奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: xliu
打印 上一主題 下一主題

[分享] [感想]抵制,就不要下載!      關閉 [複製鏈接]

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
74 G
聲望
-6
17
發表於 2010-4-4 03:16:14 |只看該作者
蠻好奇有人是什麼緣故想抵制資料片.為什麼現在的人的想法還是那裡出了問題
5 g6 l/ O$ x0 h+ @$ p, [! @) y0 ?/ h% G, p% b  ?
這款遊戲沒有中文,也是靠一些人合作才能出中文,但是有的人卻不懂得珍惜
* m3 ^& k3 K( J  E+ N& T* M' @/ i4 k
反而開始雞蛋中挑骨頭,難道中文化的大大們也要尊重那些人嗎!?# h* x2 c/ y: z8 \' m  B, h. p$ X# d

( K; Q9 {" a, w2 o他們根本就不尊重你們了又何必在意那些人呢
' ]9 s3 g8 ?( e3 D8 v/ I, O+ v' u* S4 @: @+ W$ y" B4 e# v
那些抵制來抵制去的就當是在放屁就好了
4 E$ A8 h) }( {" T
5 g! V+ E3 Q, T7 Q' J  Y- ]中文化大大們根本不需要在意他們的言論
  q- l0 i' e& e* }% |+ c$ @2 C
! r' \2 |; z, b4 A加油~

點評

luck965  看了冬風說的意思 我對那些人的思維很不解...  發表於 2010-4-28 19:03:09
冬風  怎說... 他們是想說阿...你們原版都沒翻完 翻啥資料片 統統不准動 趕快滾去翻原版讓我來玩~  發表於 2010-4-4 04:18:14

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
10 G
聲望
1
18
發表於 2010-4-4 08:36:16 |只看該作者
回復 4# addvaluejack
0 h. A  S0 x( b
/ \: V' N$ P& D% @
/ ^8 l" \  S; |% d    今天剛加入越看越氣喔~~真的是有實力的很少靠背,沒實力只剩張嘴,的確是這樣,老實說我對付那種只剩張嘴的主管通常
+ O1 {5 D7 L- ^      都會刁他一下,罵歸罵他柰我何,反正有實力行遍天下,沒實力行騙天下,老子看他撐多久,弄死你咧
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 衝著你這句話! 加分!!!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
30
法力值
18
金幣
111 G
聲望
23

翻譯小組

19
發表於 2010-4-4 09:35:17 |只看該作者
不是我在說 如果說認為這邊的翻譯有怎樣問題
, `4 I4 }% K5 I5 u5 u. L( J! y" t7 F9 v$ o( E: x8 d$ M8 c. l* E
請提出更大塊更好烹調的牛肉$ t* e' @3 i  u! |+ \+ Y$ w. E+ T

  j3 A% P2 D7 Q+ \& a: e1 i7 K讓我們看看你們上的菜如何
& \, N  o  |1 C7 N' U$ G
, r' `' u$ Y- M/ y要不然就給我閉嘴走人!!!
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 你是對得,老大!小弟同意!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

我想來當翻譯^^!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
65 G
聲望
3
20
發表於 2010-4-4 13:05:44 |只看該作者
首先真的很感謝各位前輩阿!!~~
% K0 t/ W2 R" v  A這麼辛苦無償的翻譯!!!
$ V! _# l9 r& |/ c' f! b大偉人~~
4 X2 M8 @9 J4 S6 q( `, k* F% \- D. `8 F9 C' `' C4 ^" F$ n/ D2 Y1 _5 m* b
抵制的那些人..不知道在想什麼XD
1 Q8 p6 z3 N* y' D會先翻資料片應該是因為資料片的內容比較少?(自己亂猜XD)
/ i5 ~* }9 A/ Q7 J# l6 g) D# Q+ h龐大的主程式沒這麼好翻而許多人主程式也都玩玩了
2 p. R- I4 c7 ~' U我想先翻資料片應該是因為這樣吧?7 V1 P- f/ [9 D1 E9 S5 M
抵制的人.....自己去翻吧!!, I8 |9 d0 f* G  J0 [  w: n# r# A

6 ~- ^/ u8 F- A" x6 B/ o+ Q1 J$ ^不過還是希望各位辛苦的前輩繼續加油~. E$ r9 R6 ]. l( X0 l
期待主程式加資料片100%的日子來臨!~
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 恩,的確資料片比較少..謝謝支持 ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
378
法力值
188
金幣
1015 G
聲望
93
21
發表於 2010-4-4 13:21:39 |只看該作者
做中文化,說真的是一件吃力不討好得事情,6 C- N1 T  u; `$ y! S1 a
一堆人除了不懂的惜福還每次都在批評,( K* e& h. \4 G: l) u+ R
真的不知道腦袋裡裝得是啥@@
$ e/ B* Q2 D) ^3 S& k2 v做中文化的各位~加油囉~^^
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 謝謝支持!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

