奇幻遊戲社群

標題: 話說DA2沒有像DAOtlkEditor一樣的東西嗎? [打印本頁]

作者: leliang6509    時間: 2011-10-3 08:28:43     標題: 話說DA2沒有像DAOtlkEditor一樣的東西嗎?

目前打到剛救完一直想去找達利許精靈的法師小鬼..
1 }: l9 T0 }- Z0 l1 t3 p到這裡我就已經看到一大堆字幕跟語音有相當差距的情況了
6 [( ~9 i3 P" A+ d而且單字翻譯也跟慣看的不同,時常對話一串過去我卻沒搞清楚大家在討論啥) W; Y! ~4 r! t
所以....DAOtlkEditor有2代的版本嗎?我想自己修正一些單字9 S# q: e4 z! X

作者: keppekinosha    時間: 2011-10-3 12:41:10


% T% y- p3 _4 x7 r; M8 u- U! H2 q目前只有指令式的轉換工具。請參考本站這個帖子:
. t7 X" [" ]1 a5 j  g
* z" i* T- @- t/ d$ n1 \  bDragon Age 2 TLK Converter 0.6
1 D6 t+ }9 {- d# r2 ], O
4 d) g+ z0 M  _/ {" F! Z8 a# A5 h6 a我自己是抽空慢慢的調整DLC的內容,目前只剩Legacy還差一些就搞定了...希望能在MtoA出來前搞定。
作者: yabbie    時間: 2011-10-12 17:19:42

今天把mtoa載下來了,突然想看看tlk文本量如何,結果發現DAOtlkEditor打不開DA2的tlk。。。# ~1 H2 G0 m: m; y; h2 E7 B* q, [5 p
- -!  好吧,我太火星了,現在才知道。。。9 [8 Z! {6 [3 h

9 U3 s& f- u# E6 T/ ~# ^3 y7 u2 Z0 y  m) h' r2 K

作者: leliang6509    時間: 2011-10-12 17:43:35

唔...雖然不會用,不過還是謝謝提供程式的keppe兄
$ K' z+ y+ _& w/ v! O$ Q( E
4 g, @7 a$ H$ b* e$ ]3 E>>yabbie8 H- T" e- ^8 U: ^) ]
如果可以的話就好了=_=...' R. Z+ T9 _5 M* h6 n* Q1 c4 Q
DAOtlkEditor翻譯真的很方便
作者: keppekinosha    時間: 2011-10-13 01:20:48

本帖最後由 keppekinosha 於 2011-10-13 01:22 編輯 # z7 O% D$ N& z0 T7 f
" [% B+ w3 m2 O) y
其實...我剛剛已經提取完畢了,在還沒開始進入遊戲之前。- b% Z' w1 A9 P# g) G

- t* _& ]0 {* s) {我是將命令設置成快捷列後輸出成文字檔。
4 D3 }$ i9 X* r2 f
/ V8 O" x" p6 ~5 y+ ]% M/ J: M) Y轉成文字檔後,主要文本比Legacy還多了一百多KB......5 ]4 I5 P# k- P' t( O
3 d3 K( h/ D- l4 A, R
9 `! n; s0 ^$ n6 P8 q
; A: V) }7 C; M9 i0 N$ l, J! j
雖然內容豐富是好事....但老實說真有點想放棄......或只要弄CODEX就好......
作者: yabbie    時間: 2011-10-13 13:59:29

本帖最後由 yabbie 於 2011-10-13 13:59 編輯
/ [, _, A' I! u: x5 J
keppekinosha 發表於 2011-10-13 01:20 & L, m9 q5 g" I) r7 ?
其實...我剛剛已經提取完畢了,在還沒開始進入遊戲之前。/ t2 P8 P6 R: Z2 p
- M" }2 x( J1 C  d5 @# ]! M
我是將命令設置成快捷列後輸出成文字檔。
& Z1 b9 M4 M: H: b' u/ h
: m' ?: O& H  Y. x; O
我也弄出來了,導入到excel,5000多行 ; z& `# q6 i  E6 l  T; w
$ @( r$ d: }. R" _
https://skydrive.live.com/redir.aspx?cid=6c95f0c4310ce968&resid=6C95F0C4310CE968!311




歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://59.120.61.89/tuxbb/) Powered by Discuz! X2