奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 7027|回復: 3
打印 上一主題 下一主題

[分享] 「Champion」 of Kirkwall所代表的真正意涵(劇透)   [複製鏈接]

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60761 G
聲望
819
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-20 21:31:02 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-20 22:15 編輯
& }/ C4 {% N% U/ `) k" {0 T- i& {% F0 ^# Q
  因為最近太拚了(?)結果有點感冒,也就沒有再跑遊戲。便利用一點時間查閱一下遊戲相關文獻。我注意到「Champion of Kirkwall」中的「Champion」所代表的意思其實和我們現在使用這字的意義其實並不一樣。5 A+ x( |6 Z# _' @1 j1 a" E
, j2 {: W- A$ \' b8 |* Y* ]( r
  因為DA2目前沒有翻譯相關子版(會有嗎?XD),我也不想拖到哪天想要敲心得時才討論,所以先在這裡和大家交換一下意見。2 }! t' `2 B) ~

7 d0 ~: D( |# {) p4 m' Q4 x
4 P) g: `6 w9 }% Z' R, x  ^$ Z; @1 ]" k
  老實說「Champion」這個字用的真是太巧妙了,這甚至比Hero有更複雜的意思存在。但相對的對應在中文上就變得很棘手。7 v9 `4 m6 {# Y; g8 g9 n
' d$ R1 l" O, U" \1 e2 _
  「champion」這個字最早是由拉丁語中的「campus」轉變而來,意思是平原或一處空曠地方;後來該字被用於決鬥或少數人的群鬥上(或許是因為),而在其中存活者稱為「campio」,後來轉變成英語後即「champion」。4 o9 R. V% ]4 v5 w- J8 ~2 _5 l" Z7 v
  C$ S% C! O7 s  s6 _! ~
  在中世紀,「champion」這個字另外代表著一種職業,這種職業是低層人士在作的「賤業」,稱作「代戰者」。3 }* i1 m3 o# g/ ?
* Q! C. {( L* F: l  ?( b
  在當時的法令(如果算是一種法的話)裡有一種以戰鬥結果來代替審判(多半是出於某種糾紛而非違法行為)結果的方式,有些貴族嬌生慣養,但又不想背負罰則,他們便豢養一些武藝良好的「代戰者」,代替自己出戰;而某些城市也會僱用一群「代戰者」來作為原告或被告的代表。
) v/ M+ v1 E$ {; g% U
4 Q0 A2 J' |" h  由於輸贏即代表審判結果,失敗的那方,無論是「代戰者」或告訴都要接受相對罰則。輸掉的「代戰者」就算是活著也要背負著恥辱,甚至影響到自己的後代。
( D) M- M  |& t; C9 E. e4 S5 ~5 _8 |9 U
  「代戰者」是個賤業,除了生命沒有保障外,悽慘點的甚至不允許個人財產。
) ~4 i2 E3 w" m0 W. ~% @% k1 R- q* o, t

; X1 Q$ J& a, l. L8 |

! [$ E% N% F$ ^
* w8 w8 |* h4 L9 ]9 [% h2 t4 v0 K
  在Dragon Age 2的第二章節最後,Hawke為了挽救城市而與Arishok--昆納里的指揮官(可能是將軍)進行決鬥。而此時的Hawke,就是一名「Champion」,科克瓦的代戰者(從對話來看似乎也是昆納里律法中的一環;無論是否為了Isabela,都會由Arishok主動提出,或Fenris介入提出--他在當場的話)。5 b- _- X  S2 ~3 F5 i/ Y7 |
9 W. i7 C! K& b5 m- T% Z  @
  決鬥終了後,隨後趕到的Meredith對Hawke這麼說:「It appears Kirkwall has a new champion.」,她當時這麼描述,很可能只是對於一場決鬥之後的一種看法,意義就和我前面提到的關於「Champion」本身的意思;即Hawke贏得了對昆納里這場的「審判」,贏回科克瓦。然而這時的Hawke仍只是停留在Winner、Hero的層面。, o% ?1 [; m( e. S2 A5 N0 J
5 A' s9 @* O, |) L9 f! u7 m0 R
  到了第三章開始,因為失去昆納里而導致原本的三方箝制逐漸崩潰。欠缺領導者的科克瓦有了一觸即發威脅,Hawke在這時再度為了「拯救」城邦而出,最終成為科克瓦實際上的「Champion」: A6 n# `+ Q4 \  R  f
  d" F4 v/ G2 f! e/ F: E& f) G# }+ M

