奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: mymag
打印 上一主題 下一主題

[分享] [闇龍紀元:序章] - 繁體中文化 43% 新年版     [複製鏈接]

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
13 G
聲望
-1
257
發表於 2010-4-4 14:48:53 |只看該作者
我也好想要中文化~真是辛苦了翻譯的大大~) N7 R: N- E' ?
真的是佛心阿

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
5
法力值
7
金幣
49 G
聲望
-2
258
發表於 2010-4-4 14:50:59 |只看該作者
感謝企鵝大及其團隊的付出. U2 }9 @7 l- ?6 B
你們是台灣漢化的驕傲
. h4 T7 g. Z8 \- k6 V8 K$ |2 S無畏辛勞的付出,感謝

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
1
金幣
62 G
聲望
-4
259
發表於 2010-4-4 15:15:38 |只看該作者
感謝版主的幫助呀!!
8 N" b, x) B/ }4 E) e沒有你們 游戲真不知該怎進行下去...

點評

冬風  注意: 兩篇都發一樣的回文 要小心 最好改下 先修報到文  發表於 2010-4-4 15:41:39
已有 1 人評分聲望 收起 理由
Jeff -2 刪文代工費

總評分: 聲望 -2   查看全部評分

使用道具 舉報

iace 該用戶已被刪除
260
發表於 2010-4-4 16:46:42 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
38 G
聲望
2
261
發表於 2010-4-4 17:03:09 |只看該作者
RPG遊戲就是要融入劇情才好玩,
) |! m! I! e; T相信漢化可以讓更多人想深入參與這遊戲的。
! o/ Y) \7 [6 d& J. z4 k  y  M: R+ u4 E" p, u5 Z; h3 V, \
也感謝翻譯組的努力與辛勞。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
14 G
聲望
0
262
發表於 2010-4-4 18:07:52 |只看該作者
有中文化真是太好了 剛剛才開始玩 物殺殺的                                                                                                                                                    

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
65
法力值
30
金幣
54 G
聲望
2
263
發表於 2010-4-4 18:10:34 |只看該作者
一直從20幾%總算到了43%了,這真是一個浩大的工程,我想到了100%的那一天
6 D; z( g: l0 d$ H# n% T+ U翻譯的各位大大一定會很自豪巴

點評

Jeff  嘖嘖  發表於 2010-4-4 22:19:38
冬風  這遊走在條約的邊緣阿...  發表於 2010-4-4 18:52:00

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
511
法力值
326
金幣
377 G
聲望
4
264
發表於 2010-4-4 19:55:53 |只看該作者
真的是太感恩哩~小弟主線任務還能夠了解! L; t! W+ z2 O, m1 {* A& B0 T
但是一進入到codex整個頭就麻起來哩...(偏偏又被codex的內容給吸引住~"~)( R! i1 I' N( z9 T9 e& q) c- [
果然在奇幻遊戲的推廣上面不能沒有你們阿XD  (大大們加油!)

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
5
金幣
51 G
聲望
0
265
發表於 2010-4-4 20:37:34 |只看該作者
感謝大大分享
2 l( y7 x5 ?" {5 {! _" C若不是你們辛苦翻譯我應該不會玩這遊戲0 m6 E* {% J. c% J9 l2 T
因為英文實在太爛了5 b: _- K( {! T
所以非常感謝那些幫助翻譯的大大們,辛苦了!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
50 G
聲望
1
266
發表於 2010-4-4 21:14:38 |只看該作者
感謝大大的分享哩!!2 g. {# _9 c! F8 h, {7 `0 \
看英文 看得有點霧霧的!!
0 z/ E6 A( r5 S4 r: u: t好再有你們的幫忙!!# M4 F: ]7 l3 Q
不然 真的不知該如何進行下去!!/ u! k6 Z+ n2 F/ t1 ]: a
希望 可以解救一下我的英文程度....!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
59 G
聲望
0
267
發表於 2010-4-4 21:31:06 |只看該作者
感謝大大的翻譯
* T+ e, r# f! i: Q6 H7 G7 {4 q/ E: w1 W我聽說序章有七萬多個句子一.一"真的一整個汗顏(加上本身是英文白痴), E# f! ~+ w0 c) r- D5 b* ^7 g, w5 w
再次感謝大大的分享

點評

Jeff  你也知道有多嚇人呀  發表於 2010-4-4 22:20:45

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
10
法力值
6
金幣
30 G
聲望
0
268
發表於 2010-4-4 21:36:55 |只看該作者
感謝企鵝大的中文化1 h0 M0 J" \" E" n  j8 S
有了他什麼劇情都知道了,沒有他玩起來真的差很多!!
  }5 L  w6 A- k) J* P9 [( b翻譯的人辛苦了,永遠支持你們~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
269
發表於 2010-4-4 22:02:15 |只看該作者
看過絕冬系列的官方翻譯後
4 h/ ?) h/ A0 R  ?' i6 o# l2 l) l, J
/ |) K" a9 I: j8 M/ L誠心覺得企鵝大的翻譯比台灣陰飽蛤專業許多% j; I6 @, R" h& t+ e
) x, u; p- U% c  e
雖然不是英文苦手 但還是覺得中文看起來親切的多
5 {8 r6 ]$ c6 X0 \4 ^, {/ g
0 E. J3 i  m5 Y所以在此感謝辛苦翻譯的各位 請瘦小弟一拜

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
9
法力值
9
金幣
24 G
聲望
0
270
發表於 2010-4-4 22:30:59 |只看該作者
對於這個中文化包的品質感到相當滿意.....很久沒有感受到RPG的魅力了....企鵝與女神與眾多朋友你們辛苦了><

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
271
發表於 2010-4-4 22:56:39 |只看該作者
好棒! 其實英文太弱~
- D* S7 D' Q) Q5 x一開始都不知道在說甚麼! 就開始亂點! (汗)' {5 ?+ J1 ^+ Z8 r, x
這是好物!! 感謝!! 期待繼續的中文化工程!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
16 G
聲望
0
272
發表於 2010-4-4 23:07:08 |只看該作者
太好了!!!!Gooooood jooob!!!!
4 I5 V# p. o( z這個遊戲沒有中文化英文程度又不好的玩起來實在痛苦
( H2 z4 S! y1 d& `! M. [# h可是又很喜歡這個遊戲
- ~, u. [( E3 b5 s劇情都亂猜 現在有中文化終於可以看懂一點點了!!!
0 L) k& X: r$ _8 m" }$ B謝謝分享喔

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-10-20 04:25

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部