奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: mymag
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100% 發佈     [複製鏈接]

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
13 G
聲望
1
17
發表於 2010-5-6 23:08:09 |只看該作者
感謝各位大大辛苦的翻譯~1 H7 V9 p) w' v( ~
讓看不懂中文的我也可以看得懂劇情~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
25 G
聲望
1
18
發表於 2010-5-6 23:27:18 |只看該作者
資料片中文化的速度還真是快
+ v  N5 g3 J1 ], C- h感恩喔
6 S) q5 g7 o& t' n9 i好奇問一下這主題有檔案嗎?" @; F% I, O1 B7 R% E5 [
還是要等到週6?

點評

Jeff  等到週六 請看公告  發表於 2010-5-6 23:31:52

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

19
發表於 2010-5-7 02:53:16 |只看該作者
本帖最後由 hela 於 2010-5-7 03:02 編輯 8 ]  p. C1 ^) V2 R
- \# ]" T% Z4 m) r& T% ?9 C. w% c
想起很久之前看的一部電影,一個丈夫聽說妻子對自己不忠,憤怒的要殺了她,妻子絕望的邊流淚邊說"你寧願相信一個從來沒見過的人的一句話,也不願相信跟隨在身邊十幾年的妻子?"6 W0 H. e) p! \7 [
我把漢化檔給朋友已經一周多了,哪一天都沒有流出,偏偏在某論壇出現一個帖子后就流出了?沒有人想過原因?幾乎把所有私人時間都投入進來,即使生病了也在翻譯,換來的只是不信任,以及一句"翻譯暫停,謝謝你"這讓我想起了一句經常聽到但從不留意的話"我向来是不善以最坏的恶意来推测別人的"5 f3 C' r( C( x5 ?
"中招了,而且成功了!僅僅靠一個帖子"暗地里是不是有人會這樣竊喜呢?我不知道,只是為自己付出的,失去的感到惋惜.

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
15 G
聲望
0
20
發表於 2010-5-7 08:51:35 |只看該作者
我相當喜歡繁體的字型!看起來相當舒服!相當感謝論壇跟翻譯人員的用心

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
3224
法力值
2616
金幣
5223 G
聲望
26

雪球持有者 版主服務勛章

21
發表於 2010-5-7 09:55:56 |只看該作者
本帖最後由 Sean9129 於 2010-5-7 10:51 編輯
4 X. O. h& Y9 o( x# A
想起很久之前看的一部電影,一個丈夫聽說妻子對自己不忠,憤怒的要殺了她,妻子絕望的邊流淚邊說"你寧願相信一個從來沒見過的人的一句話,也不願相信跟隨在身邊十幾年的妻子?"
) I  D- k$ m' O4 Q% R" s我把漢化檔給朋友已經一周多了,哪一天都沒有流出,偏偏在某論壇出現一個帖子后就流出了?沒有人想過原因?幾乎把所有私人時間都投入進來,即使生病了也在翻譯,換來的只是不信任,以及一句"翻譯暫停,謝謝你"這讓我想起了一句經常聽到但從不留意的話"我向来是不善以最坏的恶意来推测別人的"8 L! F; h: n* \. a% X, @
"中招了,而且成功了!僅僅靠一個帖子"暗地里是不是有人會這樣竊喜呢?我不知道,只是為自己付出的,失去的感到惋惜.2 c: V: v! y/ L% U+ j) r" X, ]

6 f0 E  ]: g% h, F' J6 shela 發表於 2010-5-7 02:53
+ Q! k- T: o5 B
4 D- b. g. g- x3 ]6 y9 q4 X

# b0 @" h0 c9 Q9 n, [& V不知是否願意聽我一言?
) |) }* C: p0 M0 P儘管只是我的個人立場:. k4 ]! x# I! j' o: T* Z$ p9 d: L+ h, [
1 Q" w+ S6 d; R  L7 Q
為朋友開方便之門,要走小路要破格,本來就有要負擔的風險;7 _( v, s* _4 N, Y/ W; a3 \' m
所謂「畫虎畫皮難畫骨,知人知面不知心」,即便朋友亦如是…) [0 _9 C  g6 K$ {

