奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: xliu
打印 上一主題 下一主題

[分享] [感想]抵制,就不要下載!      關閉 [複製鏈接]

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
74 G
聲望
-6
17
發表於 2010-4-4 03:16:14 |只看該作者
蠻好奇有人是什麼緣故想抵制資料片.為什麼現在的人的想法還是那裡出了問題
3 J+ t% a1 F$ g; a% p' Z* a  o3 y' t) ?5 q0 b
這款遊戲沒有中文,也是靠一些人合作才能出中文,但是有的人卻不懂得珍惜- |- d, l7 m6 ~0 i! q6 z( ^4 B
/ O2 y$ g, S# M* {6 W& b6 V+ B* Y
反而開始雞蛋中挑骨頭,難道中文化的大大們也要尊重那些人嗎!?% F8 [, x8 y- M
9 E' O  z) i1 i. I- @5 Q
他們根本就不尊重你們了又何必在意那些人呢  O! q1 G0 {9 l- d0 c% ?
8 N. ]( M$ q# T
那些抵制來抵制去的就當是在放屁就好了2 O- w/ c5 n, {; y
6 A: D$ M4 n  c  s" X
中文化大大們根本不需要在意他們的言論) u: C$ u- i4 C
& g( j- L7 M( [* ~
加油~

點評

luck965  看了冬風說的意思 我對那些人的思維很不解...  發表於 2010-4-28 19:03:09
冬風  怎說... 他們是想說阿...你們原版都沒翻完 翻啥資料片 統統不准動 趕快滾去翻原版讓我來玩~  發表於 2010-4-4 04:18:14

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
10 G
聲望
1
18
發表於 2010-4-4 08:36:16 |只看該作者
回復 4# addvaluejack
2 p# g& K" C6 e( D' ^3 n. Q" i* G
4 k& z- ^4 _! w% f5 L
& @( o" R: ~8 n    今天剛加入越看越氣喔~~真的是有實力的很少靠背,沒實力只剩張嘴,的確是這樣,老實說我對付那種只剩張嘴的主管通常- r; f' ~) @  h8 L  {
      都會刁他一下,罵歸罵他柰我何,反正有實力行遍天下,沒實力行騙天下,老子看他撐多久,弄死你咧
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 衝著你這句話! 加分!!!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
30
法力值
18
金幣
111 G
聲望
23

翻譯小組

19
發表於 2010-4-4 09:35:17 |只看該作者
不是我在說 如果說認為這邊的翻譯有怎樣問題
9 `% [, z$ D; C+ E# d+ V& N
5 j8 L; F& G. S& ?2 K* |請提出更大塊更好烹調的牛肉6 n* W. o) \, F4 a4 S- m/ f

0 F# R' y6 }6 k0 i2 E6 m( k  G讓我們看看你們上的菜如何; S7 S/ s4 R6 t4 q8 X
* J0 n6 c7 q( L- x
要不然就給我閉嘴走人!!!
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 你是對得,老大!小弟同意!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

我想來當翻譯^^!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
65 G
聲望
3
20
發表於 2010-4-4 13:05:44 |只看該作者
首先真的很感謝各位前輩阿!!~~9 R" N: ]' \0 d* f6 t& t) \  C2 d
這麼辛苦無償的翻譯!!!( g  C1 ?8 G3 y. V
大偉人~~
8 S7 {0 o. X7 p# U( ]/ t+ C0 V0 y: w; E
抵制的那些人..不知道在想什麼XD
! E! a' c8 i/ g9 d會先翻資料片應該是因為資料片的內容比較少?(自己亂猜XD); a; F# P' f- u$ G% G
龐大的主程式沒這麼好翻而許多人主程式也都玩玩了2 D! O- t, _) T2 Y2 m
我想先翻資料片應該是因為這樣吧?5 |7 K% [9 C9 B$ l/ C! q3 W* v
抵制的人.....自己去翻吧!!$ r/ n9 N/ C4 g4 R' Q
+ ~8 s+ ~# G) V* x# Z% i6 ~/ G& H
不過還是希望各位辛苦的前輩繼續加油~) G  M3 H; ^8 s1 W
期待主程式加資料片100%的日子來臨!~
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 恩,的確資料片比較少..謝謝支持 ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
378
法力值
188
金幣
1015 G
聲望
93
21
發表於 2010-4-4 13:21:39 |只看該作者
做中文化,說真的是一件吃力不討好得事情,
$ \. _7 V2 j# G* `$ j8 _; b* E一堆人除了不懂的惜福還每次都在批評,3 i. ~0 B( }/ g
真的不知道腦袋裡裝得是啥@@! Y9 U- a# J' G( v: V; @
做中文化的各位~加油囉~^^
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 謝謝支持!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

