奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 7923|回復: 3
打印 上一主題 下一主題

[分享] 「Champion」 of Kirkwall所代表的真正意涵(劇透)   [複製鏈接]

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60837 G
聲望
819
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-20 21:31:02 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-20 22:15 編輯
& W4 a* m# Y9 }2 f- v& @) q! E2 R5 u  P/ q
  因為最近太拚了(?)結果有點感冒,也就沒有再跑遊戲。便利用一點時間查閱一下遊戲相關文獻。我注意到「Champion of Kirkwall」中的「Champion」所代表的意思其實和我們現在使用這字的意義其實並不一樣。3 j3 @8 R/ y" o  S; W! p( ?
, J4 a2 w1 W: f5 e" j7 k' I
  因為DA2目前沒有翻譯相關子版(會有嗎?XD),我也不想拖到哪天想要敲心得時才討論,所以先在這裡和大家交換一下意見。, f1 Y4 H! K( e3 ~

: k2 r3 x, m2 m2 p; V0 g- k. t, U6 k- I* Y2 h9 S5 }0 X
7 g/ l  l* Y8 j7 a- h7 x) v$ q$ h
  老實說「Champion」這個字用的真是太巧妙了,這甚至比Hero有更複雜的意思存在。但相對的對應在中文上就變得很棘手。: j7 R7 C2 G6 q( V( g$ i2 l

8 K' h, O) n5 R; C  「champion」這個字最早是由拉丁語中的「campus」轉變而來,意思是平原或一處空曠地方;後來該字被用於決鬥或少數人的群鬥上(或許是因為),而在其中存活者稱為「campio」,後來轉變成英語後即「champion」。
4 Y3 y* `# c  e' C3 K9 k1 W
' W5 R0 {9 z/ K& }# M1 c  在中世紀,「champion」這個字另外代表著一種職業,這種職業是低層人士在作的「賤業」,稱作「代戰者」。$ j' C1 s) I+ w$ _

5 C. ^9 H2 m# Y6 \; q2 R  在當時的法令(如果算是一種法的話)裡有一種以戰鬥結果來代替審判(多半是出於某種糾紛而非違法行為)結果的方式,有些貴族嬌生慣養,但又不想背負罰則,他們便豢養一些武藝良好的「代戰者」,代替自己出戰;而某些城市也會僱用一群「代戰者」來作為原告或被告的代表。( V& H7 i, C* n# f: H* B

$ ~! |1 o& c- j* i/ X) \  F. I  由於輸贏即代表審判結果,失敗的那方,無論是「代戰者」或告訴都要接受相對罰則。輸掉的「代戰者」就算是活著也要背負著恥辱,甚至影響到自己的後代。
+ z1 v3 r. q+ q! r0 k+ P7 _
/ L" b2 J) Q1 z  「代戰者」是個賤業,除了生命沒有保障外,悽慘點的甚至不允許個人財產。2 c3 z: P  L% E
- y1 i& W" B! h1 q+ x! @
3 D9 ~2 K# W. @  Q3 @