9 y& \/ t2 e$ o) i" R6 X: J這份翻譯對世上絕大多數的人來說可能一點都不重要,) R$ V" o+ [6 ?5 c( _& Z' B0 I
但它是我們一起努力的成果,所以對我們而言相當寶貴…
. S8 v5 H2 l9 B. l) G6 G
$ e8 L7 ^, Y3 w% l* f. O: C, c6 e這次的事件我想大家都不願意見到,懊悔、惋惜的情緒我想免不了;/ d* Y& h+ ^; k1 ~( b2 y+ d
然逝者已矣、過而不悔,現在最該做的,就是如何補救與避免重蹈覆轍。
8 j. M( c$ a8 T: Z& w
$ L; w% Z% M' i5 h/ ], a人都不願意受到誤解,或許可以把事情的真相說明、負起該負的責任;
+ i% R0 ~% |; q  @3 V( m: a9 ~: S開誠布公的、誠懇的話語,總好過情緒的發洩!
# S, |: B/ s6 W& m* w$ U  W5 l  n, H: c
一份好的友誼是該珍惜,事情未明朗前我也不想臆測什麼;
9 }7 y2 @( D' j, v, ^; _也只能希望大家有勇氣說該說的話、做該做的事。
; P5 ]; O' L; y  J' i2 u( |* \* _) T& F7 `# ]
短短的相處覺得你有你的優秀,: F& a2 A) w! o
真心希望事件能圓滿解決,不要有人再受傷…

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
30
法力值
18
金幣
111 G
聲望
23

翻譯小組

22
發表於 2010-5-7 10:05:15 |只看該作者
本帖最後由 hondaex 於 2010-5-7 10:07 編輯 4 Q" _8 ]& |5 n2 [3 k

8 d* F/ ]" p, \+ f1 b( T- ]8 c抱歉感覺好像我的回文有點狀況外 所以還是先停下來吧^^!
7 |: @( h$ Z- B5 K3 [# ~4 F5 t
/ ^6 m2 {6 {2 [' ?/ t翻譯的大家辛苦了
我想來當翻譯^^!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
8 G
聲望
0
23
發表於 2010-5-7 10:57:24 |只看該作者
等好久終於完成了~' ]' d+ e& F) z) D3 s8 ~$ f1 G
對岸的簡體中文始終不習慣~
" E1 D+ N9 Q5 y6 `還是繁體的最好~
- I1 L3 q& X, H很感激企鵝大跟各位工作人員辛勤努力的翻譯~

點評

冬風  呃...等週六5/8  發表於 2010-5-7 11:23:13

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
12
法力值
6
金幣
168 G
聲望
18
24
發表於 2010-5-7 10:57:38 |只看該作者
看不到那裡可以下載,是因為權限不足,還是發在別的地方呢?
8 _) \5 q) Z- F- U) A; \長久的翻譯,真是辛苦各位了!!
+ e- k% {9 ^6 B1 d) s2 b( ~感謝!

點評

wild  原來如此~~抱歉 !我搞錯了XDD 感謝你的回覆!  發表於 2010-5-7 11:31:21
冬風  呃...等週六5/8  發表於 2010-5-7 11:23:05

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

25
發表於 2010-5-7 11:12:33 |只看該作者
本帖最後由 hela 於 2010-5-7 11:14 編輯 # s& L; B$ O! r' B) ~; r
不知是否願意聽我一言?
& Z9 ^" _9 ]: p: Z儘管只是我的個人立場:( k8 r* w$ F# F. s6 }

3 I2 K2 G0 F* l6 U6 H: ]$ o為朋友開方便之門,要走小路要破格,本來就有要負擔的 ...% O, E9 e1 L; [/ s+ l) n
Sean9129 發表於 2010-5-7 09:55
3 T1 }  C+ @, L+ d% ~6 c- \
3 B/ ?: m8 G* Q+ }
不知是我描述得不清楚還是怎麼的,自始至終我和我的朋友都嚴格遵守要求,昨天一個提前拿到漢化包的朋友收到論壇上一個經常見到的,04年就註冊的ID的PM.想要一份他自己轉的簡體漢化包,而且他的前提是說,他已經有繁體漢化包了,只是看不習慣.偏偏這一天我感冒了,吃了藥后睡了一整天,他在MSN上問了我幾次都沒得到答覆.因為是熟人所以沒多想就給了(請站在同樣的立場上看這個問題,是你的話,你怎麼做?)7 \* h( ?0 h! C9 c" w' o  d! E+ W
耗費了將近半年的時間來無償翻譯,最終卻落得跟認識了快10年的幾個奇幻同好朋友一一斷交,現在發燒將近40度,恕我胡言亂語,受到這種待遇我覺得委屈,如果前幾天洩露出也就算了,偏偏是這個時候.OK,要怪我是吧?,沒問題,我接受.

