|
   
- 閱讀權限
- 255
生命值- 2175
法力值- 1695
金幣- 2559 G
聲望- 61
|
本帖最後由 Jeff 於 2010-3-6 18:15 編輯
7 y2 O l" j* F: d2 |mymag 為什麼不把文本釋放出來給人認領翻譯呢-.-?
3 m" Y' q& l. y8 S7 K如果一個遊戲增加二十個人翻譯文本+ _8 s/ D" Q& U0 s$ Z2 I
應該不用幾個月就翻完 ...
# r& }% ^2 o, ^3 Y ?dt9997 發表於 2010-3-6 16:45 ![]() * O% { S6 u& q2 r3 x. f# m' p' r
8 A9 v6 f7 c0 J% a7 ` N
8 ~8 r/ m( f: ^9 N/ i0 k$ M2 V$ { 是的
2 _; W5 Y$ }. w現在非常缺介面翻譯人員' p- C1 S0 k5 r* N1 L$ j
只要您對奇幻文學略有涉略; e: Z% K* E D g, k' w! Q6 i
並具備大學程度的英文能力1 O$ |$ j( f! N2 `6 ? }' b7 N' E
請直接加入本站M群. Q% i4 T7 t) _" w+ I& M7 |
並主動告知您希望加入翻譯組4 X v5 d- N* `0 n/ F3 r8 r' T2 R
企鵝兄會分配文本給您翻譯
* o1 I9 |, q) X' |3 s2 ?% _" f; r, F. T# M& b& t
另外4 _5 F2 t5 k; o
加入翻譯組最好具備
6 `' R. ]* A8 g1.無比的熱誠(最好能撐超過3天)
0 C: l; D' q& [8 G2 l2.縝密的心思(需要注意文章小細節)
% R8 H) D+ Y ~2 d3.高中程度的中文(翻譯成火星文也沒用)1 z+ o4 h. [" s6 K& `
4.過目不忘的記憶力(名詞對照表還是背起來吧)
2 v% X: d2 ^6 Q) P v* \5.良好的團隊合作能力(衝突在所難免重點是怎麼處理)& [9 o1 c. q! \9 U5 c' i6 R& {, F
6.即使您不具備以上幾點還是歡迎您來嘗試 |
|