5 H( P8 P+ z3 @3 ]+ _/ |另外3DM我也試過了
. I6 z# k0 t; z8 g" h
作者: fei23k    時間: 2011-7-21 14:31:07

我想問一下樓上, 是怎麼弄到繁體的?
3 \) w, u% B7 Z* ^: ?% ^. ^+ f我裝那個補丁後就全都簡體了
作者: fei23k    時間: 2011-8-8 09:47:27

To keppekinosha,
& W! w6 T) X9 M9 S4 B8 c我不知道那野文字檔在哪個檔案呀? 可以詳細一點說明嗎?
作者: wa94121224    時間: 2011-8-8 22:30:22

請問這是已經全部翻譯完畢的,還是只翻譯codex等我們看到的圖片那些部分而已?
作者: wa94121224    時間: 2011-8-9 16:05:15

回复 wa94121224 的帖子3 S9 t8 D# s1 s* ~! s5 Z
9 u! P8 E% y, \3 S! w: j
奇怪,那我是有哪裡做錯了嗎?下載下來之後他的安裝路徑我也沒改就是C:\Program Files\Dragon Age2啊,怎麼進去遊戲之後除了DLC的文獻是中文之外,其餘任務說明等等都還是英文@@a
作者: eason001    時間: 2011-8-29 22:13:09

1.33 R* O- z4 n" `$ Y
1.加入職業裝備包II漢化。4 k3 @8 B* P: x* L. ^
2.修正前期翻譯問題。
7 m3 X( a; y+ J/ i
* d- o' ~8 T- `! a0 i6 Y3 Y$ z) t1 y( a- _
( h  @* i0 x% ?, y! r

, H. A4 I3 p* i2 d! l) i9 `. Y' |/ s2 b- I% j& b( }  J
3 X) y9 `4 [  q+ ~# ?$ V, D0 r
0 f0 r' b) l9 P

2 h2 S) U: i. }- V
9 \# u1 E6 b  I& N
* u  l5 i/ q, K; y. u0 c9 U5 j9 s. Q, s* H
6 o9 E0 E" E4 v2 V0 C6 A3 t& u

" W  |7 O4 k1 V8 I* e+ B( B6 v  [8 W% z
以上




歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://59.120.61.89/tuxbb/) Powered by Discuz! X2