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
253
法力值
125
金幣
1145 G
聲望
352

翻譯小組

26
發表於 2010-5-7 11:14:20 |只看該作者
回復 19# hela
0 O, n  [# [- H8 Y( k! w" s) Z

* X2 {) u& Y" A1 w% m5 Q 既然是這樣, 請容許我就我所知道的, 說幾句誠懇的話.
, v$ U2 Z  v; I7 g
+ K8 @- F: d! F% ]: W3 J- |6 Z首先, 感謝女神的付出: 時間、精神和心力.; M& I, Y% d/ ~; V5 E8 V
你認真翻出來的作品的確是優質的, 這不但幫助了很多朋友認識這遊戲, 對於這個社群也是很大的貢獻.
7 o. r6 }7 T/ C+ F
4 |$ R7 }' G& [7 Z1 `6 L
這一點我是十分肯定的, 不會因為任何事而改變.6 O4 f- c9 U! ~8 b; n% T

7 y2 o, Y' D9 q( s% [1 q/ N0 F+ @. B% w$ Q% W

8 i4 J4 z2 K3 b5 l* K; `2 c  z  P% P, H$ m* O9 _& \5 m6 Y1 @
但得悉這件事情後, 我確實有點抱不平的氣憤. 我不是對人, 只是對於這個行為.4 K6 \0 f9 f- H" T. e# S
- ~! h; v; z2 T. F# i8 k
獨自將一個團隊共同的努力, 未得大家同意下轉給朋友.
( I: w. c! O9 o3 x4 P7 ^; b, S" ?( n7 i/ r' A- p5 P
這並不是利益, 版權問題...3 O0 m* k+ r1 M2 n. J1 J9 Z. C
重點是, 這行為破壞了彼此的合作關係和信任.
3 S! H3 l) d" N% D
# U, K. i$ f% Z& o對於其他成員, 特別是當中最信任你的, 造成很大的傷害.: I  y6 U; w! G

3 j8 ?8 H8 v& D7 P/ c------------------------------------------------( K- h, ?, v4 H4 G9 I

4 n7 B- r7 [) O" O+ |如果可以,/ i5 z& j' i; G4 T
4 Y) C3 o8 |$ E7 n; J0 |5 x% s
我個人實在很希望很希望, 可以見到合作恢復.
$ i! f4 N  I, B8 o$ b
9 {( X6 e3 }. |  R( u* w# q5 @有你用心, 認真的翻譯, 加上這裡的技術和介面. 會是最好的翻譯成品.% n! q2 O: _( W) J7 _" M0 A0 h) p

% }9 h+ P6 C! ~, I0 z0 v對於論壇, 和熱愛這個遊戲的朋友, 是最大的福氣.; e3 H! l5 }0 [. a" X) C
也不會白費了你一直以來的努力...$ d- ?- L) R! \

; m6 g- z3 s$ N9 b
0 B7 P7 `# f3 j) _3 N7 t- z6 E
$ X* q, g* n4 n, V$ M( w* {
$ j7 }9 s0 e+ O. N: {8 g我知道我沒有權決定甚麼, 我只是其中一個小成員.
; Q  a# D/ k6 j6 l3 v$ e
2 |; j" T' h4 k" Y3 `但這是我真心的說話.
~回想起撥號的年代, 剛剛玩Diablo... Battle.net 說要一個ID, 想了一會, 便敲進了: Beta

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

27
發表於 2010-5-7 11:17:39 |只看該作者
本帖最後由 hela 於 2010-5-7 11:29 編輯 - L& q7 K3 V+ Q6 D* M0 d& J
回復  hela
/ b% m' K. ]8 v0 w- L/ d4 d. h5 S
1 W( T' m% q$ s0 f: J& s* P" Z; s) X
% v; q6 ^. P' i: O 既然是這樣, 請容許我就我所知道的, 說幾句誠懇的話.# _7 E& c1 x$ h" p4 h' P

) U9 h* t) t; n% X& I( Q/ s首先, 感謝女神的付出: 時間、精神和 ...  J4 V( |- o4 z+ q& H
beta400 發表於 2010-5-7 11:14

4 `: _" b- w* ^" z8 h/ ?" `% ?$ \9 j( T. \& }" v
我事先征得了企鵝的同意,要聊天記錄來證明嗎?我當時就說了拿到的人也不會轉發,到昨天之前也是這樣的.
9 m1 V4 {1 z8 d6 d3 p/ F我那位被騙的朋友現在已經公開道歉,自己刪除論壇ID,發誓再也不出現在我的面前.這樣也不錯,一了百了3 }/ o# W3 q) A1 Q% Y' }
順便說一句,我送出漢化包的人幾乎都是在我翻譯的過程中給予很大幫助的,那個論壇也是相當老牌的奇幻論壇,也像這裡一樣不允許隨便灌水.給他們漢化包,多半是為了聽取意見,並沒有其他的意圖.(話說我還能有什麼意圖)
0 r+ s% K/ K* z來這裡發帖是想說明白,不想這樣不光彩的灰溜溜的走掉,好像我真的有什麼意圖那樣

