   
- 閱讀權限
- 255
生命值- 2175
法力值- 1695
金幣- 2559 G
聲望- 61
|
本帖最後由 Jeff 於 2010-3-6 18:15 編輯 $ W3 g9 q& x# M5 x* w. I" J
mymag 為什麼不把文本釋放出來給人認領翻譯呢-.-?; f# @* W2 A- C$ x; [0 k4 `! v
如果一個遊戲增加二十個人翻譯文本0 @% K9 X! r/ S' q
應該不用幾個月就翻完 ...
: {0 B8 k! G- |& X$ O$ Zdt9997 發表於 2010-3-6 16:45 ![]() * D, L$ ]2 E- e: t6 Y6 a
* [" S d+ P2 B
8 w6 V F: {1 ^; M9 D
是的
! Q0 t' {3 @' d- t5 |# u現在非常缺介面翻譯人員
' Z. A( u0 d) L, ^6 \只要您對奇幻文學略有涉略& L# b" v. r9 O/ m+ p
並具備大學程度的英文能力
/ M2 ^1 N4 w# z! g+ Y8 p請直接加入本站M群
, H4 s8 [. A+ I6 s$ G! g8 s並主動告知您希望加入翻譯組
7 s3 g6 t8 ~- i! h" E. c# o9 D4 y企鵝兄會分配文本給您翻譯
( a; F u0 U% O" J1 E- h- h, [+ s
另外
5 m) S* W8 k [加入翻譯組最好具備& Y0 s' b7 t6 n9 J8 l" J$ W# i* ~8 P
1.無比的熱誠(最好能撐超過3天)5 i; Z) p, Z& {$ p0 [
2.縝密的心思(需要注意文章小細節)
1 b+ F K9 \( R0 X' W; [4 F4 r3.高中程度的中文(翻譯成火星文也沒用)
3 j* C: T6 z, s8 M2 @4.過目不忘的記憶力(名詞對照表還是背起來吧)' t" ~/ x4 i9 S* Q- T8 U7 _% F7 V
5.良好的團隊合作能力(衝突在所難免重點是怎麼處理); f. D4 O R) z) U
6.即使您不具備以上幾點還是歡迎您來嘗試 |
|