奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: xliu
打印 上一主題 下一主題

[分享] [感想]抵制,就不要下載!      關閉 [複製鏈接]

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
74 G
聲望
-6
17
發表於 2010-4-4 03:16:14 |只看該作者
蠻好奇有人是什麼緣故想抵制資料片.為什麼現在的人的想法還是那裡出了問題
( b# c) [7 D: {9 V9 {" e; g5 [
/ [1 R: n4 B" \0 j5 T這款遊戲沒有中文,也是靠一些人合作才能出中文,但是有的人卻不懂得珍惜
$ T6 j( k" X( Q4 w: u2 A3 \' Z( }' J  o3 H
反而開始雞蛋中挑骨頭,難道中文化的大大們也要尊重那些人嗎!?/ n' F; _5 U1 m. ?, q' ~: \, ?/ O

2 G# ^: _0 L5 [他們根本就不尊重你們了又何必在意那些人呢
6 b1 V2 Y% b1 L' Z; N, r
% l! _& M4 @) t% w7 [2 W8 x那些抵制來抵制去的就當是在放屁就好了/ r9 T& L* X& f
! I8 s% S  |4 b  K
中文化大大們根本不需要在意他們的言論* C! x- \2 m; [, F  j% A
! I2 h3 r+ F9 {- k) y
加油~

點評

luck965  看了冬風說的意思 我對那些人的思維很不解...  發表於 2010-4-28 19:03:09
冬風  怎說... 他們是想說阿...你們原版都沒翻完 翻啥資料片 統統不准動 趕快滾去翻原版讓我來玩~  發表於 2010-4-4 04:18:14

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
10 G
聲望
1
18
發表於 2010-4-4 08:36:16 |只看該作者
回復 4# addvaluejack
3 G+ u. u( K/ u& K5 O7 J
7 G( m3 T/ `8 S* G+ W4 E' O( z, {
    今天剛加入越看越氣喔~~真的是有實力的很少靠背,沒實力只剩張嘴,的確是這樣,老實說我對付那種只剩張嘴的主管通常
3 F8 [# F* E# i4 {8 S      都會刁他一下,罵歸罵他柰我何,反正有實力行遍天下,沒實力行騙天下,老子看他撐多久,弄死你咧
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 衝著你這句話! 加分!!!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
30
法力值
18
金幣
111 G
聲望
23

翻譯小組

19
發表於 2010-4-4 09:35:17 |只看該作者
不是我在說 如果說認為這邊的翻譯有怎樣問題
! p9 n/ |5 H9 K" K' v$ l5 [
, `$ I* T9 }3 [( Q' k8 S: A$ V請提出更大塊更好烹調的牛肉, b) _% O- c. G4 p4 Z0 K6 K5 E  @
8 _) o/ q+ z4 x+ S+ |
讓我們看看你們上的菜如何
+ P5 P# n9 h& D) B; e" I% }0 ~& L& v! _7 M9 v  s" s1 B
要不然就給我閉嘴走人!!!
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 你是對得,老大!小弟同意!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

我想來當翻譯^^!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
65 G
聲望
3
20
發表於 2010-4-4 13:05:44 |只看該作者
首先真的很感謝各位前輩阿!!~~, H  u" ~" }7 J$ }
這麼辛苦無償的翻譯!!!4 ^. R) R. i+ K0 ?. }1 |" M
大偉人~~6 a9 o7 [" w5 T4 j9 M& g
4 X! o9 i  O0 |" n( T  A8 F1 d
抵制的那些人..不知道在想什麼XD
1 b( J3 i1 g0 U0 A: V% n& f會先翻資料片應該是因為資料片的內容比較少?(自己亂猜XD)# }6 f0 a& O# ~" b7 y
龐大的主程式沒這麼好翻而許多人主程式也都玩玩了3 K0 L7 G# q$ k3 J; u9 R
我想先翻資料片應該是因為這樣吧?* n$ A8 S& [: o; _# R& k, B4 r5 ^3 p
抵制的人.....自己去翻吧!!
+ I: X$ O9 q/ W( l6 P$ b* m1 B) j/ h/ L5 h8 j
不過還是希望各位辛苦的前輩繼續加油~& R' A1 \+ \, z
期待主程式加資料片100%的日子來臨!~
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 恩,的確資料片比較少..謝謝支持 ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
378
法力值
188
金幣
1015 G
聲望
93
21
發表於 2010-4-4 13:21:39 |只看該作者
做中文化,說真的是一件吃力不討好得事情,6 {1 d; |. `2 q, L7 f% U8 L
一堆人除了不懂的惜福還每次都在批評,
' b4 V2 ?1 t4 R+ R. F真的不知道腦袋裡裝得是啥@@" N4 B  x/ i* i. k
做中文化的各位~加油囉~^^
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 謝謝支持!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

