奇幻遊戲社群
標題:
對於漢化版本的疑問,懇請解答!
[打印本頁]
作者:
My-D.Age
時間:
2010-4-25 04:25:03
標題:
對於漢化版本的疑問,懇請解答!
前言,
6 }$ @. e* r/ f/ S
先對於漢化組的團隊說聲感謝!
4 ]) j8 Z3 A( R$ k" r
要不然米桶就不會有如此的方便.
6 v- M$ f5 C/ Q9 u$ I+ I
% A- ~) y! G& I: B) B
原因,
1 @& J* c0 I7 p5 i; P% i' F& G# H
米桶之前有下載其它漢化的下載包.
0 r Q9 ]. B9 k! N% E+ v, L0 u; }
在巴哈出處下載的,之後繁體化成功.
# E* {* M" @& Q% u4 E/ P; T
之後就加減用,保持著看懂就滿足的心態....
6 P& z7 ~0 P; O. j$ V
7 O& a; M" ~2 c& N7 x8 g0 r- T/ h
後果,
9 D8 z5 ~4 e1 ^5 B4 z
逐漸的米桶把序章玩完了.
1 l, K8 \8 R: L9 c. |5 G' {! X
米桶想玩資料片時,於是才開始想到這個問題!
2 l) U6 y1 j) J2 D X9 s4 [2 m
然後恐慌越長越多,桶裡快發霉了.
0 m( _0 Y- k6 Z. V/ w5 S
所以懇請有人可以幫忙,非常感謝!!QQ
3 o, z8 ]) |, X6 O
-------------------------------------------------------------------------------
( Q( v1 z. X% J$ G5 s% ~
恐慌,
5 L" n2 C4 b. U
爬完文後>>>[教學] [新手教學] 如何安裝 - 闇龍紀元中文化 0.45版速度測試版
5 T: ~# F8 j6 }" }" c
米桶發現要下載這邊的資料片中文時,
* \" {# e/ \1 b
需要此處的序章中文檔.然後問題就找上門了!
+ E5 S; T5 n/ ?7 I1 o7 ]
& o- E7 a; c$ [. p" `2 ~) Q+ X' H
問題
,
# U! r9 j" I: N: A) W- Y- Z
米桶可以把之前放的繁體化的檔案直接刪掉?
# c3 s* f9 G1 n
刪掉後會不會對存檔有影響?
$ z1 z- n8 Q" r8 N0 Q
米桶現在的序章的遊戲版本只有10.1需要升級到10.3嗎?
p& |$ q N( Q2 k2 s
. p9 v1 h3 f4 h7 w! g
-------------------------------------------------------------------------------
" m( s* y% @) J2 @# r
希望,
, B, I" E" I% [3 M# {' i0 B
不好意思,希望有人可以給予米桶幫助.
$ O) S3 ] }" X6 B! I: u3 Y
米桶對這類的問題很不擅長,抱歉.QQ
8 g( L" n5 K, f
希望之後還能請人幫助米桶!
. n* \1 e, B9 ^" O
甚至到米桶了解後,可以轉而幫助人.
作者:
beta400
時間:
2010-4-25 04:54:54
本帖最後由 beta400 於 2010-4-25 05:06 編輯
" ^, o6 y7 _; W' s( W7 A
5 P2 Z& F, e' _
如果你指的是 0.43 或以前的"企鵝中文化"
- q; s3 I5 ?) y3 L' K' t
教學中建議刪掉的, 是兩個中文化對話/介面檔, 補上的0.45 新檔案已經包含這些內容. 不用擔心.
% e ~& V: F K' S
@' D7 c/ _. j* |8 D" _! G
但如果你指的是 3DM/其他團隊製作的中文化
5 F5 P0 C! a- Q6 w _
我便不太清楚安裝位置了...
# S$ O9 D3 G; K! y
5 \: M6 O$ s( }
(一般模組都在 override 或 addins 之下)
$ t( u) ]: Y% o* C* p s& u
5 X; R$ c7 Y; k7 z8 h+ H- `( G4 o
" C6 E, P/ [# T. `7 E
8 o" v8 ~( v) ^
你可以先把存檔備分起來, 再試驗一下
) M% z1 m7 Y l1 S8 y
位置:
1 \# \1 ]% ~2 Z3 |, C2 X6 y
C:\Users\你的用戶名\Documents
\BioWare\Dragon Age
\Characters
) c4 v5 [; @" w% }1 q5 R
! [+ n' b* j5 C* [
---------------------------------------------------------------------
4 U" m" E9 \0 K8 j) h* I% F9 o
一點分享,
1 }4 X* l* R6 n8 h6 T( e
: I- X1 G/ p4 x6 y
- 儘量不要同時安裝多個中文化, 或會有奇怪的情況出現...
Y0 ]9 n" T/ U& x
8 V% e% h/ y6 u# F, ]
- 我試過全英文之下, 也能讀取之前中文化下儲存的存檔.
只是如果使用中文名字, 會變成方框; "存檔說明" 由於之前使用中文寫, 亦會變成方框. 其他都OK.
