奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 33212|回復: 27
打印 上一主題 下一主題

[分享] 吃醋對話其實很有趣   [複製鏈接]

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
6
法力值
6
金幣
67 G
聲望
2
跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-4-10 10:06:28 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 冬風 於 2010-4-10 10:35 編輯
: S0 X0 o; l% l6 U* f' }$ m1 d! |: _" f6 k8 |" T

L妹吃醋了...以下附不負責任翻譯

5 a! ?# h; t3 u* ^- T

So, you've found something other than darkspawn to occupy your time, haven't you?

看來你已經發現比黑暗衍生物更需要花時間的事了.

I'm sorry?

?


3 A3 ?0 j1 N' }2 \6 s

You and Morrigan are... I saw her going into your tent last night. I don't think she was there to tell you a bedtime story.

你和摩瑞根我昨晚看到她進你的帳篷. 我想她不是去跟你講睡前故事的.

Of course not. If I wanted one, you'd be the one telling it.

當然不是啦. 如果我想聽,我一定只會找妳♥.


2 b. n- ]3 T8 w: ^, E

Oh, how glib! I suppose you expect me to laugh and forget about and Morrigan?

真是油腔滑調! 我猜你想逗我笑,然後忘記這件事和摩瑞根?

She was... you are.... You're giving her...I mean, you're wading through her swamp!

你是跟她我是說,你是(去穿越她的沼澤的)! 0 s6 T) j6 `" ?, J% J( c) b
ß
1 G- b9 a) j# u" d8 n這句真的不會翻,可以直接翻(去推倒她的)?

(Persuade)Morrigan was with me because we had something to discuss.

我只是和摩瑞根在討論事情 (我和她蓋棉被純聊天)

2 @+ b3 \9 g4 Q6 I! ?  Z% r) N' _

Really? That's all? I... I could've sworn I heard...

真的? 就這樣? 我發誓我聽到

1.You must have imagined it.

那只是妳的想像~ (一切都是妳的幻覺)

2.Some wild animal. Probably.

可能只是野生動物.

3.We were just talking, maybe that's whatyou heard.

我們只是在聊天,可能那就是妳所聽到的.

& H" c, ~; I% E' d& m- L

M-maybe. I suppose I could have made a mistake... well, this is certainly embarrassing. I jumped to conclusions. I should not have.

可能吧. 我想我可能搞錯了,這真尷尬. 我亂下結論. 我不該這樣的.

1.No, you shouldn』t have. And stop watchingmy tent.

,你不應該這樣. 並且停止注意我的帳篷.

2.沒有關係

3.Morrigan and I are just friends.

她和我只是朋友而已.

) H% u5 Y/ ^* e( G. ~

I will... salvage what I can of my dignity and ... go over there. Now.

我會去挽救我的尊嚴和到那邊去. 現在.  (這句我也不太會翻...)+ P" M6 b' x7 V

點評

beta400  同感,這是DA最有趣細心的地方啊. 謝謝分享!  發表於 2010-4-11 21:38:08
冬風  我剛剛自行動手修改的米字號跟奇怪的對話框... 註記一下  發表於 2010-4-10 10:37:38
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 很有心

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

Charles

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

2
發表於 2010-4-10 10:29:31 |只看該作者
本帖最後由 hela 於 2010-4-10 10:36 編輯 0 F5 Q" J/ Z0 Z1 D

" u% {! N" e6 {, w5 o! ^女性PC+Alistair+Zevran; [2 d; g3 q# `# ~+ R6 @
與兩人都沒進過tent的時候...三人在一起,PC要求吻Alistair
' S) C3 U; l6 b2 g/ k, l9 ^1 RAlistair:"但是,我們的觀眾怎麼辦?"! i- k2 }- E: R. j
Zevran:"沒關係,我喜歡看"! ~- i7 N( s' V+ ]# B3 h
Alistair:"那好吧..."
' x) g6 M0 Y; a  }; D+ V# [' c
$ I- j, P# p! N0 U2 \但是,與Zevran進過tent,並達到"love" 再要求吻Alistair的時候...! c3 W! V  U% T+ S  Q% H7 w, a8 [
Alistair:"但是,我們的觀眾怎麼辦?"" E- O$ Q! f. k) G% r
Zevran:"沒關係,就當我不存在吧"
# }" I) E7 H3 w& j" tAlistair:"不,我們以後還是不要這樣做了..."
" j, T7 Z! k2 e0 L3 XZevran(好感度-3)* W9 H' Y  j) d) Q! K
$ [+ D7 P5 |4 \0 j( `2 q
可愛的Zev還會吃醋啊...哈哈
9 d0 b2 y. v. v# g+ p5 o& G# a4 v" U+ a- W+ H* S" J
Alistair:"你對那個精靈怎麼看?"2 O2 s5 t8 n8 v+ L# _8 `
PC:"幹嘛?你嫉妒了?"' _2 r& F- \8 K) g: }4 k" c  T& n# R6 F
Alistair:"呃...有點,但你還是要回答我的問題"
: {. f2 L; q8 L) t* zPC:"哇哈哈哈!你嫉妒!你真的嫉妒!"
; l9 Z/ _9 M1 A0 y/ wAlistair:"啊!你真讓我崩潰!老實回答問題!"
/ s  Z* h& O7 Q0 k/ GPC:"我們倆關係很親密". M6 S* H6 i# o9 S# o$ p; ?# J
Alistair:"是啊,我看出來了"(表情極度不爽)

