奇幻遊戲社群
標題:
對於漢化版本的疑問,懇請解答!
[打印本頁]
作者:
My-D.Age
時間:
2010-4-25 04:25:03
標題:
對於漢化版本的疑問,懇請解答!
前言,
+ r! G3 S1 q4 u' B& ?! c
先對於漢化組的團隊說聲感謝!
. A/ c0 P7 j. D! D/ y7 `
要不然米桶就不會有如此的方便.
' U5 t! S$ n9 c% c% T5 E8 K4 B# C
5 y1 T7 B. Q5 ^- G0 T
原因,
0 I* R4 ~' f8 B
米桶之前有下載其它漢化的下載包.
" j$ |' _ e8 L: S
在巴哈出處下載的,之後繁體化成功.
& F. r( A9 q P" {$ ^1 I+ x J
之後就加減用,保持著看懂就滿足的心態....
# C: ?9 h2 B) L/ v+ y
- G* R V' c+ J
後果,
; n7 B& U7 [1 ?! v( d- s/ ]+ }
逐漸的米桶把序章玩完了.
" F- I/ v# y% }& W! P
米桶想玩資料片時,於是才開始想到這個問題!
0 O* H. |/ G* r4 W. H. c8 }& |
然後恐慌越長越多,桶裡快發霉了.
1 h: F% r( B3 M/ Y. I! t
所以懇請有人可以幫忙,非常感謝!!QQ
* p0 [9 n+ ~7 ^
-------------------------------------------------------------------------------
4 x2 i$ D* O1 }0 M7 O' O( A7 b7 |
恐慌,
! G3 l7 E9 L2 g- T6 Z/ {# j
爬完文後>>>[教學] [新手教學] 如何安裝 - 闇龍紀元中文化 0.45版速度測試版
. t8 N( I! o; ^" q$ I! I, _
米桶發現要下載這邊的資料片中文時,
! K+ q3 H. H) Z9 Z
需要此處的序章中文檔.然後問題就找上門了!
0 l x$ X8 W1 n( M1 N- {: ?& O
5 M h$ T+ d2 A+ U
問題
,
F# W! Z; _3 R% R6 O' u
米桶可以把之前放的繁體化的檔案直接刪掉?
8 X$ _6 f6 |* R9 l" z2 l
刪掉後會不會對存檔有影響?
2 e: X- L4 s, `- T! d
米桶現在的序章的遊戲版本只有10.1需要升級到10.3嗎?
/ {/ Y( Y9 K E
- F# f/ ?8 e Z/ V; L
-------------------------------------------------------------------------------
4 j$ w* E0 X- q- K
希望,
! y1 Z- K0 A* V9 E# h T3 v
不好意思,希望有人可以給予米桶幫助.
- {$ W' @2 r" `/ ] S
米桶對這類的問題很不擅長,抱歉.QQ
$ b: n' l* P% w% w; H
希望之後還能請人幫助米桶!
" _6 ~' L3 D( L
甚至到米桶了解後,可以轉而幫助人.
作者:
beta400
時間:
2010-4-25 04:54:54
本帖最後由 beta400 於 2010-4-25 05:06 編輯
^" X! F% d! o' q6 I0 F/ q$ F
; _+ F j: f) g8 ~
如果你指的是 0.43 或以前的"企鵝中文化"
. \4 q) Q; R( j9 t& l
教學中建議刪掉的, 是兩個中文化對話/介面檔, 補上的0.45 新檔案已經包含這些內容. 不用擔心.
$ N1 I9 `1 x% t' f7 B$ x0 F
3 a" `0 C2 T( O8 X8 k
但如果你指的是 3DM/其他團隊製作的中文化
9 _. H, w5 m5 `0 x2 q
我便不太清楚安裝位置了...
, T7 t' H4 W; `3 p; K8 {8 Z: Z
( _: _. ?. f( _' t
(一般模組都在 override 或 addins 之下)
) A; s5 M$ A/ g4 y4 `4 e0 q* L3 P
; x0 ~' V+ w- S. i2 L
" }& n: y% }1 c: {3 [; j
+ J- h0 @$ q6 e! Q n
你可以先把存檔備分起來, 再試驗一下
8 D' @& M$ v0 c8 L0 E' c
位置:
9 X& G6 d+ O; ^4 j
C:\Users\你的用戶名\Documents
\BioWare\Dragon Age
\Characters
. U q- v( b2 w) ] q
" E& R6 V; _+ d1 l3 K. U
---------------------------------------------------------------------
! F- P1 g: C6 T' g
一點分享,
) f+ P V5 h+ G* I: G" `2 |
0 \4 l' P+ D* f1 l) h+ h3 Q
- 儘量不要同時安裝多個中文化, 或會有奇怪的情況出現...
# x) z I" E- h- p" T
# L9 t$ M4 t" D: a$ V7 g
- 我試過全英文之下, 也能讀取之前中文化下儲存的存檔.
只是如果使用中文名字, 會變成方框; "存檔說明" 由於之前使用中文寫, 亦會變成方框. 其他都OK.
