奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: mymag
打印 上一主題 下一主題

[分享] [闇龍紀元:序章] - 繁體中文化 43% 新年版     [複製鏈接]

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
13 G
聲望
-1
257
發表於 2010-4-4 14:48:53 |只看該作者
我也好想要中文化~真是辛苦了翻譯的大大~
/ ~; x1 O6 t) V  ?真的是佛心阿

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
5
法力值
7
金幣
49 G
聲望
-2
258
發表於 2010-4-4 14:50:59 |只看該作者
感謝企鵝大及其團隊的付出
2 h' Z- i4 m# z( y你們是台灣漢化的驕傲: d8 ^6 |& j; X+ r! r% Y
無畏辛勞的付出,感謝

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
1
金幣
62 G
聲望
-4
259
發表於 2010-4-4 15:15:38 |只看該作者
感謝版主的幫助呀!!$ v  R: O' I, B) `
沒有你們 游戲真不知該怎進行下去...

點評

冬風  注意: 兩篇都發一樣的回文 要小心 最好改下 先修報到文  發表於 2010-4-4 15:41:39
已有 1 人評分聲望 收起 理由
Jeff -2 刪文代工費

總評分: 聲望 -2   查看全部評分

使用道具 舉報

iace 該用戶已被刪除
260
發表於 2010-4-4 16:46:42 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
38 G
聲望
2
261
發表於 2010-4-4 17:03:09 |只看該作者
RPG遊戲就是要融入劇情才好玩,
/ l' p0 T! X0 x3 I; F5 D相信漢化可以讓更多人想深入參與這遊戲的。
2 g5 K) n% I3 A% h: {8 T* {4 D' t# A+ T+ x! F
也感謝翻譯組的努力與辛勞。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
14 G
聲望
0
262
發表於 2010-4-4 18:07:52 |只看該作者
有中文化真是太好了 剛剛才開始玩 物殺殺的                                                                                                                                                    

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
65
法力值
30
金幣
54 G
聲望
2
263
發表於 2010-4-4 18:10:34 |只看該作者
一直從20幾%總算到了43%了,這真是一個浩大的工程,我想到了100%的那一天
/ @7 d" q# z" g1 c0 ?# R& N翻譯的各位大大一定會很自豪巴

點評

Jeff  嘖嘖  發表於 2010-4-4 22:19:38
冬風  這遊走在條約的邊緣阿...  發表於 2010-4-4 18:52:00

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
511
法力值
326
金幣
377 G
聲望
4
264
發表於 2010-4-4 19:55:53 |只看該作者
真的是太感恩哩~小弟主線任務還能夠了解
! ^4 ^3 F; Y: J但是一進入到codex整個頭就麻起來哩...(偏偏又被codex的內容給吸引住~"~)
0 n/ l  k: N! P% c; d果然在奇幻遊戲的推廣上面不能沒有你們阿XD  (大大們加油!)

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
5
金幣
51 G
聲望
0
265
發表於 2010-4-4 20:37:34 |只看該作者
感謝大大分享
" n' F5 O# Y; x; c若不是你們辛苦翻譯我應該不會玩這遊戲4 F1 |% y" H" F/ }% g+ X: B
因為英文實在太爛了7 W; ^( R! }& P1 t0 ]) L
所以非常感謝那些幫助翻譯的大大們,辛苦了!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
50 G
聲望
1
266
發表於 2010-4-4 21:14:38 |只看該作者
感謝大大的分享哩!!
$ E4 y: D7 J4 r看英文 看得有點霧霧的!!
9 G3 A8 Z- f& r( s好再有你們的幫忙!!
+ _0 m4 m$ T- f& T不然 真的不知該如何進行下去!!! |: Q4 D4 V+ p" T7 N7 c9 x
希望 可以解救一下我的英文程度....!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
59 G
聲望
0
267
發表於 2010-4-4 21:31:06 |只看該作者
感謝大大的翻譯& o5 G! P* ^% B6 q; F4 @6 B1 w
我聽說序章有七萬多個句子一.一"真的一整個汗顏(加上本身是英文白痴), |4 I8 _' |; B6 _
再次感謝大大的分享

點評

Jeff  你也知道有多嚇人呀  發表於 2010-4-4 22:20:45

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
10
法力值
6
金幣
30 G
聲望
0
268
發表於 2010-4-4 21:36:55 |只看該作者
感謝企鵝大的中文化
' F* E5 `. J  {. b有了他什麼劇情都知道了,沒有他玩起來真的差很多!!- G3 g) {5 ?0 h) C( v+ L
翻譯的人辛苦了,永遠支持你們~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
269
發表於 2010-4-4 22:02:15 |只看該作者
看過絕冬系列的官方翻譯後
# F6 `! d( E1 X
5 I) a: s& {3 y3 T& M5 a誠心覺得企鵝大的翻譯比台灣陰飽蛤專業許多7 P5 k5 R0 n) s+ D. q( B7 @+ S
$ d% n/ w* L" [9 @4 q# k, c* m
雖然不是英文苦手 但還是覺得中文看起來親切的多$ o: d1 |( K  ^; V2 B

; Y3 r/ E+ G5 P* t3 q- J) S: I$ |  O: \所以在此感謝辛苦翻譯的各位 請瘦小弟一拜

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
9
法力值
9
金幣
24 G
聲望
0
270
發表於 2010-4-4 22:30:59 |只看該作者
對於這個中文化包的品質感到相當滿意.....很久沒有感受到RPG的魅力了....企鵝與女神與眾多朋友你們辛苦了><

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
271
發表於 2010-4-4 22:56:39 |只看該作者
好棒! 其實英文太弱~* F' T1 E( y1 c5 S9 p
一開始都不知道在說甚麼! 就開始亂點! (汗)
% {4 ?; Z" z& O: I這是好物!! 感謝!! 期待繼續的中文化工程!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
16 G
聲望
0
272
發表於 2010-4-4 23:07:08 |只看該作者
太好了!!!!Gooooood jooob!!!!$ o4 J& s- ^3 x* }. a9 H" B; r
這個遊戲沒有中文化英文程度又不好的玩起來實在痛苦# t  ]- p! z3 z' X+ a. f% D- T
可是又很喜歡這個遊戲
3 ^- {6 }% I& H! c+ \. M劇情都亂猜 現在有中文化終於可以看懂一點點了!!!6 M1 S1 c5 K6 `) F4 N
謝謝分享喔

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-3-10 19:34

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部