奇幻遊戲社群

標題: 對於中文化的一個小地方有點不解...? [打印本頁]

作者: user324352    時間: 2010-4-14 21:03:27     標題: 對於中文化的一個小地方有點不解...?

本帖最後由 user324352 於 2010-4-14 21:21 編輯
& G  z0 m6 B7 v/ i2 R5 `6 n5 [# u& |0 }* v( A0 G: T8 o1 k: n, u
是這樣的,在戰士技能中的"武器與盾牌"欄(也就是盾戰技能類)
0 Z) \  r; y' f1 x. p有一個不太清楚的地方,一個是"盾牌防禦"  A4 x. F0 E6 E9 o- K
[attach]513[/attach]1 z1 V0 [- r. M: h) m$ o
另一個是"盾牆"
; Y- `) `; n) J( U[attach]509[/attach]
3 V+ t* C& w* m4 J5 N$ @  \我看了有點奇怪,覺得怎麼一樣都是提升"防禦"跟"遠程武器躲避"?那這兩招不就一樣了嗎. b' m: D) o1 O" C  W9 _
所以我稍微測試一下,這是沒掛任何狀態的Alistair/ U- t, t3 S! B5 s, I/ i9 Y
[attach]510[/attach]( A' U# d7 r2 u+ X3 x' _! f& @
這是掛了"盾牌防禦"的Alistair+ L! `1 E- U: O5 `/ U- R
[attach]511[/attach]
& U! g/ P! h" @2 r' c/ T而這是掛"盾牆"的Alistair
4 h3 [+ r0 ]* V7 U$ W[attach]512[/attach]
& c" D' `& M2 V2 Z三張如果互相比較之下,應該會發現其實"盾牆"並不如敘述所說,有提升到"防禦"
7 j( p: E! s4 Z4 l) R反而是提升"護甲"這類數值
' D$ F4 Z7 I- j1 L+ q而至於"遠程武器躲避加成"則的確是兩招都有增加(以"盾牌防禦"增加為較多,因為要把滑鼠移到上面看躲避率會擋到護甲數值,恕不顯示)$ h  D  [  x, S, o
所以在"盾牆"這欄的敘述中,應該要把"防禦"改成"護甲"字眼會比較符合才是,這是我的一點小發現,希望能夠在完全版的中文化能改正8 m% U/ ]% G$ g3 B# B
(或著是我以上的推論都錯了!!)
% {- I/ `8 |1 D================================================================
/ g; {  S9 b, }另外,我發現在安裝了企鵝漢化(0.43的自帶的安裝程式)以後
1 [$ U* A# A/ O. ]) m在C:\WINDOWS這裡面會產生一個叫作"闇龍紀元中文化"的資料夾(資料夾裡面還包括了一個無用的uninstall.exe檔)' k+ n2 ?& T/ r7 A9 u2 u
以及兩個分別是(有點忘記名稱了)
1 J0 b7 p9 o$ b# O! ?' Z  c" I0 Y"C:\WINDOWS\闇龍紀元中文化install.log"! S+ ?4 k8 H; V1 c7 S+ C$ T5 B% H
"C:\WINDOWS\闇龍紀元中文化uninstall.log"
6 t8 q0 d0 `6 c1 H- x7 V# j* V的日誌檔,用新增移除程式移除掉後這些東西還是會存在,當然這並不會造成什麼大問題,只是看到移除完後還有殘留檔案...不知是否能夠在移除程序中,加入刪除這些東西的指令。當然如果企鵝大不肯,我也只是再多一個手動刪除上述檔案的動作而已。也沒關係的,只是希望這樣做而已,還請不要生氣
: u/ z$ p' C. j5 Q# |+ C2 a$ @. \================================================================
% t; q4 p' z' \# g. R% l另外,根據我在網路上閒逛的認知,大部分的對話編輯器,都是針對".tlk"進行更改的,但是企鵝中文化裡的文件檔案格式卻是".erf"# |% m, x  x( e3 s; c  y5 d
DAOTlkEdit是可以把".tlk"編輯完畢以後,再輸出成".erf"的功能嗎?
$ x& S% n0 `6 Z5 }7 c" R而且企鵝大為什麼要採用".erf"格式而不是正常的".tlk"格式呢?  t+ K' I3 c, l$ I3 o
對於企鵝大編輯過程的手法有點感興趣,很想知道是怎麼樣的方式
3 I9 a9 j  x* Z8 F% F" p1 W================================================================& d! w& [! \$ N  `' ]
最後也支持FGC的DAO中文化,每個翻譯人員無私的付出及努力是令我非常欽佩的,辛苦了
作者: mymag    時間: 2010-4-14 21:33:16

會做成安裝程式的主要原因是因為 90%的玩家都不懂的如何安裝中文化檔案...
8 o& S, l  u% w/ R6 u- E3 }: }! }
而做成安裝程式能使用的工具有限,會殘留檔案我也不太清楚,若是你真的很在意的話,請自行刪除他,並且我下次不使用安裝方式設計,但是會造成一大堆玩家不會安裝的問題,就需要大家來教學了。(PS:光教怎麼安裝我都死了還有空翻譯= =)- x- G1 Y# Q# H$ M, e
7 p& T8 k. j6 Y/ y0 {  [8 W
另外翻譯的意見感謝你的提供
作者: xliu    時間: 2010-4-14 21:44:29

感謝提供喔# w( \3 g  [1 u1 s8 q
經您這麼提醒  還真的是這樣耶  護甲比較適合
$ n, C, R; s3 U8 \; P2 z. c2 p% k, d7 \* V2 w+ a/ d
我想應該是翻譯的時候大家頭昏眼花的關係吧




歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://59.120.61.89/tuxbb/) Powered by Discuz! X2