1 j  {# W3 b% E
) p: [4 N, R) U$ H& k) m5 w6 R0 X. s' D! S
  在Dragon Age 2的第二章節最後,Hawke為了挽救城市而與Arishok--昆納里的指揮官(可能是將軍)進行決鬥。而此時的Hawke,就是一名「Champion」,科克瓦的代戰者(從對話來看似乎也是昆納里律法中的一環;無論是否為了Isabela,都會由Arishok主動提出,或Fenris介入提出--他在當場的話)。* \! P: `; T% ^* }: ^! b$ ~4 C
$ i: e" y0 h0 q* ~
  決鬥終了後,隨後趕到的Meredith對Hawke這麼說:「It appears Kirkwall has a new champion.」,她當時這麼描述,很可能只是對於一場決鬥之後的一種看法,意義就和我前面提到的關於「Champion」本身的意思;即Hawke贏得了對昆納里這場的「審判」,贏回科克瓦。然而這時的Hawke仍只是停留在Winner、Hero的層面。4 s9 ^- @' x, b; h8 c
; p8 W  ?% ~% k5 C! m
  到了第三章開始,因為失去昆納里而導致原本的三方箝制逐漸崩潰。欠缺領導者的科克瓦有了一觸即發威脅,Hawke在這時再度為了「拯救」城邦而出,最終成為科克瓦實際上的「Champion」
; Y9 @1 q2 h: t8 G9 T" V+ C1 J$ M$ G9 F  D
" ^% F4 e' X  n8 v
  最終「Champion of Kirkwall」在這層意義上已不只是某某「比賽」的Winner;Hawke成了教會、法師勢力之外的第三勢力,是科克瓦市民的「代表」;考量到科克瓦複雜情勢,「Champion」又或許可說是周旋並克服各個勢力角力的象徵。
# A, @5 a9 k4 C* J* J3 l* W" k, L4 R8 J" D4 M7 f0 S3 V% @% u" u" x9 @

  話說DAO的裡也有「Champion」的專精,也是出自同樣的意義。

點評

冬風  翻代行者/使徒(喂  發表於 2011-3-21 06:29:07
kiffer  太精闢了!!這種對DA充滿熱愛的文章只有本論壇才看的到!!自己在玩遊戲時從來都沒有想到這個問題,建議大大加入中文化小組,精緻度絕對加分!!  發表於 2011-3-21 03:42:26
beta400  寫得好~個人看法是, 不要翻這個字  發表於 2011-3-20 23:49:47
keppekinosha  吃了藥只想睡覺,所以玩不起來...XD 矮人那個不能算「角鬥」因為那充滿榮譽性;不過泰文特有類似的活動,而且在名稱是真正的「角鬥」。  發表於 2011-3-20 22:17:48
heroiori  keppekinosha身體保重呀!健康才是本錢…所以Qunari允許利用決鬥決定某些事情的命運?感覺像看到Ozammar的角鬥場感覺!  發表於 2011-3-20 22:14:46
已有 3 人評分聲望 收起 理由
heroiori + 1 專業!
冬風 + 2
beta400 + 2

總評分: 聲望 + 5   查看全部評分

遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60837 G
聲望
819
2
發表於 2011-3-21 13:02:46 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-21 13:07 編輯 & d& t2 ]8 F) g: j7 E& U# L( x: P

; l+ A& [* |+ _  {) T/ p  有朋友問道代戰者這個職業詳細過程,我就在這裡多提一些。/ }8 c' D( N& ]9 o7 d: Z" P0 v

( Z5 V9 q& A3 o2 I1 p, {- H2 s  這個過程一般稱作司法決鬥(Judicial Duel)。雙方允許使用的武器種類,或騎馬(特別是有騎士身分而全副武裝者)會依當地習俗、個人身分地位,或著所犯罪行決定,因此有時並不對等。
3 P* v5 ]6 E: K
' e# ]8 |7 n/ u  原告、被告都可以提出以代戰者要求,甚至有時兩方會各別來向證人提出「挑戰」的情況。
6 _6 w# }9 \! N, z9 E5 H9 h) _& A  ?/ i& L4 x* z
  由於貴族,女性、孩童、殘病者、神職者這些身分都不能避免司法決鬥的審判,然而這些身分人士多半都沒有經過戰鬥訓練,甚至連基礎的自我防禦能力也無;也因此有時候法庭會為這些人準備代戰者。& V! f4 }, E& W- d% C3 r7 u& Y
2 y5 k; C/ y4 Q' o
  此外,司法決鬥並須雙方同意才可成立;那麼就要問了,為什麼弱勢族群會接受這樣不利的方式?這是因為當這些族群為控方(告訴者)時能夠以這種方式跨越階級隔閡來爭取公道,意即這種不人道的方式卻是中世紀裡最公平的措施了。* d7 u6 Z7 c" z3 a2 m8 D
: p- b3 j1 q) M
  只是前面也說了,代戰者是個危險的職業;代戰者除了要背負戰死的風險外,控訴成立時他(代替被控者)也要背負同樣的刑罰:斬首、截肢剖腹等等。(搖頭)
( I5 i" c% m# C0 L/ {
$ v4 |( A, s4 U+ x8 Z1 A
  G0 ^" q& _& Q+ Q" V  n& ]
6 v+ m8 K! \0 k) b# t' p% ?0 j. L4 }