點評

kizuna  呵呵..這幾段對話真的超爆笑  發表於 2010-4-10 15:13:51

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
36 G
聲望
7
3
發表於 2010-4-10 14:47:36 |只看該作者
關於與隊友之間的情話發展,我一直覺得這部份做得蠻細緻的。9 l* H4 j- q9 `) a* b/ S

5 U6 Y- y4 ^9 {1 K) `, [當摩瑞根跟L妹一起在我帳號前互瞪時我覺好似聽到背景音樂變成1995哥吉拉登陸配樂,我當初早就覺得L妹若無其事的稱讚摩瑞根很美時是火藥點燃的信號!
* [& _' L8 A7 ^; {英文半調子的我實在沒辦法做到像原PO那麼華麗巧妙的躲閃過這次的攻擊!4 V; @3 i+ i" d! G7 Z" |
( N% l$ i; `- t' S
灰心的我去找Z哥聊天時講到我的帳篷時,我馬上就反悔對他說:『慢著,我只是開個玩笑。』! J1 m. ?1 r' r- O8 O
沒想到這Z哥是個說一不二的男子漢,劍一出鞘定要見血...   (【系統】 你得到了 《簡單愛》)
8 e# ]* f6 ]8 [( [7 w: r! ^' Z6 o" c! @
而摩瑞根我一直很不了解她(因為爛英文)她似乎認為愛是一種軟弱的東西,但很多狀況而言她又常常在掙扎,偏偏我們的發展互動裡根本沒有辦法強硬的完全讓她接受主角...(無限的遺憾)
% n- ~5 C( l. ~$ w
2 D7 v3 x5 W" w$ Z/ Y1 I& y( h而L妹感覺太─── 你知道的,被瞞了這麼久,一直以為她是個乖乖女教徒之類的,沒想到是個百合女,難保在一起又會有什麼不安的因素產生。' e2 o) y4 U, ^! A- S1 K- a# }3 b
& X0 H% B) P$ p1 R
如果撇開這兩個女角的話,其實我比較想追求皇后和溫妮....

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
696
法力值
450
金幣
669 G
聲望
67
4
發表於 2010-4-10 15:24:18 |只看該作者
本帖最後由 kizuna 於 2010-4-10 15:32 編輯
' Z, A6 [) |* A9 }* G
/ w4 d3 l, }1 x$ HM妹跟L妹的爭風吃醋..真的頗恐怖..害得我的男性PC劈腿後都不敢進營地找她們談話
! R' ^2 y& C. N1 X8 O1 o* R4 j2 }那種隱藏在對話中的殺氣.....
2 z8 Z/ E+ s) G- q反而是男性(小A, 小Z)的吃醋雖然很好笑, 但是沒有那麼大壓力
. [3 g% V! m0 I% I這也算是反映真實世界的情況嗎???
/ i9 {6 V- T- y( ~1 f+ |4 _4 G* f' q7 Q4 r& x+ W/ }
不過我一直覺得好感度的升降,有時候會bug, $ v4 x; P4 o5 t) n0 r5 }  `  G
例如: 在紅色峭壁跟酒吧女索吻, 如L妹在隊中, 好感一次降20 (我快哭了), T' Q# u$ D0 s. s' G* J& m
        可是在達利許部落, 去推倒精靈女孩..L妹好感卻沒降~~好神奇ㄟ

點評

KAKURANBO  同意XD 百分百不純愛遊戲 除非你只攻「某人」就是那個又笨又單純的…  發表於 2010-11-20 15:06:14
沙威瑪  絕對不純愛,因為3P、4P和背叛之愛和爬爬山都有了...  發表於 2010-4-11 03:35:15
Jeff  有時候我真的懷疑DAO是不是純愛遊戲呀.. 買到的時候來研究看看...  發表於 2010-4-10 23:57:46