沒事就亂晃,不懂的就Google,再沒有就問囉

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
79 G
聲望
0
22
發表於 2010-4-4 15:44:04 |只看該作者
辛苦付出的人是值得鼓勵的~+ q. o) i! |  f
加油阿!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
696
法力值
450
金幣
669 G
聲望
67
23
發表於 2010-4-4 17:33:42 |只看該作者
本帖最後由 kizuna 於 2010-4-4 17:49 編輯
) y  \7 y' ?: p3 V* X! K2 V/ x$ z0 e4 l$ b* f0 M0 F
唉...能有強人無償做中文化, 就該感激的痛哭流涕了
+ B6 s( X% o/ @2 Q3 l: `不知道有些奇怪的人還能靠夭甚麼: E5 Y1 }, e; n; H+ ?. ~6 l
真想讓他們過過 去買了正版結果得到剔牙奶奶的光輝時代(問題是很多靠夭的傢伙說不定連正版都沒有)
8 `0 N  c  \0 s3 Y0 K) e3 n想當年為了玩DQ 去自學硬食 50音的日子
$ o' e) j! e  _  t/ L  ?! Z為了玩286電腦的某飛行遊戲 國中生的我去自學如何搞定記憶體的問題
8 E9 j* R% `! _+ F為了玩魔法門準備一本電子字典在身邊, 結果一堆字都查不到的悲苦人生7 G: B! _' C, e/ g" F% D, X
現在的孩子們都是怎麼了ㄚㄚㄚㄚㄚ????!!!!!
8 f( X& ?# G! B4 \& ?9 p; a
( Z: I% ^3 f2 w老實說, 我覺得企鵝跟女神很辛苦, 即使不到100%,已經能讓玩家玩得很順手愉快了, 我就非常非常愉快- M: R7 D5 @* N
翻譯的準確度跟情境表現比我買那個剔牙奶奶還好10000倍!!!!!!!!!!
1 D2 _7 n7 |, e& F感謝翻譯的各位大大.....
6 h, j7 n/ r  p加油...各位
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 一分支持!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
777
法力值
490
金幣
2329 G
聲望
47
24
發表於 2010-4-4 17:51:28 |只看該作者
真是辛苦女神、企鵝及積極幫忙翻譯的大家了!
0 x' @8 }9 \% |3 ~( o+ H這些滿口批評…一天到晚催促的網友…還是少出你那張嘴吧!: j% L( f0 \* z# `1 m" ]
與其空口毫無建樹…你還不如去參加幫忙翻譯…: u4 D& z. t+ R+ x/ ~; m+ \
不滿意翻譯…自己開個中文化出來…再來嫌東嫌西吧!
" }! G$ G# G- t3 _- H5 x, C不管是女神、企鵝或是積極幫忙翻譯的眾人…是出自一片熱誠…
' ?1 N& i# u9 d+ ?: m9 y如果沒辦法幫忙出力幫忙…我們能給的就是支持…
- ^, c8 B/ h! @& L& F批評不是支持的好辦法…那只是在打擊大家的熱誠而已…
$ a" d, l6 i/ d5 L: W0 X不要認為你提出批評與意見本來就是理所當然…催促進度的更是閉上你的嘴巴…
; R& s% c/ `7 f如果有了什麼限制更不要批評版務們…因為找麻煩與造成這種結果的人正是你們…
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 對,想拿中文化,就得需要過這關! ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

你今天大笑了嗎?

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
10
法力值
6
金幣
364 G
聲望
7
25
發表於 2010-4-5 09:05:51 |只看該作者
個人是覺得那些愛"哭天喊地"的人,搞不好連遊戲都是非法取得。# a% g# ]5 {1 f. `# }* _
就是因為這樣什麼都是免費的,搞的好像應該似的。
+ n! q8 e4 U9 }人家無償的付出,沒有給於支援就算了,還在那邊抱怨東抱怨西的。+ T7 s% |& [% F1 V% d
就是沒本事自己做,真是沒教養。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
35
法力值
20
金幣
203 G
聲望
6
26
發表於 2010-4-5 17:42:59 |只看該作者
很感謝翻譯人員的付出9 g$ m: z: i" U( @
也感謝網站論壇的辛苦維持2 x. ^' h6 e& ^* d
我玩的遊戲不多  柏德之門2是我第一個深深感動陷入其中的遊戲(因為遊戲有中文化)3 ~1 g& l' p/ O( D
我想要說感謝 不只是因為這一塊遊戲的中文化而已
9 G: Z0 h: p1 N( W2 v而是這滿滿的  奇幻遊戲社群的熱情和夢想
2 |: h1 p7 d* [3 L( j; W1 S) L好遊戲能讓大家感受到  真是一件美好的事情2 h3 l/ ^6 A% h) V
謝謝你們
這太難了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
8
法力值
6
金幣
90 G
聲望
9
27
發表於 2010-4-5 18:50:43 |只看該作者
真是搞不懂怎麼會有這種人
6 z. U9 m2 l) S
1 p$ M2 j8 @" N4 a0 B真的那麼行自己來翻譯看看不就好了# |3 b- v$ f$ Q. M0 }0 T
: D, h$ V: v* U9 o- E2 W5 t# b
不出力又喜歡唉唉叫' Q$ b& M  |% |$ T5 D

