奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: mymag
打印 上一主題 下一主題

[分享] [闇龍紀元:序章] - 繁體中文化 43% 新年版     [複製鏈接]

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
13 G
聲望
-1
257
發表於 2010-4-4 14:48:53 |只看該作者
我也好想要中文化~真是辛苦了翻譯的大大~
' k3 W% y6 I% M) m! o* _4 A' u/ a真的是佛心阿

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
5
法力值
7
金幣
49 G
聲望
-2
258
發表於 2010-4-4 14:50:59 |只看該作者
感謝企鵝大及其團隊的付出+ R) {3 W' B/ n, L0 ^
你們是台灣漢化的驕傲
# }# g/ D# T2 Y無畏辛勞的付出,感謝

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
1
金幣
62 G
聲望
-4
259
發表於 2010-4-4 15:15:38 |只看該作者
感謝版主的幫助呀!!" s) K$ D3 X2 E1 n2 l
沒有你們 游戲真不知該怎進行下去...

點評

冬風  注意: 兩篇都發一樣的回文 要小心 最好改下 先修報到文  發表於 2010-4-4 15:41:39
已有 1 人評分聲望 收起 理由
Jeff -2 刪文代工費

總評分: 聲望 -2   查看全部評分

使用道具 舉報

iace 該用戶已被刪除
260
發表於 2010-4-4 16:46:42 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
38 G
聲望
2
261
發表於 2010-4-4 17:03:09 |只看該作者
RPG遊戲就是要融入劇情才好玩,! |, `! d# K8 h- C6 w  M
相信漢化可以讓更多人想深入參與這遊戲的。, I- T$ ]' ^' e4 W- n

% z- H3 i' H7 V( {也感謝翻譯組的努力與辛勞。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
14 G
聲望
0
262
發表於 2010-4-4 18:07:52 |只看該作者
有中文化真是太好了 剛剛才開始玩 物殺殺的                                                                                                                                                    

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
65
法力值
30
金幣
54 G
聲望
2
263
發表於 2010-4-4 18:10:34 |只看該作者
一直從20幾%總算到了43%了,這真是一個浩大的工程,我想到了100%的那一天
; h/ }+ d* _6 n$ K0 h; L# g1 @翻譯的各位大大一定會很自豪巴

點評

Jeff  嘖嘖  發表於 2010-4-4 22:19:38
冬風  這遊走在條約的邊緣阿...  發表於 2010-4-4 18:52:00

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
511
法力值
326
金幣
377 G
聲望
4
264
發表於 2010-4-4 19:55:53 |只看該作者
真的是太感恩哩~小弟主線任務還能夠了解# u1 Q- ^7 Q# V/ P4 J
但是一進入到codex整個頭就麻起來哩...(偏偏又被codex的內容給吸引住~"~)
/ _* Q& c# Y" x0 @# v6 c1 c( Z果然在奇幻遊戲的推廣上面不能沒有你們阿XD  (大大們加油!)

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
5
金幣
51 G
聲望
0
265
發表於 2010-4-4 20:37:34 |只看該作者
感謝大大分享1 R. u: o. c2 F& u( u9 q
若不是你們辛苦翻譯我應該不會玩這遊戲
+ K3 _* a: r; M6 K; U$ [, M0 v因為英文實在太爛了7 p5 l/ u* \- {! D3 y, F
所以非常感謝那些幫助翻譯的大大們,辛苦了!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
50 G
聲望
1
266
發表於 2010-4-4 21:14:38 |只看該作者
感謝大大的分享哩!!
3 e" u( _' o5 W! ^看英文 看得有點霧霧的!!7 u$ o0 c* Q* K
好再有你們的幫忙!!) [8 k* s6 R$ M( F+ L% o& E% k
不然 真的不知該如何進行下去!!" y/ z# _) E8 ?- t+ w" b
希望 可以解救一下我的英文程度....!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
59 G
聲望
0
267
發表於 2010-4-4 21:31:06 |只看該作者
感謝大大的翻譯. Z3 c8 V) v3 g/ A7 i& G
我聽說序章有七萬多個句子一.一"真的一整個汗顏(加上本身是英文白痴)& r0 w) r0 b3 H
再次感謝大大的分享

點評

Jeff  你也知道有多嚇人呀  發表於 2010-4-4 22:20:45

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
10
法力值
6
金幣
30 G
聲望
0
268
發表於 2010-4-4 21:36:55 |只看該作者
感謝企鵝大的中文化$ m7 @. L) h" c
有了他什麼劇情都知道了,沒有他玩起來真的差很多!!8 V/ `3 y$ f6 Z7 T: y* t
翻譯的人辛苦了,永遠支持你們~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
269
發表於 2010-4-4 22:02:15 |只看該作者
看過絕冬系列的官方翻譯後
2 v. F+ }+ L# n5 d2 r
2 x" @& M1 D, b5 w# i* Q誠心覺得企鵝大的翻譯比台灣陰飽蛤專業許多
0 k% l0 ?1 w3 c" d4 g6 Z5 Y$ z/ ?1 W  ?5 `2 q/ @5 ^
雖然不是英文苦手 但還是覺得中文看起來親切的多
- c0 U9 l5 s/ m9 U
8 }+ ^* Y5 s/ ?3 O* R所以在此感謝辛苦翻譯的各位 請瘦小弟一拜

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
9
法力值
9
金幣
24 G
聲望
0
270
發表於 2010-4-4 22:30:59 |只看該作者
對於這個中文化包的品質感到相當滿意.....很久沒有感受到RPG的魅力了....企鵝與女神與眾多朋友你們辛苦了><

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
271
發表於 2010-4-4 22:56:39 |只看該作者
好棒! 其實英文太弱~
0 \) w& J! @! S3 K7 @! O一開始都不知道在說甚麼! 就開始亂點! (汗)
& `% W; B( @4 ~$ M: [( Z# K$ a這是好物!! 感謝!! 期待繼續的中文化工程!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
16 G
聲望
0
272
發表於 2010-4-4 23:07:08 |只看該作者
太好了!!!!Gooooood jooob!!!!8 T% F7 G" F0 x, S
這個遊戲沒有中文化英文程度又不好的玩起來實在痛苦
1 M! x- ]4 ]+ E% |% U可是又很喜歡這個遊戲
1 L9 Q, }" ]3 ^7 k0 ?劇情都亂猜 現在有中文化終於可以看懂一點點了!!!5 U7 F6 A1 ~& s" n6 d
謝謝分享喔

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-4-29 11:50

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部