沒事就亂晃,不懂的就Google,再沒有就問囉

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
79 G
聲望
0
22
發表於 2010-4-4 15:44:04 |只看該作者
辛苦付出的人是值得鼓勵的~& v4 I# c  }  I' F
加油阿!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
696
法力值
450
金幣
669 G
聲望
67
23
發表於 2010-4-4 17:33:42 |只看該作者
本帖最後由 kizuna 於 2010-4-4 17:49 編輯
3 n  r# X: Q! B1 p: o% G5 _9 f) e
唉...能有強人無償做中文化, 就該感激的痛哭流涕了
9 a0 G0 C& o, V不知道有些奇怪的人還能靠夭甚麼
; ~$ z8 N; U( k* W: I& P& i真想讓他們過過 去買了正版結果得到剔牙奶奶的光輝時代(問題是很多靠夭的傢伙說不定連正版都沒有)
2 I8 P& n8 t* t/ D想當年為了玩DQ 去自學硬食 50音的日子
& l/ y9 ~; `6 {0 D3 a' X9 ~1 X為了玩286電腦的某飛行遊戲 國中生的我去自學如何搞定記憶體的問題$ h& }) h) L( n
為了玩魔法門準備一本電子字典在身邊, 結果一堆字都查不到的悲苦人生
3 F6 _' X" K) Y' [" s; M. m; \& P現在的孩子們都是怎麼了ㄚㄚㄚㄚㄚ????!!!!!* K, l. t/ |- l4 ]( H" v- \: p
6 O0 y8 G6 F. U
老實說, 我覺得企鵝跟女神很辛苦, 即使不到100%,已經能讓玩家玩得很順手愉快了, 我就非常非常愉快
$ w2 f* G7 p3 E2 T6 a- K, M翻譯的準確度跟情境表現比我買那個剔牙奶奶還好10000倍!!!!!!!!!!- U$ K8 X$ R0 L' N" v
感謝翻譯的各位大大..... , l6 z6 D7 [9 F, a
加油...各位
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 一分支持!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
777
法力值
490
金幣
2141 G
聲望
47
24
發表於 2010-4-4 17:51:28 |只看該作者
真是辛苦女神、企鵝及積極幫忙翻譯的大家了!* W4 g1 r# Q. @& I6 b% T
這些滿口批評…一天到晚催促的網友…還是少出你那張嘴吧!
1 u4 t& w$ J" ], J與其空口毫無建樹…你還不如去參加幫忙翻譯…* R& u5 F# ]. f8 K; [
不滿意翻譯…自己開個中文化出來…再來嫌東嫌西吧!
1 W) i# n) ?2 g$ {; H0 A  x不管是女神、企鵝或是積極幫忙翻譯的眾人…是出自一片熱誠…
* T+ D/ X- p) S1 F# h! ?如果沒辦法幫忙出力幫忙…我們能給的就是支持…
% a4 `& ?8 `9 i# \7 d# ~7 \批評不是支持的好辦法…那只是在打擊大家的熱誠而已…7 \, [; k1 d6 K, D
不要認為你提出批評與意見本來就是理所當然…催促進度的更是閉上你的嘴巴…" C; L: }; k# b( g+ W. g! x  \/ M
如果有了什麼限制更不要批評版務們…因為找麻煩與造成這種結果的人正是你們…
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 對,想拿中文化,就得需要過這關! ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

你今天大笑了嗎?

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
10
法力值
6
金幣
364 G
聲望
7
25
發表於 2010-4-5 09:05:51 |只看該作者
個人是覺得那些愛"哭天喊地"的人,搞不好連遊戲都是非法取得。2 ]% Y6 p: Z; O& D+ ?/ U
就是因為這樣什麼都是免費的,搞的好像應該似的。
7 H7 o$ {" f3 Q1 ^  E人家無償的付出,沒有給於支援就算了,還在那邊抱怨東抱怨西的。
4 s; z; v) a* ^就是沒本事自己做,真是沒教養。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
35
法力值
20
金幣
203 G
聲望
6
26
發表於 2010-4-5 17:42:59 |只看該作者
很感謝翻譯人員的付出
) H( q1 z- [7 q5 Y  e1 U也感謝網站論壇的辛苦維持
4 k" u- s6 H6 g  E" |3 r" |我玩的遊戲不多  柏德之門2是我第一個深深感動陷入其中的遊戲(因為遊戲有中文化)
5 \9 R1 n/ N* Y' C1 U我想要說感謝 不只是因為這一塊遊戲的中文化而已
' g, B* i( U, f/ h# a; ^; |而是這滿滿的  奇幻遊戲社群的熱情和夢想
$ U, k, a1 d! u好遊戲能讓大家感受到  真是一件美好的事情$ d6 q/ V1 B' u0 w% X3 h' ]# v
謝謝你們
這太難了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
8
法力值
6
金幣
90 G
聲望
9
27
發表於 2010-4-5 18:50:43 |只看該作者
真是搞不懂怎麼會有這種人2 v5 K7 Y% N& k; h8 ], O. H