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
777
法力值
490
金幣
2253 G
聲望
47
5
發表於 2010-4-11 02:08:10 |只看該作者
吃醋內容是挺有趣!% {2 o3 H( ^  ]! g7 w4 K; ^# ~
不過一些正經八百的隊友…其實也挺八卦的…
( U) T; m1 z8 ]. u5 ^( pWynne媽會規勸你不要忘記本分…因為也沒有好結局…9 @- P2 Y/ H! e! h9 F2 G" e
Alistair更會問男角你跟女隊友關係如何…欲言又止…卻又想多挖點秘密…1 G! H4 p: G* w0 n! E
(恩…這兩個表面正經…骨子裡流著狗仔的血液?!)
* s& R5 c$ q. l+ S' K! v更別提…那些走在路上爭鋒相對…明褒暗諷的對話…
0 i' M& L4 Q0 x) y. q1 D話說這些人真的一條心想抗衡Darkspwn嗎?!

點評

雅子  這才是DAO迷人的地方啊~我粉喜歡這種美式特殊幽默的地地!  發表於 2010-4-28 02:19:34
冬風  這個w媽是最勁爆的人物阿 注意聽聽看 會嚇到...  發表於 2010-4-26 06:57:44
你今天大笑了嗎?

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
12
法力值
6
金幣
168 G
聲望
18
6
發表於 2010-4-26 01:15:39 |只看該作者
哈哈哈~~, `6 E& Q) P) R) g
板大分享的這個真有趣,我還沒遇到也
; N! {# G/ _6 M. T  D" b目前跟m姐在一起,亞歷斯塔還去挖苦L妹2 X, f# K- J! h$ l; y1 B+ \* W
滿爆笑的

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
6
法力值
3
金幣
86 G
聲望
57
7
發表於 2010-4-28 00:44:23 |只看該作者
我的小隊是一定要帶上M妹的...; M. D" V$ N% y3 {

5 Z8 Y1 u5 T" r* [每次走路有對話的時候都會特別停下來聽...有次矮人跟M妹在對話 內容大致如下..
/ ^6 q) G0 u7 g# T, l: A' y1 H: U* d2 U& B1 m+ {5 D5 c, X
O:"SO,你跟守望者,是吧?"
6 ~' E! c' X1 P5 b, sM:"怎麼?你嫉妒了嗎?"
$ c( w9 |0 h: E; \5 Z1 uO:"我嫉妒?你在跟我開玩笑嗎?"4 \- `" y* o! }) F2 u
M:"噢~當然了,你嫉妒著我對他的感覺,特別是加上了某個女人突然愛上你那近乎為零的豁然率,你當然嫉妒了。"' T, X/ x& Z0 v
O:"呃...算了,當我沒說。"  W: t; A0 q! A7 g7 P) _; _$ T5 h

. H% F  [' v+ `# r2 I- ~0 z當然對話中不可能出現豁然率這種現代名詞...不過我只是覺得這樣翻會讓M妹顯得更毒而已XD
- |# i+ t+ x& u) Z1 D5 c8 m7 r# u& Q- P1 O3 S# @5 b* d
總之我看到一整個很好笑啊....

點評

雅子  "特別是加上了某個女人突然愛上你那近乎為零的豁然率",真是一記直球,碰!((人物真是鮮明))  發表於 2010-4-28 02:22:15
已有 1 人評分聲望 收起 理由
雅子 + 2 有感受到那笑點!!!呵呵

總評分: 聲望 + 2   查看全部評分

You Shall Carry Your Own Dirty Blood and Rot In The Pet.

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
6
法力值
6
金幣
81 G
聲望
1
8
發表於 2010-4-30 21:34:54 |只看該作者
看他們吵架是很有趣的!!不要裝不吃補丁比較好!!
: N0 E2 [4 V5 j1 i這樣才有遊戲樂趣!!
Leon

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
11
法力值
6
金幣
48 G
聲望
0
9
發表於 2010-5-1 02:25:50 |只看該作者
去穿越她的沼澤$ u# w1 _' S1 Q; b1 E7 V5 t
這句最經典~" B5 v) s5 v. s5 u' b
不過在下裝了mod沒有吃醋畫面...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
65 G
聲望
2
10
發表於 2010-5-2 01:36:06 |只看該作者
覺得裡面角色的閒聊也很有趣說
' L6 Y# a8 f: T6 }5 L- ^' `/ y2 ?" c# j: |' P5 A9 t5 q7 x
像是史騰每次都會跟阿拉斯特  猜謎語=   =" 快笑死我了
. T' A  z  y- h! c' v& @/ h3 s
" D6 i+ C) \4 n& D( V- P) i! Q3 O6 \
  o" L) K; h) O- S0 f2 U& z: I# m3 Q. bM姐不愧是嘴砲一姐......  每次都把阿拉斯特嗆的啞口無言 - t- D: @' W5 W! s" T' V7 `2 m( ~
0 @+ h, L; q, q+ v' E4 w5 H

