奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: mymag
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元中文化 0.45版速度測試版發佈     [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
159 G
聲望
79
193
發表於 2010-4-27 22:40:57 |只看該作者
下載試用先,速度正常。比英版稍掉一點點FPS。
: v- x5 {4 }3 P4 L9 F2 h# \9 f其實我不認為DAO是優化的很好的遊戲。不過1.03以後確實改善很多了。
' B8 T( O5 z% I2 e% s似乎跟Combat_Tweaks沒有衝突,我再看一看

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
13 G
聲望
-4
194
發表於 2010-4-27 22:55:57 |只看該作者
哇…~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
已有 1 人評分聲望 收起 理由
雅子 -4 哇~~~~~~~~~~扣分了

總評分: 聲望 -4   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
61 G
聲望
1
195
發表於 2010-4-27 23:36:26 |只看該作者
在這裡對翻譯人員致上最高敬意!
( b+ C9 i( \# S$ D; C6 z, S$ H6 B0 x, x, r% [' s# o( t
對我們這種英文白癡來說,中文化可以使我們對這遊戲有更深的體會,
0 s, H* n8 P- X6 r. T, b2 u5 a7 w* @( l! f& M- U& D* E! d% _7 S
而且還是繁體中文耶~~一想到就整個超開心的!9 m0 y9 M" O, U2 X/ D) Y+ j  x0 y
: _, |2 Z/ L  N% M9 d
真的很感謝企鵝大大等翻譯人員,希望可以看到100%翻譯成功的一天^^

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
144 G
聲望
2
196
發表於 2010-4-28 00:00:57 |只看該作者
沒用過0.45速度測試版 不過有使用企鵝大的中文版本' f; w! K2 H9 S- x3 M2 ]
用後感想實在是.....太棒了!!!5 J0 g+ q. m9 g& I0 g& J( ]* {
用語和翻譯的精確度讓人很能享受遊戲中的對白幽默~~
4 b7 L: V4 J& Z0 J9 t" x2 C很感謝企鵝大及所有翻譯的成員 "謝謝你們的用心付出"

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
13 G
聲望
0
197
發表於 2010-4-28 01:04:32 |只看該作者
谢谢楼主。^_^9 Z, o- I( [( r# r. P; V/ V

/ l6 u- q  ^3 b+ [# M恩...校正部分其實如果有留比對中英到校正人員那應該會簡單的多吧4 E- R+ B4 s' M' U( G8 j
人腦翻譯跟打字的動作相比較打字動作很耗時

點評

雅子  0.45版是改正0.43版速度問題哦,不是關於校對的問題@@"  發表於 2010-4-28 02:16:20

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
8
法力值
6
金幣
155 G
聲望
5
198
發表於 2010-4-28 05:29:10 |只看該作者
之前用了0.43後就一直沒時間玩~. a' x( [$ o+ w8 K7 I9 m

: c% ~' N% R5 T$ M0 n趁考完試來偷玩一下XDD
+ g" w1 X) t6 }' U
9 L- ~. ~* ^$ t1 z期待5月底~>w<

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
58 G
聲望
0
199
發表於 2010-4-28 05:37:19 |只看該作者
剛抓這個版本來用0 d6 A% e8 B  i$ I& l8 U8 F8 i/ T
目前都滿正常的
( \8 J; V4 [# H# Z0 X. @( m跟使用前一個版本狀況差不多1 Q3 E4 N3 W% K. a1 b; _
配備如下:& |! }2 r0 G0 G+ b3 Y
cpu:E52003 X& [4 P5 Y; A' L. d$ i! M$ e
VGA:4670
/ N3 h& }) U( ]8 t# |6 q- \RAM:4G

點評

雅子  感謝回報^^  發表於 2010-4-28 14:45:28

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
3
法力值
3
金幣
64 G
聲望
-6
200
發表於 2010-4-28 07:01:16 |只看該作者
感謝樓主不辭辛勞的分享 才有這麼棒的繁體化可用來遊戲 辛苦了!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
6
法力值
8
金幣
86 G
聲望
6
201
發表於 2010-4-28 07:50:37 |只看該作者
這跟0.43版有啥不同?5 \$ m$ @" q9 i9 m& s# g8 t
有寒DLC嗎?5 Q( s! _$ T+ Y8 {. Y! {% q+ P
期待五月底的100%中文化的來臨~~

點評

Jeff  請認真看完全文  發表於 2010-4-28 08:51:06

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
74 G
聲望
-5
202
發表於 2010-4-28 10:49:25 |只看該作者
其實個人還是比較喜歡繁體版,以前玩異域鎮魂曲的時候,最先出來的還是繁體版,等簡體版出來都是通關後幾年的事情了……

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
1
金幣
61 G
聲望
0
203
發表於 2010-4-28 11:13:11 |只看該作者
嗚喔 好翻譯& m( Z0 N7 ?3 r
其實老實講我不會卡FPS(逃
, T% e5 d6 _* u0 E- l* w' }" T% q純粹就是新手任務要求要來這篇文回文...OTZ

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
60 G
聲望
-1
204
發表於 2010-4-28 11:17:05 |只看該作者
45%了喔!!
6 y4 [" t( Y# f8 ]大大們加油喔!!  S) @9 ^& F! ?9 c0 H
非常感謝大大們的辛苦+ }. e- N# [7 N9 E7 a& I
不然英文@@小弟都看的霧傻傻的

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
152 G
聲望
1
205
發表於 2010-4-28 12:31:38 |只看該作者
太感恩辣~感謝各位翻譯人員造福我這種英文苦手!!!: l. f/ |, U% |* i4 J
期待100%的發表~
天地不仁   以萬物為芻狗

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
20
法力值
9
金幣
64 G
聲望
0
206
發表於 2010-4-28 13:05:31 |只看該作者
本帖最後由 charlie80285 於 2010-4-29 23:06 編輯 7 ?( w6 W: i  B) y+ i# g) ]

8 G, l8 r/ m$ H2 G太棒了~~~~8 T8 U. Y* h+ F7 O
希望趕快看到全中文化
4 S4 Y$ y4 P2 g) F感謝翻譯組分享!!
4 m6 C& ?2 [$ A還是看中文最有感覺" M1 X2 _  \* Z! u4 ?& g
雖然原汁的確是好些
: c  t( p3 n, s4 q$ L2 A問題造詣沒那高XD

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
94 G
聲望
12
207
發表於 2010-4-28 13:22:15 |只看該作者
感謝版主的分享,才能讓我這種不懂英文的市井小民了解遊戲中的內容  B" m% E! _) }4 S, z2 i6 I4 ?' \& }
) Y1 Z5 h8 c+ F8 X. h+ x4 B
辛苦您了!!期待100%!!
& |6 t( h+ m: o- H( \4 Y7 Z; X, \, ]1 a
謝謝!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
82 G
聲望
0
208
發表於 2010-4-28 14:39:58 |只看該作者
我的版本好像有點lag
" o7 G4 a8 Q3 l6 N2 Z不知道是否是電腦配備的問題
) ]1 C0 `$ {, `7 E來試試這個0.45速度測試版: @8 h, U9 e2 m: V! G1 Q' g+ _
謝謝翻譯小組的努力不懈
* u4 J% w5 M+ Q: U才使眾人能夠更深入了解游戲

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-4-21 01:36

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部