4 p+ x8 l" R) A
1 d, t/ X0 P( Z
' |$ m, M# C6 K0 P/ r1 Q/ ^# S8 R% P
% K* Y, \; W" `1 d% v
補充:
) B. H4 _( R( C+ K
如果你只玩邪靈甦醒
資料片
, 你可以不刪除原有的中文化,
只
下載資料片的企鵝中文化檔core_ep1_62.erf (據我所知, 這個只針對邪靈甦醒, 與主程式不重覆)
6 W9 B2 C; R! \! f' L$ S B. v
只要有正確字型, 便應該可以顯示劇情裡的中文.
作者:
My-D.Age
時間:
2010-4-25 05:22:24
開心
,
4 C6 _: A# T- @9 G
好高興~!
c! `, \3 m. C: X4 d
好快就有人幫助米桶拉!
% D8 u- b: i; m2 w e% m, m+ L
而且還是米桶爬過文的熱心助人的Beta!
/ Y* U! j3 W3 v$ f
請讓米桶獻上感謝和高興的心情
( y. l2 e+ K4 k# E
, p9 f( l- ^ w% |
: [( E0 H6 B5 B
結果,
' B1 b8 I# J; y# g
那米桶可以把之前在Override的所有檔案都刪除掉嗎?
" b8 P( Q+ C. |$ Z
然後再從0.43版安裝到0.45,這樣是不是就可以了呢?
! j# C; |7 b, E. y+ e; M
7 {, _0 v T' @" t8 o- _
3 A5 E ` [* |7 C# M" U
關於,
6 j3 R; A/ m9 n* A1 J3 T, v- `
Beta的補充後米桶有幾個問題很好奇.
+ t9 g4 v- Q3 x$ c+ W; f9 b+ H
[如果你只玩邪靈甦醒] :
: P' k: ^* `) u1 w
可是米桶想用序章的存檔的主角玩呢?這樣會不會有問題?
- m8 ~+ W! h+ {( k r
( Z6 B+ u% g( B# g
[core_ep1_62.erf ] :
" ^% W5 c8 b& d( e
米桶很好奇這個檔案,感覺跟米桶的電腦在Override裡面的檔案有點不同.
2 H2 l0 ?$ ^1 B, ^
米桶貼幾個給Mr.Beta或是其他願意幫助米桶的人看.QQ
# x" I5 l( U% L X5 |8 [
[core_en-us.tlk] [singleplayer_en-us.tlk] [dao_prc_cp_2_c_en-us.tlk]
作者:
beta400
時間:
2010-4-25 09:43:13
本帖最後由 冬風 於 2010-4-25 10:40 編輯
9 ~; f W2 L, C' t9 U3 l6 C- _0 h
" ~& {6 J/ y% F% l* W0 q6 r" S( J
不客氣, 剛好路過.
, Z: k# m/ _9 u# c% |
希望你也多來這個論壇發表你的心得~~很多時候別人要知道的說不定就在你的腦袋裡 (引用雅子
4 n l( e* N+ k" u k6 w
--------------------------------------------------
" I# o3 S9 h4 Z j( b
+ \6 Q2 J- v4 A
- |: c3 j1 |) r/ z
override裡的, 可以說是是 "覆蓋" 的模組檔案, 不會放角色的存檔進度.
5 w0 |6 S K: R
("override" 本來就是覆蓋/駕馭的意思
)
) n3 v; g' \6 D9 r- R$ ]
+ G$ b* W4 p3 `- [ v) q V
0 Y; G) m# B) @' c! H h
你的情況:
O2 P5 v: a( I, N
[core_en-us.tlk] [singleplayer_en-us.tlk] [dao_prc_cp_2_c_en-us.tlk]
+ `; y: x! B8 u! M
2 g& k2 C6 s2 U
頭兩個是主片介面和單機劇情的
對話檔
1 l0 M7 d `0 G ` B! ]
後面是可下載任務/內容 (DLC) 的
對話檔
' p/ Q; h# Y: k1 @3 a4 d$ D
- M' Q* _1 r2 W/ j( e1 Z3 u/ \
名稱不同, 是因為前者它們
沒有被打包在一個.erf 內
而已...
4 d* p& p0 Q3 {* s
) c. A" o9 l8 d0 {' ` s
[core_ep1_62.erf] =
包裝
了資料片所需的對話和介面
1 d% @& p" C/ ~
2 i, g$ f2 ]2 K& ~: n
所以前面三個檔你可以選擇不刪除, 再外加 core_ep1_62.erf
- V+ Y( q) K. b; i: q
便集齊一套而沒有互相重複了
4 v" X1 O% M1 B# @0 h- c0 g
- i% d. F: s; a8 ^- H& [& q
---------------------------------------------------------------
+ E: F' F/ y# b3 I6 d
但是我看頭三個檔案應該不是"企鵝中文化 " 的版本?
* V5 o/ l* v( [" E- t& o
如果你希望體驗企鵝,女神等人的用心作品, 你可以把它們先移走, 然後換上 0.43版, 再跟隨教學更新至 0.45版
~~ (推廣
歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://59.120.61.89/tuxbb/)
Powered by Discuz! X2