8 l- _  Z% W: I3 V真的那麼行自己來翻譯看看不就好了6 K* D8 }/ o4 h9 D% P, }9 _
% z5 [: C. j. n# x
不出力又喜歡唉唉叫
" u0 k- {' j4 c; L
0 k+ P) H8 H0 M0 |! F* t$ x各位辛苦了不要被這種自私的人影響到

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
39 G
聲望
2
28
發表於 2010-4-5 20:49:08 |只看該作者
這種只撿現成又在旁邊哭北的真的是好軟體開發者或share soft 的最大殺手,8 N/ ]; L/ h+ D8 O$ g
說真的使用者付費是天經地義的事情,更何況只要求註冊+回復這麼簡單的要求
6 H) y1 v- M' M& y也會帶來一些側目...真的是無言, 無給薪翻譯為廣大英癡服務,真的是我要給大大們, w4 y- z" [8 e+ v+ ^
敬禮~~~
已有 1 人評分聲望 收起 理由
雅子 + 1 有空也發表一下17年遊戲經驗談 ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
11
法力值
6
金幣
48 G
聲望
0
29
發表於 2010-4-8 16:36:42 |只看該作者
那種人越看越氣...
! @$ S2 Z8 H8 u( c" S不要管它了...
+ Z% L7 ]1 O2 T$ g# M整反正他反,最後是自己享受不到這種樂趣...
6 f7 C5 i$ e- G7 R+ h5 `吃虧在自己

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
36 G
聲望
7
30
發表於 2010-4-9 01:32:39 |只看該作者
老實說習慣使用網路資源後,每次都對這類無償而默默努力造福網路族的"字幕組"感到非常非常的佩服  (有多佩服? 看到人家翻譯都有進度 幾% 幾%的報給你知, 我整個都感動到嘴型只能用"O" 來表現了)
  ^0 v) u. X1 u- w9 M" \
* h1 H* c' ^  x. ^2 z& M9 p8 l6 Y語言文字的感謝說真的也很薄弱啊,以前有聽過啥字幕組是允許大家捐款的,不過那時沒啥經濟能力就是了,感覺也變質。
' V5 @; @4 X6 b# q' d/ {1 u5 M8 t# d5 ^, X
啊啊~ 所以就想替這種翻譯人員親手做便當或整理房間或請吃飯了呢....

點評

雅子  若大半來的人,有你這心,我想翻譯組都粉窩心的,不是版主們耍狠,狂扣玩家分,就像你說:文字感謝是很薄弱的~  發表於 2010-4-9 02:18:44
已有 2 人評分聲望 收起 理由
Jeff + 1 感謝支持了
雅子 + 1 有些人感謝一點誠意都沒~只想拿取 ...

總評分: 聲望 + 2   查看全部評分

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
59 G
聲望
-2
31
發表於 2010-4-9 18:50:14 |只看該作者
這世界本來就甚麼人都有,想想會上網會玩遊戲的年齡層有多廣,
1 v/ \$ t. ]3 I# ~# m8 S5 {* X1 \0 b; A$ f. `
會來靠北的人通常比較偏激,比較偏激的人比較會來靠北% A* Z! B$ e) `* f" A, Q! f0 _
% E. ~$ s' u5 _" [. V3 ~/ o1 }8 d) S
我想大部分心智成熟思想正常一點的人兒們,還是"默默""感激"的人比較多,只是比較少出聲5 I2 M% w, h. H3 u, ]
6 G& [0 b" B" T5 r
多呼籲一下心存感激又玩中文化很爽的朋友們,多多來發聲給這個無私偉大的社群多些鼓勵與支持~8 K  k; _/ x3 d& {: e7 h: E

; D( i4 z% H$ {5 y& j% z對那些雞阿歪的小朋友們  就直接忽視她們的存在吧^^

點評

雅子  建議你把被扣分的文改一改吧^^~也謝謝你的支持囉~  發表於 2010-4-9 21:52:24

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
73 G
聲望
7
32
發表於 2010-4-12 22:21:25 |只看該作者
台灣人啊,就是這個樣子
' d2 Z7 W' m6 `6 i也難怪中文化一直都是少數人在玩3 L) z9 D4 ?- ^, N+ C% n0 _& E
8 M. C$ A' u5 L8 k* o, v
那些對於下載方式有意見的人,
2 q* r8 L- z, |4 {! J# h要不要自己來做做看?
% Q6 |' @/ @/ Q& {/ ^) g# v; k4 u  n* F# k
嘴上說不要,身體倒挺誠實的 (笑)

點評

Jeff  翻譯的人更少  發表於 2010-4-13 08:02:00

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-8-28 01:36

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部