奇幻遊戲社群

標題: 想詢問Thedas大陸各國口音 [打印本頁]

作者: tina7812    時間: 2011-6-28 13:30:19     標題: 想詢問Thedas大陸各國口音

本帖最後由 tina7812 於 2011-6-29 11:17 編輯
! a9 d7 @% _: g4 @1 q& J( P1 F6 x4 p' G) `/ t
依稀記得keppekinosha大之前在I代好像有整理過dragon age世界裡的各國口音...$ t6 m' w) d/ v' {$ p' u5 s" Z. j4 N
% T; d/ W0 V, S1 Q. T, I
感謝K大提供,仍有許多未定|||b) U) D" K! Y; @. _1 k2 J  D) N
1 r7 @$ R$ g6 E( v" n
Antiva是西班牙腔* g8 t. s( K# u& i/ M9 Y3 R+ Q: a1 L
Orlais是法國腔5 C# T0 `: H# U+ i4 S, [: I
Ferelden是英國腔& e: w' r# K+ e, c6 Q& m
城市精靈是北美腔/ F; x0 |( @: h7 {
達利許是威爾斯腔
! J) g( X/ _7 M) U# D; |矮人是美國腔(連俚語也是)9 `  o' l; e% n) {: C

0 I7 B3 w" b% N# b1 o& w目前在校正某些不統一的翻譯,
$ k4 z5 p4 f. h  S7 s6 S" [' C正在用線上英語發音網站查音...(這個網站很可怕,連阿拉伯、土耳其、希臘、瑞典口音都有...)+ R3 `; b* K! r) J) O: d( t2 v
! Y6 D: [1 [4 l* l% m% R' R
可是哪國是哪種口音我有點忘了...# N" r  E& K8 X
能請keppekinosha大補充一下嗎?
4 E. J  l! y& s8 |8 b( r
+ j- r& @8 h4 T/ C' n一代角色Beraht (矮人黑社會老大)就用美式發音翻成伯拉特(美)嚕~# Y3 v+ b! X2 c3 g* z) R) ~
1 u: m$ W1 O' a9 U4 _" g
5 D5 [. R! r% |7 F

作者: keppekinosha    時間: 2011-6-29 20:57:41

本帖最後由 keppekinosha 於 2011-6-29 21:09 編輯
9 H( h" O' d7 S+ B- r, z$ {/ C
tina7812 發表於 2011-6-28 13:30 $ K7 S0 ~! d& G. |/ l. q4 g) F
依稀記得keppekinosha大之前在I代好像有整理過dragon age世界裡的各國口音...: v$ i* f) c; o6 e; i: S. |

: x- E' c# c. ]& t  L* r$ O& d感謝K大提供,仍有許多未定| ...
8 z: W& a  m) a: i: g
  只用點評太難表達意思了,還是直接回文好了。
) c  c1 |  ~1 z+ U
: l" E: U- g2 e8 C4 s- j9 o3 k  如果以從「Broodmother」出產的,「衍伸」出來的東西,是Darkspawn的狹義分法,例如下面這四種:% |6 W! W; @. m9 t
$ \  t/ ^' D9 e: v4 g
魔人   Hurlock& h% o- q" J9 D
矮魔人  Genlock
! o; ]. O( F$ E* J  v0 I2 j尖嘯者  Shriek3 l" Q4 P2 J  i# v: r0 C7 k1 ]9 s: C. J
巨魔人  Ogre
0 w& x$ Q% I9 G; H1 c: }& u& y! D7 g* w2 B0 ~2 _# Q+ ?( j
  而以廣義分Darkspawn的話,那麼就是指受到腐毒影響的所有相關物種(例如有「Blighted」的生物),或Ghoul、Archdemon、Broodmother......等等都算是Darkspawn。
5 }9 N' O) v& @- F
' k; c3 v6 @- ^  只是Broodmother轉化的過程「很特殊」,不像Ghoul只是被腐毒搞壞這樣。6 ^8 I! Y) Y) z. {9 D% V

# t! u% c% b6 Y, C8 S2 k* t8 w  因此對於Broodmother,個人的建議是「Brood」作魔的「產」或「孕」,「Mother」的意義是「母體」而非「母親」;「母體」中性的來說就是受孕的工具,重點是出產「東西」的種類與多寡這樣。" f# L- ^/ c' y( d# c- Y
- e/ |" v: \2 r3 i6 z! E* Q

- I0 O, F4 W: }2 v; @6 r. z& e  Q1 P1 [0 E0 B2 h

作者: tina7812    時間: 2011-6-29 21:37:26

本帖最後由 tina7812 於 2011-6-29 21:38 編輯 # g# Y- _! R' S% \: J0 {" v2 v3 o- v5 Z
. O0 C. J5 s( d# k
回復 keppekinosha 的帖子, `( ]9 ?' Z5 Y$ C7 g2 u
$ T8 G" g* f! w4 k( q) U7 |' A5 X
只是Broodmother轉化的過程「很特殊」,不像Ghoul只是被腐毒搞壞這樣。
) {4 ^6 w" |& f# j5 M, _) A* u; {7 q. }+ J# H
喔喔?請問Broodmother的轉化過程是怎麼個特殊法呢?  o/ O: \5 G$ x  v
我還沒玩到矮人那部份劇情所以不清楚,/ r+ N. _+ `0 [  v4 c9 N0 r. x
只知道會強迫被變成Broodmother的女性喝下腐血之類。6 Z+ F) W% l3 p  p' N
(原文:Seventh day, she grew as in her mouth they spew.  spew當vi是作『嘔吐』解)+ i  j: l5 g' O# i5 Q2 V
9 r" w, E  Q2 M8 `, r
當然想糟糕點,我也曾懷疑Broodmother的轉化會像日本GalGame那樣...
+ X# t! i1 i/ B, y1 z/ Qp.s 詳情請參見『斬死刃留』XD 不過我只有因為原畫而去下載它的全CG,
  v/ s- S# t4 R. w4 x5 q7 z2 E戰鬥CG很強可是糟糕圖滿滿的觸手...(死% `. \4 J! T% ^

$ e5 H7 s, M, e# ^! C不會真的是那樣吧?
! ]1 y% E! T1 l因為spew有噴出、湧出的意思,不過是vt,所以我還是抱持懷疑...




歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://59.120.61.89/tuxbb/) Powered by Discuz! X2