: k; ?& x; v9 g' o9 n! R" q, c0 z6 B' I. k9 s8 P; Q5 D
私心, $ ~5 Z2 h N8 I. ~) D9 I接下來,是米桶目前所翻得. / B- t8 M' q$ h5 {: _& t4 l* K7 T1 O翻譯得很粗糙,所以有很多疑問. 5 A# g: L3 }- V' n9 R. V1 O盾劍士下列4項多出來的新技能!/ I7 {/ x( |$ m6 n
米桶不會用圖案上來,(<< 很笨) 9 y: C$ L( Z/ z j如果有人可以,麻煩幫米桶一把!0 O- E; `1 ~5 Y. X3 L
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------1 G |+ V+ c9 t) Y* R. R, Q
Juggernaut 5 l) T6 L9 j2 t% ~- p$ g% J3 E7 y" Z + w q% S, i- X/ s; t5 Y+ C3 d, \A powerful physique allows the character to knock aside any enemies $ ^$ C2 J( P: {7 J1 ?
who are in the way while this mode is active and the character is moving . / y7 o2 }. S% |$ f: l6 C7 S/ `Each knockback drains a small amount of stamina . * U7 m' h( Z. a+ x ' W# F/ x0 G' z! H: G" ~8 ?擁有強大的體格能使角色在此模式啟動時,讓角色移動的範圍內的敵人都會被撞倒.每次撞擊後都會消耗少許的耐力.1 t2 r% w/ M) h1 s
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------; s, r# f9 ~, U5 c1 k+ l7 }
Carapace/ N- Q2 A, C# x* N
9 }8 w( u; K/ L qNo attack [gets past] this shield completely. % K% M7 i( V4 r. R
For the moderate duration, ' d \3 b; F" v! Q) c
all damage is reduced by an amount proportional to the character's constitution modifier. # b1 n' O! J( Z) Z{Bulwark of the Ages improves the protection, making the character completely immune to damage ! W! d2 p7 p4 F. ]) b/ X* yfor the first half of this effect.}' R' V! T* L6 z' u5 L
8 ~. t7 K3 |# I4 N) O+ h* A* i" I) `- ^- h從沒有[攻擊穿越]過這個保護障壁, 3 \. O3 U1 q+ l/ S- w在持續時間內,所有的傷害減少的總比例在於角色的體質. 3 g# N, J! R' k B{當擁有Bulwark of the Ages的技能時,角色將不會再受到負面效果影響}* r+ B+ j/ P2 X6 k E0 C3 M
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ; H0 p- ~5 ?2 P- Z. y! `' C. o, J- cAir of lnsolence ' w5 \9 R# J- f* u! C) G# \/ t ; f9 K7 H# O: T" aWhile this mode is active,0 r& {8 D, c% _( F7 B
the character adopts an intimidating posture that continuously draws the attention of nearby enemies, # G+ {7 ]: P1 O R* _6 e' n
[ consuming stamina constantly. ] . J0 Y% P' Y; _& K2 w
( X# e, W' F6 S" w
此模式開啟後, 0 M1 h% w6 ~; X M |角色的周遭將環繞一股威嚇的氣勢,並且持續得引起敵人的注意, ' k; V+ u: L9 U8 h# L( j4 n/ {[以及持續得消耗耐力?(體力?)](<< 實際玩遊戲時,沒有感覺到.): Q: _# S% ?2 D
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 5 ^: h/ k+ d9 o4 s- d( L4 cBulwark of the Ages$ c5 w) u& \2 T J1 _, |
5 F$ i4 x0 N( I& L
The warrior is one with the shield. # X$ |' U1 R3 h" A& S5 T6 N2 g
this talent improves the effect of Carapace, 6 ]6 B1 N4 |5 bnow making the character completely immune to damage for the first half of that effect.+ j c. }6 |$ \! `
& U* M1 d1 `) T" G1 @( m" j+ \7 i# V讓戰士擁有保護障壁.+ @; \9 x+ C5 e
使角色提高了外部防禦的效果,+ y: ^! C( v8 [! L
現在此角色不會受到之前技能的負面效果. $ S0 S7 ?$ [" e" ?0 `( P(Bulwark of the Ages技能好像是對應Carapace,但是米桶還是半懂半惑!) ' V2 j5 h) B; X9 X; n. t6 q7 [5 n; E" ? ! y4 T3 g T: |7 h7 v$ J+ k* z----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------$ d1 E$ W5 r- ]5 l6 `
心得, / R, t1 l, s8 H- z0 b+ [( \再試著理解技能的時候, ) p* Q) K3 I3 E* N5 ?, g6 `用序章的主角點技能測試後, 8 P+ n/ K4 \3 N2 \ Z+ h感覺真是趣味十足!; {0 i, i$ h2 O, I
Juggernaut的技能就像是台火車,9 g8 T+ i; R9 E6 K- R* s
可以撞倒所有看到的中小邪靈, , j$ i! Z) K1 b# n1 M但是遇到巨魔後.... ; }; w% B) M0 c7 g米桶就投入牠的懷抱停住了(?0 l1 l( l5 A3 r+ M
3 D/ a U4 X/ I' Z
你的翻譯好像在Carapace跟Bulwark of the age的部分有一點點問題...我來野人獻曝一下修正看看,也請其他高手指教... 2 ]6 O8 v- z- ^$ p% C- s7 H% o7 ~, U2 D3 ?0 C6 Y g$ C
Carapace4 w, o; x# p3 g K6 H4 |8 a
' X( `7 U- }! x! `% i/ h
No attack [gets past] this shield completely.0 T$ c$ X% r' p2 B
1 z0 v- `$ P1 ~$ J
For the moderate duration, " U" R: N { y& V; U; pall damage is reduced by an amount proportional to the character's constitution modifier. ) @0 c* n; n" Z: L8 c; J{Bulwark of the Ages improves the protection, making the character completely immune to damage ; ^+ K6 m+ l K! \4 F7 v
for the first half of this effect.} , ~* h5 \/ J, M8 T8 C3 b7 e; a+ Z. x3 j0 R/ r
攻擊無法完全穿越這個護盾。 # S! R* W$ }3 q所有的傷害將被減免一部份,其比例取決於角色的體質。 " U0 z$ M2 d# D- t5 {( R0 t{當擁有Bulwark of the Ages的技能後會增加保護的能力,使得角色在carapace啟動時的前半段持續時間之內會完全免疫所有傷害} 1 _; {" l+ m h. ^6 o+ e----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------+ ^9 ^! `' c- |4 m
0 F+ O i* V2 Y1 S! Y. q0 [* t# D' o. Z
4 A7 [. c" I, }1 _! m" n3 H. u+ s8 g: y4 Z8 i) F& P 作者: j680201 時間: 2010-4-26 21:44:29