沒事就亂晃,不懂的就Google,再沒有就問囉

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
79 G
聲望
0
22
發表於 2010-4-4 15:44:04 |只看該作者
辛苦付出的人是值得鼓勵的~6 f' [# G( m0 Y# F' T8 z, i6 h+ K
加油阿!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
696
法力值
450
金幣
669 G
聲望
67
23
發表於 2010-4-4 17:33:42 |只看該作者
本帖最後由 kizuna 於 2010-4-4 17:49 編輯 ) U' t5 a( D9 ~  a& C0 @

+ ~+ R0 X+ v* h3 h6 `5 B唉...能有強人無償做中文化, 就該感激的痛哭流涕了  e8 S& s4 x( v4 {% p$ B5 M- ?( F2 g
不知道有些奇怪的人還能靠夭甚麼9 I  k( o7 R  d# h
真想讓他們過過 去買了正版結果得到剔牙奶奶的光輝時代(問題是很多靠夭的傢伙說不定連正版都沒有)1 z) D! ~; r3 o# {
想當年為了玩DQ 去自學硬食 50音的日子
. g0 G, c) D* T: A6 y$ `為了玩286電腦的某飛行遊戲 國中生的我去自學如何搞定記憶體的問題
0 E. |) R3 o$ r為了玩魔法門準備一本電子字典在身邊, 結果一堆字都查不到的悲苦人生
7 l9 x# {( [' x6 F現在的孩子們都是怎麼了ㄚㄚㄚㄚㄚ????!!!!!) v. f  I* d2 b/ [, F
- i; S, S9 o" b1 l; q% o( {
老實說, 我覺得企鵝跟女神很辛苦, 即使不到100%,已經能讓玩家玩得很順手愉快了, 我就非常非常愉快' C0 n) V) L$ i/ m% g( \5 a2 q4 y
翻譯的準確度跟情境表現比我買那個剔牙奶奶還好10000倍!!!!!!!!!!1 x' c( N$ G& \
感謝翻譯的各位大大..... * o7 G" t: O. Z0 `* Q7 D7 S
加油...各位
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 一分支持!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
777
法力值
490
金幣
2293 G
聲望
47
24
發表於 2010-4-4 17:51:28 |只看該作者
真是辛苦女神、企鵝及積極幫忙翻譯的大家了!1 p9 c3 d3 U2 [; C" X2 n
這些滿口批評…一天到晚催促的網友…還是少出你那張嘴吧!. m# G4 `0 v; f' N: ?0 x4 P
與其空口毫無建樹…你還不如去參加幫忙翻譯…1 H! C( u9 P( I# D7 Y1 z
不滿意翻譯…自己開個中文化出來…再來嫌東嫌西吧!
, T; k2 H% L7 S& t! ]% X) v不管是女神、企鵝或是積極幫忙翻譯的眾人…是出自一片熱誠…
# I  F8 R9 L% w2 I8 j如果沒辦法幫忙出力幫忙…我們能給的就是支持…
. C' o8 d; \. H' ~- C/ e' W) `批評不是支持的好辦法…那只是在打擊大家的熱誠而已…/ k# ^9 W8 I) d% C
不要認為你提出批評與意見本來就是理所當然…催促進度的更是閉上你的嘴巴…
* V& s5 h7 [  N如果有了什麼限制更不要批評版務們…因為找麻煩與造成這種結果的人正是你們…
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 對,想拿中文化,就得需要過這關! ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

你今天大笑了嗎?

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
10
法力值
6
金幣
364 G
聲望
7
25
發表於 2010-4-5 09:05:51 |只看該作者
個人是覺得那些愛"哭天喊地"的人,搞不好連遊戲都是非法取得。
. c. c& S3 [, {9 }8 }3 i/ x+ W, M就是因為這樣什麼都是免費的,搞的好像應該似的。
0 g  K! G2 o: C  b人家無償的付出,沒有給於支援就算了,還在那邊抱怨東抱怨西的。7 Y3 {% N: y( A) J0 h
就是沒本事自己做,真是沒教養。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
35
法力值
20
金幣
203 G
聲望
6
26
發表於 2010-4-5 17:42:59 |只看該作者
很感謝翻譯人員的付出
5 t% L; e. n; R$ J9 w- t也感謝網站論壇的辛苦維持
; E' c$ V( l, `) w  Y4 u, Z: ]我玩的遊戲不多  柏德之門2是我第一個深深感動陷入其中的遊戲(因為遊戲有中文化)
; Y( ?7 E7 ?  x2 U我想要說感謝 不只是因為這一塊遊戲的中文化而已& J8 B: L! `, f$ E% R* K# }9 g% Q
而是這滿滿的  奇幻遊戲社群的熱情和夢想+ S1 A7 g) T' i; A! T9 e+ i. c8 F
好遊戲能讓大家感受到  真是一件美好的事情
7 K* ^6 r" ^: @1 T: l7 K6 J% _謝謝你們
這太難了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
8
法力值
6
金幣
90 G
聲望
9
27
發表於 2010-4-5 18:50:43 |只看該作者
真是搞不懂怎麼會有這種人& }+ e- s- n  l9 p% J
, \: ^5 k: I) @4 r% @) f% K, \
真的那麼行自己來翻譯看看不就好了0 ]2 b. G, h& p, ~! {* F
6 E! j2 w# C! H- ~
不出力又喜歡唉唉叫' E( [& U; s5 @2 h; I  {( E
& [1 m. r4 o# o, T# i# w
各位辛苦了不要被這種自私的人影響到