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
253
法力值
125
金幣
1145 G
聲望
352

翻譯小組

28
發表於 2010-5-7 11:28:26 |只看該作者
本帖最後由 beta400 於 2010-5-7 11:35 編輯
. `/ [! o- @0 }4 v4 q" q
* q& z3 @3 E5 P0 L- ~恩. 你和企鵝的協定是如何, 我確實是不知道的.
3 {" z# n( [) r3 g+ k
- s- B. z* n' q$ t* e我也沒有要怪誰, 不怪誰的意思.
  A- g6 [# ~" h! o! |" m但如果實情是如你所說的這樣, 大家應該弄個清楚明白.
% Y5 W! a. D$ _: _& e' o* ]3 u" a  e/ m9 p/ O! i
我真的不希望見到關係變得僵僵的, 也不願見到有任何人覺得委屈.5 m2 n4 q+ P. n$ E- T, ^
  F' y6 ?6 U% w# O" L
--------------------& }( l" F7 H" n$ v) U5 z! v
p.s. 不, 我不希望有人要離開這裡...2 E- Q) T7 P6 p1 y) H) f
: H9 d- N3 E' S7 F
實情的細節我現在並不清楚,2 u. Q' f: h( C+ I
但我覺得& {7 u. ?1 o' \" p* {2 v$ b; D

3 K/ v; j' b. \# j' K& K+ ~希望大家弄明白, 互相了解...
. p# _5 }3 {- ]! F8 r: `3 i' C5 E8 P: D5 Q+ b* _
  _& H& _6 m* s* @% V
仍然是我希望見到的.
~回想起撥號的年代, 剛剛玩Diablo... Battle.net 說要一個ID, 想了一會, 便敲進了: Beta

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

29
發表於 2010-5-7 12:07:29 |只看該作者
本帖最後由 hela 於 2010-5-7 12:09 編輯
' l% z" ^9 o$ ?3 K$ \  z7 d3 d9 }4 X3 |- V6 O
最後,我希望貴站把TROW的置頂取消掉,如果沒有某網站的轉帖,那裡本來是個很安靜的地方,每天幾乎只有兩三個帖子
, V4 n+ U4 X; |: ~( @" z7 m8 g, B  p貴站這樣做與某網站幾乎沒什麼區別,請別讓灌水的人給那邊的版主添麻煩

點評

xliu  我已經把連結拿掉了喔 不過我也真誠的希望你回來跟大家講清楚 解鈴還需繫鈴人  發表於 2010-5-7 12:17:12

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
2175
法力值
1695
金幣
2559 G
聲望
61

版主服務勛章

30
發表於 2010-5-7 13:17:27 |只看該作者
最後,我希望貴站把TROW的置頂取消掉,如果沒有某網站的轉帖,那裡本來是個很安靜的地方,每天幾乎只有兩三個帖 ...6 f+ u+ C) A  R
hela 發表於 2010-5-7 12:07

; Q% Y6 K! ]- d( x+ I/ G2 l
. P/ T& [9 X6 c3 t% o7 P" b" Z$ e2 [
3 R5 h! B  M( K' U2 w; u, Z- V: x4 i抱歉!沒有顧慮到貴站管理的問題,請代為向管理者致歉。6 A- l% K9 g4 }

. c( l, m& m: K5 _' F3 [; K7 M另外序章翻譯工作會繼續進行到完成
5 S" n* V& X8 t0 R# M/ K" f" O2 t# h為了加速製作速度跟發佈的便利性4 ]! Y& Z" w+ B, R% @
將改成協助天邈完成漢化為主% z' u# m' h3 U2 y& M4 P
不再發布企鵝版的中文化了
+ S6 t7 i8 E  |5 L& O- i
0 Z$ }, f. M. Z3 R, J( G另外對於女神我們並沒有責難的意思& [' g% ?5 X; m' o7 ^1 _/ y* p5 w
原本就是星期六要公佈的東西1 J2 T2 r$ \/ @: i( Z, g% l
而且也已經在準備簡體版了
/ f5 M" q) ~( l提早個幾天其實影響不大  t/ ]+ {7 i) A! L( s6 Y
只是第一時間我們以為遭盜用才會反應比較激烈而已) {1 Z3 b! s: S$ O; v
還請女神理解
, u' N0 r; u  |) E* B+ |, c2 D( ]9 n# N3 l
如果還有熱情隨時歡迎妳回來
死亡只是一個開端
回文只是一種習慣
   

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-1-23 22:25

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部