   
- 閱讀權限
- 255
生命值- 2175
法力值- 1695
金幣- 2559 G
聲望- 61
|
本帖最後由 Jeff 於 2010-3-6 18:15 編輯
4 Z7 i2 w6 N* o2 Z. N/ Hmymag 為什麼不把文本釋放出來給人認領翻譯呢-.-? i; _1 V9 N3 h9 [) D1 a& Y
如果一個遊戲增加二十個人翻譯文本
7 I0 ~+ `+ L5 ~" r; F; }應該不用幾個月就翻完 ...
5 }2 q/ Z5 i8 z/ ]' a: Cdt9997 發表於 2010-3-6 16:45 ![]() + a( c. v. v% d
6 A+ B7 e6 J' E, z
$ d! K$ _6 p; E9 e' [6 m9 y
是的) p' [# V- K0 |% a
現在非常缺介面翻譯人員
' Z& O& ?1 k4 D5 m% O: `8 B只要您對奇幻文學略有涉略, r+ m' s5 J, c
並具備大學程度的英文能力: c6 x0 I6 ~8 K, C
請直接加入本站M群
6 M' l* s L9 l7 X$ g6 P! [5 b並主動告知您希望加入翻譯組
( \7 @& n+ M C, C1 w4 ~ A6 I企鵝兄會分配文本給您翻譯2 Z4 M5 q. {5 u
5 y7 p4 C! I7 ?, B& w# @7 D
另外" F; l/ v2 `# i
加入翻譯組最好具備
$ E8 B! Y, I& k n8 L" x6 m- z1.無比的熱誠(最好能撐超過3天)
% @; g8 z( W; ? b# m$ Q2.縝密的心思(需要注意文章小細節)5 ?$ G) L. b, z7 S0 B; m& h
3.高中程度的中文(翻譯成火星文也沒用). ?* H, s/ y! z. A( y& G7 I
4.過目不忘的記憶力(名詞對照表還是背起來吧)- B. B4 t! ~- y6 y- N4 H# `* c/ {! Z
5.良好的團隊合作能力(衝突在所難免重點是怎麼處理)4 {( o& V6 C& o1 K
6.即使您不具備以上幾點還是歡迎您來嘗試 |
|