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
39 G
聲望
2
28
發表於 2010-4-5 20:49:08 |只看該作者
這種只撿現成又在旁邊哭北的真的是好軟體開發者或share soft 的最大殺手,0 p& K$ h- H$ B5 O9 i' c5 A$ C, C
說真的使用者付費是天經地義的事情,更何況只要求註冊+回復這麼簡單的要求
2 u( V4 i1 R: _5 i( a( Z: o也會帶來一些側目...真的是無言, 無給薪翻譯為廣大英癡服務,真的是我要給大大們6 [: H" d( [* k; _7 U  h
敬禮~~~
已有 1 人評分聲望 收起 理由
雅子 + 1 有空也發表一下17年遊戲經驗談 ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
11
法力值
6
金幣
48 G
聲望
0
29
發表於 2010-4-8 16:36:42 |只看該作者
那種人越看越氣...
9 {. Y6 M: Q. A( C/ d, F  X& x不要管它了...4 {' b/ T+ b' t9 T8 x' P
整反正他反,最後是自己享受不到這種樂趣...3 G2 a" ~8 y! A: L- L! H9 r
吃虧在自己

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
36 G
聲望
7
30
發表於 2010-4-9 01:32:39 |只看該作者
老實說習慣使用網路資源後,每次都對這類無償而默默努力造福網路族的"字幕組"感到非常非常的佩服  (有多佩服? 看到人家翻譯都有進度 幾% 幾%的報給你知, 我整個都感動到嘴型只能用"O" 來表現了)$ S" `7 m: q4 x3 r" o; _
3 ?/ z: E, X: F. X6 o# P
語言文字的感謝說真的也很薄弱啊,以前有聽過啥字幕組是允許大家捐款的,不過那時沒啥經濟能力就是了,感覺也變質。
! n. M& J. Z  o9 k, N
  z+ z7 A+ |# K# Y啊啊~ 所以就想替這種翻譯人員親手做便當或整理房間或請吃飯了呢....

點評

雅子  若大半來的人,有你這心,我想翻譯組都粉窩心的,不是版主們耍狠,狂扣玩家分,就像你說:文字感謝是很薄弱的~  發表於 2010-4-9 02:18:44
已有 2 人評分聲望 收起 理由
Jeff + 1 感謝支持了
雅子 + 1 有些人感謝一點誠意都沒~只想拿取 ...

總評分: 聲望 + 2   查看全部評分

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
59 G
聲望
-2
31
發表於 2010-4-9 18:50:14 |只看該作者
這世界本來就甚麼人都有,想想會上網會玩遊戲的年齡層有多廣,0 D- G, L- h+ c+ W8 s. y) S1 j$ {

# R0 D" P% l7 v5 M- w, w會來靠北的人通常比較偏激,比較偏激的人比較會來靠北. t9 K/ h9 F5 n; J; J6 N$ g- f
. e8 p( y5 z6 x
我想大部分心智成熟思想正常一點的人兒們,還是"默默""感激"的人比較多,只是比較少出聲
3 F( O( O( d; z8 i
9 H( |3 K! s$ c# O多呼籲一下心存感激又玩中文化很爽的朋友們,多多來發聲給這個無私偉大的社群多些鼓勵與支持~  a0 x+ F! {9 E2 H" f
$ p5 V! d2 ^) |) @
對那些雞阿歪的小朋友們  就直接忽視她們的存在吧^^

點評

雅子  建議你把被扣分的文改一改吧^^~也謝謝你的支持囉~  發表於 2010-4-9 21:52:24

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
73 G
聲望
7
32
發表於 2010-4-12 22:21:25 |只看該作者
台灣人啊,就是這個樣子
5 I2 I8 h* k, l7 v也難怪中文化一直都是少數人在玩4 R2 f; N: H$ l- `' H0 r
1 z2 d) _% f# U( `5 n& L. _6 d: N
那些對於下載方式有意見的人," y/ N  O6 b, u
要不要自己來做做看?. H/ X% V$ W7 `- R

* X: T3 X! w7 i5 D/ ?4 [* d嘴上說不要,身體倒挺誠實的 (笑)

點評

Jeff  翻譯的人更少  發表於 2010-4-13 08:02:00

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-3-11 12:06

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部