奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
本版
樓主: mymag
打印 上一主題 下一主題

[分享] [闇龍紀元:序章] - 繁體中文化 43% 新年版     [複製鏈接]

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
13 G
聲望
-1
257
發表於 2010-4-4 14:48:53 |只看該作者
我也好想要中文化~真是辛苦了翻譯的大大~4 U" j& D+ j2 C6 R" R8 X
真的是佛心阿

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
4
法力值
6
金幣
38 G
聲望
-2
258
發表於 2010-4-4 14:50:59 |只看該作者
感謝企鵝大及其團隊的付出
' w) b4 _9 `3 ?1 S你們是台灣漢化的驕傲! z1 ~* J, [/ u% U
無畏辛勞的付出,感謝

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
1
金幣
62 G
聲望
-4
259
發表於 2010-4-4 15:15:38 |只看該作者
感謝版主的幫助呀!!/ w: `. A. z' u" K. R- i  _  E) S
沒有你們 游戲真不知該怎進行下去...

點評

冬風  注意: 兩篇都發一樣的回文 要小心 最好改下 先修報到文  發表於 2010-4-4 15:41:39
已有 1 人評分聲望 收起 理由
Jeff -2 刪文代工費

總評分: 聲望 -2   查看全部評分

使用道具 舉報

iace 該用戶已被刪除
260
發表於 2010-4-4 16:46:42 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
38 G
聲望
2
261
發表於 2010-4-4 17:03:09 |只看該作者
RPG遊戲就是要融入劇情才好玩,
7 U/ g# }+ d" P2 o7 L2 T+ F相信漢化可以讓更多人想深入參與這遊戲的。) E8 i, ~( r) g1 l
+ K0 W* P: k8 c
也感謝翻譯組的努力與辛勞。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
14 G
聲望
0
262
發表於 2010-4-4 18:07:52 |只看該作者
有中文化真是太好了 剛剛才開始玩 物殺殺的                                                                                                                                                    

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
65
法力值
30
金幣
54 G
聲望
2
263
發表於 2010-4-4 18:10:34 |只看該作者
一直從20幾%總算到了43%了,這真是一個浩大的工程,我想到了100%的那一天9 g1 Y- o2 A8 E, A9 N$ w' j
翻譯的各位大大一定會很自豪巴

點評

Jeff  嘖嘖  發表於 2010-4-4 22:19:38
冬風  這遊走在條約的邊緣阿...  發表於 2010-4-4 18:52:00

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
511
法力值
326
金幣
377 G
聲望
4
264
發表於 2010-4-4 19:55:53 |只看該作者
真的是太感恩哩~小弟主線任務還能夠了解
8 S# M  @) F+ @: u9 S5 B2 u1 [但是一進入到codex整個頭就麻起來哩...(偏偏又被codex的內容給吸引住~"~)" D! P. n7 R' t8 s! ?0 w7 m5 \
果然在奇幻遊戲的推廣上面不能沒有你們阿XD  (大大們加油!)

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
5
金幣
51 G
聲望
0
265
發表於 2010-4-4 20:37:34 |只看該作者
感謝大大分享" h- p' t! b5 n$ {3 ]
若不是你們辛苦翻譯我應該不會玩這遊戲
( I; w9 g8 s: q# Y1 m+ P因為英文實在太爛了3 w2 K3 w+ H: M2 z& r; M/ D
所以非常感謝那些幫助翻譯的大大們,辛苦了!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
50 G
聲望
1
266
發表於 2010-4-4 21:14:38 |只看該作者
感謝大大的分享哩!!
( ]  ~" I- t  ]看英文 看得有點霧霧的!!" ]9 X5 K/ H6 y9 p
好再有你們的幫忙!!
! y* ?' m0 Z! c" V; C) D1 J/ ~% o不然 真的不知該如何進行下去!!
; {9 n: h" c, }" G希望 可以解救一下我的英文程度....!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
59 G
聲望
0
267
發表於 2010-4-4 21:31:06 |只看該作者
感謝大大的翻譯; |( b8 g) m% v
我聽說序章有七萬多個句子一.一"真的一整個汗顏(加上本身是英文白痴)
8 Q) E5 Q, ~# m0 b$ z再次感謝大大的分享

點評

Jeff  你也知道有多嚇人呀  發表於 2010-4-4 22:20:45

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
10
法力值
6
金幣
30 G
聲望
0
268
發表於 2010-4-4 21:36:55 |只看該作者
感謝企鵝大的中文化
3 o4 d! F* L8 L* c7 l$ B. }/ L有了他什麼劇情都知道了,沒有他玩起來真的差很多!!
! q! q4 X. S+ e1 p% d翻譯的人辛苦了,永遠支持你們~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
269
發表於 2010-4-4 22:02:15 |只看該作者
看過絕冬系列的官方翻譯後* g! Y1 v9 X, o

' b8 e+ S* |- N8 B3 n! U) r誠心覺得企鵝大的翻譯比台灣陰飽蛤專業許多! [9 x- j" `- N, S; {/ C! \" T9 `
4 s5 A6 |2 X9 b7 Y7 B/ w
雖然不是英文苦手 但還是覺得中文看起來親切的多
. g, S' t- V+ E9 D5 L* [; t+ ?8 ]) H  d. x4 s
所以在此感謝辛苦翻譯的各位 請瘦小弟一拜

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
9
法力值
9
金幣
24 G
聲望
0
270
發表於 2010-4-4 22:30:59 |只看該作者
對於這個中文化包的品質感到相當滿意.....很久沒有感受到RPG的魅力了....企鵝與女神與眾多朋友你們辛苦了><

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
271
發表於 2010-4-4 22:56:39 |只看該作者
好棒! 其實英文太弱~
* S3 K( X$ p/ ]( r  x& K一開始都不知道在說甚麼! 就開始亂點! (汗)# L4 z! G' z! h; j& Z
這是好物!! 感謝!! 期待繼續的中文化工程!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
16 G
聲望
0
272
發表於 2010-4-4 23:07:08 |只看該作者
太好了!!!!Gooooood jooob!!!!
3 j7 H- o( i( Z9 r; _這個遊戲沒有中文化英文程度又不好的玩起來實在痛苦: w/ k7 M, p6 ?' R) V* G6 C+ U
可是又很喜歡這個遊戲3 t  ~6 h+ Z$ u9 s
劇情都亂猜 現在有中文化終於可以看懂一點點了!!!- P1 z; ?9 |, w( s
謝謝分享喔

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-5-29 02:55

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部