; r. |' g& A2 o. h+ K  t  從上述過程中不難看出,DAO裡矮人律法中的武競賽(Proving Match)有部分即取決於Judicial Duel。矮人可以為了回復名譽等理由要求在先祖的注視下決鬥,但這多半點到為止。' D2 ^: k  p& n( }

+ x+ j  W$ I6 I# ]& i! D( G, g  此外,領主大會上為了避免兩派領主的衝突,主人公與洛根一對一的對決也能從夥伴中派出一名「代戰者」應戰。馬利克也是以同樣的理由,與當時歐雷的偽國王決鬥,正當地取回佛瑞登主權。
! y5 G$ `; X& u2 L. m1 i$ L# B! J5 Y' n7 s/ t# B" U

& H/ E, p" t* z/ b

點評

kizuna  這2篇解釋的好清楚...感謝  發表於 2011-3-21 19:35:05
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60837 G
聲望
819
3
發表於 2011-3-25 23:33:18 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-10-16 00:28 編輯 & `7 H' Q) V) Z$ v+ w; B

$ p. q1 ~) i. x, y* n  我最近在翻CODEX發現到關於「Champion」的敘述(對,我在玩的時候幾乎都沒看CODEX)。裡面提到「Champion」是Free Marches地區特有的榮譽,它無法被要求、施捨或交換等方式取得,只能用「贏得」的方式進而被授予的一種價值肯定。然而「Champion」所具有的影響力是中性的,這意味著這個頭銜雖然榮譽,但本身並不一定人人景仰,有人愛戴,亦有人感到恐懼。
; I' B: n( M4 J8 t. q. k- [
, x8 q9 T+ u9 ]8 o4 T5 I( m  CODEX也提到最近一位獲得「Champion」稱號的人(Champion of Tantervale)......;只能說與霍克取得的方式有些不同吧。
9 W3 t/ ]9 O. e+ O  E2 p& y1 e


; M+ R; [8 x3 {7 s
& t, [, w; d2 s/ [' n" ]1 o  這是以官方角度定義「Champion」這個稱號,正視聽之餘上面兩篇各位看看就好(但也或許是因為要與Arishok對決才想出這個稱號?),就當提供給各位另類的思考方式。(其實是我自己不用功...唉)3 K% v9 |/ z8 L( M5 Z0 }
2 P" l# F& Z7 ^9 S
  再補充一下,DAO領主大會與洛根一對一決鬥時,根據原文確實有詢問主人公是否要親自上陣,還是找「champion」(這裡字首是小寫的),這裡稱作代戰者該是毫無疑問的了。; F5 K- }+ s- o  @! p
0 n  C2 y" j8 y' m
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
82
法力值
52
金幣
105 G
聲望
12
4
發表於 2011-4-16 13:52:28 |只看該作者
這個字也太複雜了吧=ˇ=
# o: g* v. [2 T& K+ p5 R1 d2 D/ \, F) p這樣中文化出來的話不知道會翻成什麼耶

點評

keppekinosha  有朋友建議翻「勇者」,我想想好像也蠻適合的,總比翻成魁首,然後很多人看不懂要查字典是什麼意思要好...... :P  發表於 2011-4-16 15:59:47

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-4-17 15:57

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部