& y' f9 M. w  y0 r8 O# }' r& O  最終「Champion of Kirkwall」在這層意義上已不只是某某「比賽」的Winner;Hawke成了教會、法師勢力之外的第三勢力,是科克瓦市民的「代表」;考量到科克瓦複雜情勢,「Champion」又或許可說是周旋並克服各個勢力角力的象徵。
3 {/ p( \/ k/ D6 R7 f( Q% N
1 b6 r  O; l6 W# D+ ]) w# y
  話說DAO的裡也有「Champion」的專精,也是出自同樣的意義。

點評

冬風  翻代行者/使徒(喂  發表於 2011-3-21 06:29:07
kiffer  太精闢了!!這種對DA充滿熱愛的文章只有本論壇才看的到!!自己在玩遊戲時從來都沒有想到這個問題,建議大大加入中文化小組,精緻度絕對加分!!  發表於 2011-3-21 03:42:26
beta400  寫得好~個人看法是, 不要翻這個字  發表於 2011-3-20 23:49:47
keppekinosha  吃了藥只想睡覺,所以玩不起來...XD 矮人那個不能算「角鬥」因為那充滿榮譽性;不過泰文特有類似的活動,而且在名稱是真正的「角鬥」。  發表於 2011-3-20 22:17:48
heroiori  keppekinosha身體保重呀!健康才是本錢…所以Qunari允許利用決鬥決定某些事情的命運?感覺像看到Ozammar的角鬥場感覺!  發表於 2011-3-20 22:14:46
已有 3 人評分聲望 收起 理由
heroiori + 1 專業!
冬風 + 2
beta400 + 2

總評分: 聲望 + 5   查看全部評分

遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60761 G
聲望
819
2
發表於 2011-3-21 13:02:46 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-21 13:07 編輯 6 o$ _* t! v" H, u7 P6 J: U" s

, h& A" y( O% Q2 I  有朋友問道代戰者這個職業詳細過程,我就在這裡多提一些。2 N4 p: Q2 G- |4 h6 y9 y6 ^7 a# E

* d* L; B0 O% v0 s4 x8 }  這個過程一般稱作司法決鬥(Judicial Duel)。雙方允許使用的武器種類,或騎馬(特別是有騎士身分而全副武裝者)會依當地習俗、個人身分地位,或著所犯罪行決定,因此有時並不對等。
, O5 j1 K1 Y( Q+ F
4 W( n$ ~' n1 U+ }  原告、被告都可以提出以代戰者要求,甚至有時兩方會各別來向證人提出「挑戰」的情況。
7 `3 L2 v) k( V! ~/ j
1 @( J3 H# x1 n6 I% e' Y; A! J  由於貴族,女性、孩童、殘病者、神職者這些身分都不能避免司法決鬥的審判,然而這些身分人士多半都沒有經過戰鬥訓練,甚至連基礎的自我防禦能力也無;也因此有時候法庭會為這些人準備代戰者。
/ {5 H' W0 F% K0 h) M  u( Y: y) i& G: T8 c* Z! F
  此外,司法決鬥並須雙方同意才可成立;那麼就要問了,為什麼弱勢族群會接受這樣不利的方式?這是因為當這些族群為控方(告訴者)時能夠以這種方式跨越階級隔閡來爭取公道,意即這種不人道的方式卻是中世紀裡最公平的措施了。
  b6 n& _9 v  T: ~- x
% @5 N" ?+ [0 L  b. Q) _6 t& T( a& Z3 d  只是前面也說了,代戰者是個危險的職業;代戰者除了要背負戰死的風險外,控訴成立時他(代替被控者)也要背負同樣的刑罰:斬首、截肢剖腹等等。(搖頭)% h! T5 m  H- ?& w' |- R