: @, `, I/ q7 V! d7 r9 E# I各位辛苦了不要被這種自私的人影響到

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
39 G
聲望
2
28
發表於 2010-4-5 20:49:08 |只看該作者
這種只撿現成又在旁邊哭北的真的是好軟體開發者或share soft 的最大殺手,
8 e4 J2 W# c- ?- }: E3 O* Y& x說真的使用者付費是天經地義的事情,更何況只要求註冊+回復這麼簡單的要求: W, v: n9 ^% p' d9 ~+ F8 m6 }
也會帶來一些側目...真的是無言, 無給薪翻譯為廣大英癡服務,真的是我要給大大們
: U$ G$ p4 O% ~+ F, g5 `+ ~! d敬禮~~~
已有 1 人評分聲望 收起 理由
雅子 + 1 有空也發表一下17年遊戲經驗談 ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
11
法力值
6
金幣
48 G
聲望
0
29
發表於 2010-4-8 16:36:42 |只看該作者
那種人越看越氣...& y4 C7 X9 f6 ]9 v3 s- O/ C! p
不要管它了...& F8 }+ w+ ^) Q  h  G
整反正他反,最後是自己享受不到這種樂趣...% g6 }$ r& u* Q" j9 \" a- z
吃虧在自己

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
36 G
聲望
7
30
發表於 2010-4-9 01:32:39 |只看該作者
老實說習慣使用網路資源後,每次都對這類無償而默默努力造福網路族的"字幕組"感到非常非常的佩服  (有多佩服? 看到人家翻譯都有進度 幾% 幾%的報給你知, 我整個都感動到嘴型只能用"O" 來表現了)
, d. I) a0 N) h/ ?
, l$ ?) v8 Z- M語言文字的感謝說真的也很薄弱啊,以前有聽過啥字幕組是允許大家捐款的,不過那時沒啥經濟能力就是了,感覺也變質。
. r: L- Y9 z% M: B2 e9 a6 j7 p( s
3 h% Q) Q% T% ?啊啊~ 所以就想替這種翻譯人員親手做便當或整理房間或請吃飯了呢....

點評

雅子  若大半來的人,有你這心,我想翻譯組都粉窩心的,不是版主們耍狠,狂扣玩家分,就像你說:文字感謝是很薄弱的~  發表於 2010-4-9 02:18:44
已有 2 人評分聲望 收起 理由
Jeff + 1 感謝支持了
雅子 + 1 有些人感謝一點誠意都沒~只想拿取 ...

總評分: 聲望 + 2   查看全部評分

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
59 G
聲望
-2
31
發表於 2010-4-9 18:50:14 |只看該作者
這世界本來就甚麼人都有,想想會上網會玩遊戲的年齡層有多廣,6 X) i5 Q+ w3 a. _6 l* r( M
/ j7 c- M4 e: M
會來靠北的人通常比較偏激,比較偏激的人比較會來靠北9 t& y9 p6 m7 ^6 C" z. q1 p7 \

& P0 L/ P; }2 W( s  g: s/ X0 @我想大部分心智成熟思想正常一點的人兒們,還是"默默""感激"的人比較多,只是比較少出聲
/ z+ P1 z2 Z7 B# Q& P0 k- E& x8 q& V6 I1 u$ {3 K
多呼籲一下心存感激又玩中文化很爽的朋友們,多多來發聲給這個無私偉大的社群多些鼓勵與支持~" L) D* I/ P6 _( b

) H) N0 t  G+ ^" g9 q% Y. j對那些雞阿歪的小朋友們  就直接忽視她們的存在吧^^

點評

雅子  建議你把被扣分的文改一改吧^^~也謝謝你的支持囉~  發表於 2010-4-9 21:52:24

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
73 G
聲望
7
32
發表於 2010-4-12 22:21:25 |只看該作者
台灣人啊,就是這個樣子
' }9 S9 A$ v$ L" D& ?( g也難怪中文化一直都是少數人在玩
7 f- R; o' q  Z, a% ~
8 s- ?2 B$ d! {8 ?) S+ d' H, q那些對於下載方式有意見的人,
/ c6 w# a# x% d; O! i1 j要不要自己來做做看?8 E& z- l- s+ m
3 v# L5 _5 {9 @5 `
嘴上說不要,身體倒挺誠實的 (笑)

點評

Jeff  翻譯的人更少  發表於 2010-4-13 08:02:00

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-4-29 11:38

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部