  ~0 ]0 }" u$ e8 B& ^- R歐格仁就都有點瘋瘋癲癲的=  =  加上有點色......." V& ]1 ?( c$ H. Z- q1 X( V/ {7 N
+ K* j0 g8 E' F% H7 V- D
0 L6 ^' f3 {1 Q' d- K
總之看他們對話有時候都會讓人會心一笑呢     只能說這遊戲廠商真用心...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
49 G
聲望
24
11
發表於 2010-5-3 13:16:28 |只看該作者
一直喜歡歐格仁大叔的 沒有推倒項啊
6 _8 \; `8 @8 {8 d1 ~記得以前想玩曖昧 大叔說不喜歡那事的時候爬上爬下的 哭
: j2 y$ R+ X9 Q# B+ ^大叔在資料片的表現同樣不俗噢
病んでいる、時代も、人の心も。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
12 G
聲望
0
12
發表於 2010-5-6 11:17:55 |只看該作者
3楼的好寒,居然想追求温奶奶,温奶奶的人设最起码65岁,而且可能那个世界观里还不止这个年龄,想想那个老巫婆,灵魂转移大法,18岁女孩,1000岁的灵魂。哈哈哈

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
6
法力值
3
金幣
23 G
聲望
1
13
發表於 2010-5-8 00:58:38 |只看該作者
這些對話是在序章的嗎@@?   
+ h! W/ K0 P) l/ i  f9 [) X9 {6 d4 H" c& O0 |5 a( n
印象在營地跟他聊他只有跟我說些故事跟他是修女之前的事情& v' H& t8 z5 A  u$ T1 I  O; c

; |8 G! X" j6 p4 p8 V, U- K0 r還是是MOD的@@?

點評

Jeff  序章 必須完成特定條件觸發  發表於 2010-5-8 01:10:15

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
0
金幣
98 G
聲望
1
14
發表於 2010-5-8 01:14:54 |只看該作者
那會不會是你跟L妹的好感度還沒達到?4 @( u! _* h& c6 L
L妹吃醋的時候真的是蠻可愛的# A/ x9 ^0 b3 J) L6 D
不過M妹就不是那麼回事了# z( t8 P* J; u9 q7 l
一旦M妹開始吃醋那下場不用懷疑都是好感度大降的7 U2 `; l4 V4 o: c) t( h
這妮子在對話方面又特別難取悅的說...(嘖)
& P, w8 A5 `  R5 u- q- ^6 R) j
% ^: n! w3 \2 k$ ~5 t7 m; x4 i不過我記得有一次跟M妹對話時她笑得超開懷的阿8 I4 S: A  a9 w; Y2 w
他問我說你覺弗勒梅茲(她老媽)是個怎麼樣的人4 P" U1 D8 e/ e1 _3 k8 @1 W
我回答:A old woman.
, ^1 t8 i% l) o* s# v9 O' i  a8 n4 hM妹當場的笑聲讓我聽了都跟著在螢幕前笑起來XDDDDDDD
靛色天空裡一片羽絮落進荊棘中淋漓於塵世之間。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
76 G
聲望
0
15
發表於 2010-5-11 11:20:36 |只看該作者
我認為很難抉擇的一點是L妹超辣.... `  \6 A$ B: L8 k4 x* Z6 {2 l
M姊也很辣可是比較不是我的風格3 Y2 w  E+ T; u3 ~' g
個性方面L妹很愛提到maker是我唯一厭煩的一點
8 E0 F2 e, D6 u2 D* k重點在L妹戰鬥方面超廢 M姊很威  尤其是冰系法術根本是不可少的- ]$ L0 s" E6 R  L
我突然理解我為什麼那麼喜歡歐格仁...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
20 G
聲望
0
16
發表於 2010-5-11 22:05:39 |只看該作者
真的是相當搞笑,. q" G4 O6 i! {9 Q+ ^6 _
遊戲對白這麼幽默,4 ~1 T6 v; Y) Z/ E* j  @  a% z
想必製作小組一定很用心

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-1-24 01:49

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部