6 w  `; Y7 V5 v: S

' `- J% H8 ~$ v1 i. Y; ?4 G; N% z; i, Y5 W# g0 M
3 L6 K# U9 U- }
  從上述過程中不難看出,DAO裡矮人律法中的武競賽(Proving Match)有部分即取決於Judicial Duel。矮人可以為了回復名譽等理由要求在先祖的注視下決鬥,但這多半點到為止。
2 X: X/ x' v2 c' ^9 e2 ?) B) I& `% a3 B, L* D/ o( d5 }
  此外,領主大會上為了避免兩派領主的衝突,主人公與洛根一對一的對決也能從夥伴中派出一名「代戰者」應戰。馬利克也是以同樣的理由,與當時歐雷的偽國王決鬥,正當地取回佛瑞登主權。0 L' l& n* ^5 n2 r' X  V$ B
! e6 o9 [4 i6 o; ]7 n' K5 S. W1 n
3 I& L5 O0 Z% k, ?$ s2 X! n, B

點評

kizuna  這2篇解釋的好清楚...感謝  發表於 2011-3-21 19:35:05
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60761 G
聲望
819
3
發表於 2011-3-25 23:33:18 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-10-16 00:28 編輯
+ P; p' q, g) e' x, y, u( B: l9 S* W  E' \3 \# Y
  我最近在翻CODEX發現到關於「Champion」的敘述(對,我在玩的時候幾乎都沒看CODEX)。裡面提到「Champion」是Free Marches地區特有的榮譽,它無法被要求、施捨或交換等方式取得,只能用「贏得」的方式進而被授予的一種價值肯定。然而「Champion」所具有的影響力是中性的,這意味著這個頭銜雖然榮譽,但本身並不一定人人景仰,有人愛戴,亦有人感到恐懼。
, g. @- `1 ~& T( C  L& n4 @
; L1 E. I; K! c: e: r$ P8 X' F  CODEX也提到最近一位獲得「Champion」稱號的人(Champion of Tantervale)......;只能說與霍克取得的方式有些不同吧。1 f6 I. n) L/ ?3 O

6 z5 t" d% S9 f9 m, K' D( z9 _
3 @( {1 b( ]2 ?7 m  j+ O
' B1 L" @( j1 C: X$ K/ V4 V
  這是以官方角度定義「Champion」這個稱號,正視聽之餘上面兩篇各位看看就好(但也或許是因為要與Arishok對決才想出這個稱號?),就當提供給各位另類的思考方式。(其實是我自己不用功...唉)! s1 u% C- e) r% q! I
8 a6 U# ]9 X% Q/ v% D4 M$ Z
  再補充一下,DAO領主大會與洛根一對一決鬥時,根據原文確實有詢問主人公是否要親自上陣,還是找「champion」(這裡字首是小寫的),這裡稱作代戰者該是毫無疑問的了。
) y2 c) E: _2 j6 X$ N5 Z& x/ ^" ?
3 R( \6 z- y' ~8 v
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
82
法力值
52
金幣
105 G
聲望
12
4
發表於 2011-4-16 13:52:28 |只看該作者
這個字也太複雜了吧=ˇ=
/ l( _0 G6 Z0 b" R) M: Z, z這樣中文化出來的話不知道會翻成什麼耶

點評

keppekinosha  有朋友建議翻「勇者」,我想想好像也蠻適合的,總比翻成魁首,然後很多人看不懂要查字典是什麼意思要好...... :P  發表於 2011-4-16 15:59:47

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-1-11 04:37

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部