2 o5 F( V/ q+ ?$ A+ o I0 q6 s/ N1 a1 ^8 `3 L
私心,- h$ x6 E) C+ }* z- n
接下來,是米桶目前所翻得. 4 C! Q; T( K( W翻譯得很粗糙,所以有很多疑問.- M1 Z$ n$ P" ]0 o
盾劍士下列4項多出來的新技能!" ^1 C: I0 T) t
米桶不會用圖案上來,(<< 很笨) 6 `/ |2 P. I( W4 _如果有人可以,麻煩幫米桶一把! 3 T8 G3 C6 A7 a' d! B----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------9 O# ^4 z" x0 c' P2 z- T5 G4 D
Juggernaut, u' Q, x4 |2 C& P! N; m) C" g
+ y9 o8 G0 o! V, Q: [9 l' i. PA powerful physique allows the character to knock aside any enemies $ O' R" f# m( C2 n$ bwho are in the way while this mode is active and the character is moving . ! _8 ^9 G, N" W/ m
Each knockback drains a small amount of stamina .. L. V* S6 B1 L
0 F4 ]7 S; j6 Z6 E/ I擁有強大的體格能使角色在此模式啟動時,讓角色移動的範圍內的敵人都會被撞倒.每次撞擊後都會消耗少許的耐力.0 B; n. g5 }- C) @2 l
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- - ^) ^' v. }. F% {Carapace . L7 f) C6 ^0 D+ R( ~$ j " X) d6 `3 l0 R. a% ?9 cNo attack [gets past] this shield completely. & E7 q& L: E0 k( g0 w! z* MFor the moderate duration, 8 \" T% \0 l' ?5 R* |; [1 call damage is reduced by an amount proportional to the character's constitution modifier. 2 U5 u7 d4 X- u2 {, Z4 c{Bulwark of the Ages improves the protection, making the character completely immune to damage # A# ?- m+ ^) H ]5 A, p. Dfor the first half of this effect.} ) p7 K& \1 B* J' u0 ~2 A/ I( R+ c* R' r# U7 s
從沒有[攻擊穿越]過這個保護障壁, 4 l; B( m4 o' |, |' u在持續時間內,所有的傷害減少的總比例在於角色的體質. $ S3 i* }4 |' t) l& Q" o/ d{當擁有Bulwark of the Ages的技能時,角色將不會再受到負面效果影響} 4 Z8 t! p( }, l4 H$ ?---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ; B5 R, d" ^8 nAir of lnsolence/ N, I3 s. b# N/ u. Z5 y1 O6 d
N3 ^2 C6 v: B: f" w7 |! X4 oWhile this mode is active,) e7 r: k# A5 P |+ B$ v
the character adopts an intimidating posture that continuously draws the attention of nearby enemies, 5 o5 I0 {8 r' Y4 I" u. H
[ consuming stamina constantly. ] , `3 R% d$ P3 [9 q4 x % q* T( O9 d- ^. M此模式開啟後, ' W( r% ~2 r& L& D1 o角色的周遭將環繞一股威嚇的氣勢,並且持續得引起敵人的注意, 9 w2 i; L. O3 l; j4 n" }+ B4 r[以及持續得消耗耐力?(體力?)](<< 實際玩遊戲時,沒有感覺到.) ? E% z5 r+ e7 E4 g% O) z2 V' b% i9 r
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 1 g# n( s) J; J* N5 sBulwark of the Ages) y/ q4 U! H$ Q0 i, y m
7 J$ ^; Y5 s' y( iThe warrior is one with the shield. % {& { \! h# Q! t1 v1 Vthis talent improves the effect of Carapace, / a0 F4 A2 m3 u1 r
now making the character completely immune to damage for the first half of that effect. w1 h) `7 ?2 N+ }$ v* g' y* N/ V
, j: E/ F4 a; `$ R1 c8 Z讓戰士擁有保護障壁.* O- k- Z# E' X& d w
使角色提高了外部防禦的效果,+ {" e- M& y- K1 O4 I
現在此角色不會受到之前技能的負面效果.- u& `* V+ K$ v- F! ]
(Bulwark of the Ages技能好像是對應Carapace,但是米桶還是半懂半惑!)( \9 g) g0 K- M& l. D* `% J
6 g, N% j( x/ V---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 6 O1 |# Y. U: j心得,) I: o) O. U# K8 o
再試著理解技能的時候,0 p# n3 V* R2 u2 ] X; B
用序章的主角點技能測試後, / ~2 \0 X0 U- B. Q" ^' l, C- |感覺真是趣味十足!( s( P/ K, L/ H2 \+ S3 i+ i0 a
Juggernaut的技能就像是台火車,8 M7 u+ r/ B: N4 ~* O9 r1 t
可以撞倒所有看到的中小邪靈, ) s7 R% c/ y( s. Q6 e4 F+ n但是遇到巨魔後.... % F* B; W. n6 r: C7 I米桶就投入牠的懷抱停住了(?) X4 M2 V% ~$ r$ s
: [1 o# h4 j5 E0 B. p 2 r( {3 a, y3 ]總結, . i8 V- W" C" ?, Q1 Y3 n以上是米桶的初次遊玩測試以及疑問!作者: HauntingEcho 時間: 2010-4-26 00:24:25
你的翻譯好像在Carapace跟Bulwark of the age的部分有一點點問題...我來野人獻曝一下修正看看,也請其他高手指教...4 f0 b* z9 ^$ S( v
7 s& ~* }! B5 `
Carapace5 U% h5 T: P4 W9 W! }
7 t5 o9 y+ E' H& u" V. }3 E$ f: vNo attack [gets past] this shield completely.) d" C( ?6 a* W3 c. w( j8 \) z
( B: m. [) t/ W- M4 V! _# d# B
For the moderate duration, ' q* w: R, }8 |+ s Uall damage is reduced by an amount proportional to the character's constitution modifier. 0 b2 i1 s( C9 T5 C{Bulwark of the Ages improves the protection, making the character completely immune to damage ; K% l' J* w3 E2 q! _$ H3 @for the first half of this effect.} : L* d# S. k8 L" [% b; U" n0 \# u: {6 @0 b1 s* `
攻擊無法完全穿越這個護盾。 * o2 m5 K2 G a4 M' _; ^* ?所有的傷害將被減免一部份,其比例取決於角色的體質。 5 [6 n' k- l1 `1 O" c3 G4 z/ x* P{當擁有Bulwark of the Ages的技能後會增加保護的能力,使得角色在carapace啟動時的前半段持續時間之內會完全免疫所有傷害}" b* J; U8 t! n& C" N7 H2 U
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- P3 F5 i$ x5 {/ h" T
1 B0 W2 i. r( w3 T4 d
4 G$ x' g# K! T- R( @; ]/ j3 A' L: {% c4 H 作者: j680201 時間: 2010-4-26 21:44:29