奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: mymag
打印 上一主題 下一主題

[分享] [闇龍紀元:序章] - 繁體中文化 43% 新年版     [複製鏈接]

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
13 G
聲望
-1
257
發表於 2010-4-4 14:48:53 |只看該作者
我也好想要中文化~真是辛苦了翻譯的大大~; @. y4 `2 p  X3 C9 Q5 K9 c
真的是佛心阿

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
5
法力值
7
金幣
49 G
聲望
-2
258
發表於 2010-4-4 14:50:59 |只看該作者
感謝企鵝大及其團隊的付出
$ ^0 p5 l: |, `, E# [. t你們是台灣漢化的驕傲5 {# S3 I1 m- f1 g/ J/ J8 G
無畏辛勞的付出,感謝

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
1
金幣
62 G
聲望
-4
259
發表於 2010-4-4 15:15:38 |只看該作者
感謝版主的幫助呀!!- }/ }/ |# Z& y; Z
沒有你們 游戲真不知該怎進行下去...

點評

冬風  注意: 兩篇都發一樣的回文 要小心 最好改下 先修報到文  發表於 2010-4-4 15:41:39
已有 1 人評分聲望 收起 理由
Jeff -2 刪文代工費

總評分: 聲望 -2   查看全部評分

使用道具 舉報

iace 該用戶已被刪除
260
發表於 2010-4-4 16:46:42 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
38 G
聲望
2
261
發表於 2010-4-4 17:03:09 |只看該作者
RPG遊戲就是要融入劇情才好玩,
4 x9 w# d$ q) I7 z相信漢化可以讓更多人想深入參與這遊戲的。
/ T+ i: @0 C2 T. T9 Y: k" [6 W" G: R7 m8 o5 P
也感謝翻譯組的努力與辛勞。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
14 G
聲望
0
262
發表於 2010-4-4 18:07:52 |只看該作者
有中文化真是太好了 剛剛才開始玩 物殺殺的                                                                                                                                                    

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
65
法力值
30
金幣
54 G
聲望
2
263
發表於 2010-4-4 18:10:34 |只看該作者
一直從20幾%總算到了43%了,這真是一個浩大的工程,我想到了100%的那一天' W4 O6 ?' |% S3 e
翻譯的各位大大一定會很自豪巴

點評

Jeff  嘖嘖  發表於 2010-4-4 22:19:38
冬風  這遊走在條約的邊緣阿...  發表於 2010-4-4 18:52:00

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
511
法力值
326
金幣
377 G
聲望
4
264
發表於 2010-4-4 19:55:53 |只看該作者
真的是太感恩哩~小弟主線任務還能夠了解6 M/ j7 d2 v+ X) i+ }
但是一進入到codex整個頭就麻起來哩...(偏偏又被codex的內容給吸引住~"~), V; G7 ?+ W8 c: Y2 S
果然在奇幻遊戲的推廣上面不能沒有你們阿XD  (大大們加油!)

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
5
金幣
51 G
聲望
0
265
發表於 2010-4-4 20:37:34 |只看該作者
感謝大大分享% U, W4 W8 A" \: u8 l9 a
若不是你們辛苦翻譯我應該不會玩這遊戲
; a5 c" I9 w# b% a3 {4 K) P因為英文實在太爛了! V: H  s/ C3 `
所以非常感謝那些幫助翻譯的大大們,辛苦了!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
50 G
聲望
1
266
發表於 2010-4-4 21:14:38 |只看該作者
感謝大大的分享哩!!' f' r7 ^+ |& }( m" F* I
看英文 看得有點霧霧的!!
9 t1 X/ n( N% S( L+ K* y好再有你們的幫忙!!
) S" c4 w, K% I* ~2 O" m& P不然 真的不知該如何進行下去!!; ]& G6 _8 ?( |3 B! e: O, P
希望 可以解救一下我的英文程度....!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
59 G
聲望
0
267
發表於 2010-4-4 21:31:06 |只看該作者
感謝大大的翻譯
; p: L/ {+ {4 U" i我聽說序章有七萬多個句子一.一"真的一整個汗顏(加上本身是英文白痴)1 z8 \6 e" T$ B$ c" E. `: d
再次感謝大大的分享

點評

Jeff  你也知道有多嚇人呀  發表於 2010-4-4 22:20:45

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
10
法力值
6
金幣
30 G
聲望
0
268
發表於 2010-4-4 21:36:55 |只看該作者
感謝企鵝大的中文化
: E2 L2 X! x5 F: Q有了他什麼劇情都知道了,沒有他玩起來真的差很多!!, F* x# e% U1 a# b. q
翻譯的人辛苦了,永遠支持你們~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
269
發表於 2010-4-4 22:02:15 |只看該作者
看過絕冬系列的官方翻譯後% k/ ]$ h; _- T3 W" S

; ^5 s+ \# v. U( I7 I, C3 E誠心覺得企鵝大的翻譯比台灣陰飽蛤專業許多6 m: N: ^9 u0 @; A8 ~! u9 ~
6 K. R' i2 v' S, P$ \. M+ `
雖然不是英文苦手 但還是覺得中文看起來親切的多( [$ t1 z, O2 z
/ B  U0 M! m' l7 T/ U
所以在此感謝辛苦翻譯的各位 請瘦小弟一拜

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
9
法力值
9
金幣
24 G
聲望
0
270
發表於 2010-4-4 22:30:59 |只看該作者
對於這個中文化包的品質感到相當滿意.....很久沒有感受到RPG的魅力了....企鵝與女神與眾多朋友你們辛苦了><

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
271
發表於 2010-4-4 22:56:39 |只看該作者
好棒! 其實英文太弱~
, X) `) I1 N9 |8 g; t一開始都不知道在說甚麼! 就開始亂點! (汗)9 \8 Y7 h7 u; R9 K" N7 h
這是好物!! 感謝!! 期待繼續的中文化工程!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
16 G
聲望
0
272
發表於 2010-4-4 23:07:08 |只看該作者
太好了!!!!Gooooood jooob!!!!/ ?9 v4 E4 c- A# F2 d
這個遊戲沒有中文化英文程度又不好的玩起來實在痛苦) n( f* D. X/ S3 p, n4 r: U5 x
可是又很喜歡這個遊戲; T4 j; c3 R( U9 N' Y
劇情都亂猜 現在有中文化終於可以看懂一點點了!!!& a8 n( c0 g5 X8 C
謝謝分享喔

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-1-22 14:19

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部