奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: mymag
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元中文化 0.45版速度測試版發佈     [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
159 G
聲望
79
193
發表於 2010-4-27 22:40:57 |只看該作者
下載試用先,速度正常。比英版稍掉一點點FPS。
7 |: A' U3 I$ c' Z  ?* o其實我不認為DAO是優化的很好的遊戲。不過1.03以後確實改善很多了。
! R, F5 n' F7 Y+ T# u似乎跟Combat_Tweaks沒有衝突,我再看一看

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
13 G
聲望
-4
194
發表於 2010-4-27 22:55:57 |只看該作者
哇…~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
已有 1 人評分聲望 收起 理由
雅子 -4 哇~~~~~~~~~~扣分了

總評分: 聲望 -4   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
61 G
聲望
1
195
發表於 2010-4-27 23:36:26 |只看該作者
在這裡對翻譯人員致上最高敬意!
% P! L' H1 S- _2 L: i# _6 ~0 p$ K' I- ~5 M* {
對我們這種英文白癡來說,中文化可以使我們對這遊戲有更深的體會,
2 j8 |$ }  z9 L; g+ Y3 s4 Z% y1 n4 z0 h. h7 I
而且還是繁體中文耶~~一想到就整個超開心的!
3 p4 Z: k, V( C0 I5 O0 m# ]* j/ z9 |4 h5 @
真的很感謝企鵝大大等翻譯人員,希望可以看到100%翻譯成功的一天^^

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
144 G
聲望
2
196
發表於 2010-4-28 00:00:57 |只看該作者
沒用過0.45速度測試版 不過有使用企鵝大的中文版本' E7 w# j' a. d0 G
用後感想實在是.....太棒了!!!. J& v. X8 l8 J% C
用語和翻譯的精確度讓人很能享受遊戲中的對白幽默~~4 r" a/ }) X/ X/ d! O& i) f6 M
很感謝企鵝大及所有翻譯的成員 "謝謝你們的用心付出"

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
13 G
聲望
0
197
發表於 2010-4-28 01:04:32 |只看該作者
谢谢楼主。^_^
4 C5 E' r; Y: w) C1 K8 ?+ p
# `; s* Z8 z/ ~9 f/ l$ ^恩...校正部分其實如果有留比對中英到校正人員那應該會簡單的多吧
* r0 K  d$ V& a人腦翻譯跟打字的動作相比較打字動作很耗時

點評

雅子  0.45版是改正0.43版速度問題哦,不是關於校對的問題@@"  發表於 2010-4-28 02:16:20

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
8
法力值
6
金幣
155 G
聲望
5
198
發表於 2010-4-28 05:29:10 |只看該作者
之前用了0.43後就一直沒時間玩~6 n" H0 i3 f5 z+ F/ J  O

# v4 h% |( Y$ ]+ O9 V" @  ?趁考完試來偷玩一下XDD# Y0 d  c& S+ w3 O% Y9 j- Q

2 d2 a( v* g2 O6 a/ t; j2 o期待5月底~>w<

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
58 G
聲望
0
199
發表於 2010-4-28 05:37:19 |只看該作者
剛抓這個版本來用
( b7 e# d$ Z9 j8 N6 e2 ?) f# d目前都滿正常的: ~3 E% U3 p4 a) M
跟使用前一個版本狀況差不多  Q' n. u$ r6 t: P: ]
配備如下:
- F6 _: X+ Z5 I; t$ O# p$ qcpu:E5200
1 l  n% r9 d, y! V) @8 J& nVGA:4670
+ j1 U) S% L2 ERAM:4G

點評

雅子  感謝回報^^  發表於 2010-4-28 14:45:28

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
3
法力值
3
金幣
64 G
聲望
-6
200
發表於 2010-4-28 07:01:16 |只看該作者
感謝樓主不辭辛勞的分享 才有這麼棒的繁體化可用來遊戲 辛苦了!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
6
法力值
8
金幣
86 G
聲望
6
201
發表於 2010-4-28 07:50:37 |只看該作者
這跟0.43版有啥不同?
! I) j$ X( m7 U+ A; P; p- j+ p% |有寒DLC嗎?
9 o. G2 y# f( \* Y* }0 ?& T1 \期待五月底的100%中文化的來臨~~

點評

Jeff  請認真看完全文  發表於 2010-4-28 08:51:06

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
74 G
聲望
-5
202
發表於 2010-4-28 10:49:25 |只看該作者
其實個人還是比較喜歡繁體版,以前玩異域鎮魂曲的時候,最先出來的還是繁體版,等簡體版出來都是通關後幾年的事情了……

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
1
金幣
61 G
聲望
0
203
發表於 2010-4-28 11:13:11 |只看該作者
嗚喔 好翻譯- x( M! ]( w) I# t% [4 c
其實老實講我不會卡FPS(逃3 G7 U: [1 o& \
純粹就是新手任務要求要來這篇文回文...OTZ

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
60 G
聲望
-1
204
發表於 2010-4-28 11:17:05 |只看該作者
45%了喔!!
, ~: S4 }) @$ }2 i) N大大們加油喔!!: r+ ~/ x( ]& a- b, k! W3 t$ f' U1 H
非常感謝大大們的辛苦
$ _3 i# O  J3 j2 G! Z不然英文@@小弟都看的霧傻傻的

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
152 G
聲望
1
205
發表於 2010-4-28 12:31:38 |只看該作者
太感恩辣~感謝各位翻譯人員造福我這種英文苦手!!!# z5 o9 q. K& \! |
期待100%的發表~
天地不仁   以萬物為芻狗

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
20
法力值
9
金幣
64 G
聲望
0
206
發表於 2010-4-28 13:05:31 |只看該作者
本帖最後由 charlie80285 於 2010-4-29 23:06 編輯
. q7 }6 r+ g( Q$ c2 G
6 D$ u4 v- H1 Z: r; k( ^5 K太棒了~~~~! A+ P7 k4 o( j; ]' F0 _
希望趕快看到全中文化
+ o( E* h" S# }# _感謝翻譯組分享!!- S( ^* e& T. b  K
還是看中文最有感覺
5 t) W  e% @. \( B雖然原汁的確是好些& B- k$ T" ~9 Q7 k2 q- K
問題造詣沒那高XD

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
94 G
聲望
12
207
發表於 2010-4-28 13:22:15 |只看該作者
感謝版主的分享,才能讓我這種不懂英文的市井小民了解遊戲中的內容# x! [! C/ ^  o! M4 r* R2 x
, o# s- ^% J7 s4 L
辛苦您了!!期待100%!!7 m5 e" g5 J8 b% f$ l6 c* O

3 C0 L/ g" B; ]9 \# U: N9 [! |謝謝!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
86 G
聲望
0
208
發表於 2010-4-28 14:39:58 |只看該作者
我的版本好像有點lag
+ z( t' l6 \! M6 L# i& Z不知道是否是電腦配備的問題
, C- c, d; n. f2 d; G來試試這個0.45速度測試版
+ _% v% u. m) B7 a4 y謝謝翻譯小組的努力不懈- f- t8 B0 ]5 S% E( q
才使眾人能夠更深入了解游戲

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-4-29 13:02

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部