/ P7 w L# R* b' F0 v
! b G; e/ i) v
) T4 k; E; \" `3 Z
" `3 D3 S; A, @
補充:
. V4 F5 f, O) ^ W% X
如果你只玩邪靈甦醒
資料片
, 你可以不刪除原有的中文化,
只
下載資料片的企鵝中文化檔core_ep1_62.erf (據我所知, 這個只針對邪靈甦醒, 與主程式不重覆)
0 i3 X* o$ ~" V4 Y4 Q6 d5 W
只要有正確字型, 便應該可以顯示劇情裡的中文.
作者:
My-D.Age
時間:
2010-4-25 05:22:24
開心
,
' N. W: k# l8 e" m1 k
好高興~!
8 h+ O$ s& g9 h- M) c {
好快就有人幫助米桶拉!
7 @' p2 t& e& y
而且還是米桶爬過文的熱心助人的Beta!
4 [7 n( I8 t# I( D w
請讓米桶獻上感謝和高興的心情
# a9 l; Q. x: \
- V% D# D$ } l( `' B0 C! j
. n) y# @% w- F8 g6 \: M* `
結果,
5 f3 t" C4 `/ N% ?, Z5 z
那米桶可以把之前在Override的所有檔案都刪除掉嗎?
; X Y! d3 l: B: F0 a6 Q
然後再從0.43版安裝到0.45,這樣是不是就可以了呢?
/ w, Y4 E7 D: O; U) c- Q3 @0 ]3 o7 z
2 ~1 f0 T q( s4 j' R3 O
' d1 f, C$ S- }; ?1 F5 [8 s n
關於,
. H+ s+ @& r( S0 N+ H
Beta的補充後米桶有幾個問題很好奇.
8 s( l5 \4 x+ \2 u! e$ K& Y
[如果你只玩邪靈甦醒] :
/ U1 H: f# K' |# [! A. U d
可是米桶想用序章的存檔的主角玩呢?這樣會不會有問題?
: `) N( w6 d" L/ G% m6 k E. c
& _* q* x( V" `8 i
[core_ep1_62.erf ] :
- d% n) D8 l& R% A, k1 f" L4 c( i
米桶很好奇這個檔案,感覺跟米桶的電腦在Override裡面的檔案有點不同.
8 _# W6 L8 p/ Q' Q7 M
米桶貼幾個給Mr.Beta或是其他願意幫助米桶的人看.QQ
. x8 X( E* \0 q6 S
[core_en-us.tlk] [singleplayer_en-us.tlk] [dao_prc_cp_2_c_en-us.tlk]
作者:
beta400
時間:
2010-4-25 09:43:13
本帖最後由 冬風 於 2010-4-25 10:40 編輯
' ^# k) \" i- @. L
4 [! i; N" ~0 i3 w3 r; m& _
不客氣, 剛好路過.
5 J# |# c3 i6 ]% W
希望你也多來這個論壇發表你的心得~~很多時候別人要知道的說不定就在你的腦袋裡 (引用雅子
" P; {/ g% x- g5 v; m; \0 u0 R
--------------------------------------------------
% S; \7 z! w- z4 y# r
/ F# Q( g4 o2 F
( D1 b: D& D" ? G5 M2 [( S$ F
override裡的, 可以說是是 "覆蓋" 的模組檔案, 不會放角色的存檔進度.
0 J( J2 I T& j/ \
("override" 本來就是覆蓋/駕馭的意思
)
( Q Y9 h3 i- Y# e1 L
+ h5 o0 |$ H- o& |) r& r
/ @, d9 }/ @2 R% J+ q2 y2 K7 r1 G
你的情況:
; o j! v) x# x" N9 W7 y
[core_en-us.tlk] [singleplayer_en-us.tlk] [dao_prc_cp_2_c_en-us.tlk]
# s8 S/ V2 T5 E4 h B# M
9 R8 A6 _$ o+ q D% Z1 d2 q& D
頭兩個是主片介面和單機劇情的
對話檔
, B, {( l q' {* ]
後面是可下載任務/內容 (DLC) 的
對話檔
. f3 o0 C$ h2 E
5 u, v% K) g3 F
名稱不同, 是因為前者它們
沒有被打包在一個.erf 內
而已...
* A" M# C, I$ O* w
7 Z9 m+ b" z5 `: ]( Z: v
[core_ep1_62.erf] =
包裝
了資料片所需的對話和介面
+ [* O" C* i% K y
5 G% \3 p' U @ X- `, a. f
所以前面三個檔你可以選擇不刪除, 再外加 core_ep1_62.erf
) Z7 A$ P' p" I0 D$ Q& v
便集齊一套而沒有互相重複了
7 c- v( r+ K; k0 \
9 d7 `7 r; V6 c5 i: i k8 I5 f
---------------------------------------------------------------
2 d3 a* S; ~; [2 O6 c6 w2 {1 U, k
但是我看頭三個檔案應該不是"企鵝中文化 " 的版本?
+ z) t. N" k/ V& W& k
如果你希望體驗企鵝,女神等人的用心作品, 你可以把它們先移走, 然後換上 0.43版, 再跟隨教學更新至 0.45版
~~ (推廣
歡迎光臨 奇幻遊戲社群 (http://59.120.61.89/tuxbb/)
Powered by Discuz! X2