奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: mymag
打印 上一主題 下一主題

[分享] [闇龍紀元:序章] - 繁體中文化 43% 新年版     [複製鏈接]

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
19 G
聲望
0
353
發表於 2010-4-9 01:00:18 |只看該作者
熱情的分享~~加油~~~謝謝各位參與翻譯的大大們
+ M! j/ v8 E# L5 E* B# [' ^. [$ w: N* u7 C
有你們真好~7 d0 t, @6 k$ \' c9 y

0 v( y( E' g" C6 U- I感恩~

點評

Jeff  嗯.....  發表於 2010-4-9 08:34:22
初代新手

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
64 G
聲望
3
354
發表於 2010-4-9 04:29:02 |只看該作者
感謝翻譯人員的辛勞!不過你們害我爆肝啦!也讓我花了摳摳買下這套遊戲!" t, |4 c/ w% ~* F% t
加油喔!希望有更多的翻譯本出現!

點評

Jeff  保肝丸(遞)  發表於 2010-4-9 08:32:52

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
56 G
聲望
-1
355
發表於 2010-4-9 08:50:25 |只看該作者
感謝分享
0 b5 f: s9 L" {2 k/ |. D
( B- k1 ]2 V# i, {, o6 h, j: t對於英文普普的我而言 這真的很有幫助
/ d$ e2 q, g% b+ R& w1 X$ J
% A+ B' Y; {/ H' T$ Z. W8 H2 q$ d請繼續努力 謝謝

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
55 G
聲望
0
356
發表於 2010-4-9 09:50:26 |只看該作者
感謝各位大大的辛苦~~才能讓我們享受遊戲的樂趣呀!!
) q5 j5 b- n) P0 Y在此抱持著感恩的心來享受遊戲的真諦

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
10
法力值
6
金幣
72 G
聲望
-1
357
發表於 2010-4-9 10:46:06 |只看該作者
感謝大大的分享
& z" {8 U/ b. U! d我可以先將翻譯機封印了 囧"
; z+ F% H; w) Z$ w$ D) X每次一小小段對話就要查好久 XD3 ~1 x0 F9 m2 x! H8 U
不過我更新了這個版本之後- P" ~# B9 }+ d# z+ c( p# `, c& O
發現一些到劇的說明變成原文的了
, Z+ Z' J0 A  X$ ~8 p* r7 l無法使之前的一些檔案跟新版的一起並存嗎@@?

點評

Jeff  翻譯機還是要留著... 要重新安裝  發表於 2010-4-9 16:34:09

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
20 G
聲望
0
358
發表於 2010-4-9 13:39:20 |只看該作者
這兩天剛接觸這款遊戲 偶然從巴哈連結過來
" M* E( T1 g8 T7 B6 S感謝各位無私的翻譯
+ [2 T* n. m8 Y: _: q& H$ L- l造福許多想接觸卻又苦於閱讀的玩家

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
58 G
聲望
0
359
發表於 2010-4-9 14:52:33 |只看該作者
來回應囉!! 我現在用中文化真的很棒^^  如果直接看英文大概速度拖慢120%吧(汗

點評

Jeff  只差20%表示你還看得懂呀  發表於 2010-4-9 16:33:19

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
37 G
聲望
-1
360
發表於 2010-4-9 15:08:57 |只看該作者
謝謝大大的分享# j) }3 \: b$ N1 x# o, J
有些地方的英文* k- m- u3 L/ G+ |0 ^2 s- P
還是看不懂,有+ b# f$ l% n2 J  ^1 K! L) u2 a/ A
這個的話方便多: N' i* l0 u2 ~5 B" B, f
了。

點評

Jeff  發表些心得應該不難吧  發表於 2010-4-9 16:32:59

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
69 G
聲望
-1
361
發表於 2010-4-9 15:48:04 |只看該作者
最近找超久的..
% y+ T$ l" ?, U1 X# T& X聽說還有8X%的5 ?& t, a, v- j  r; c
謝謝各位大大的努力
5 O( P% O1 O+ G) H  T讓我們能玩到好遊戲阿

點評

Jeff  隨便找找就有了吧  發表於 2010-4-9 16:32:25

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
57 G
聲望
0
362
發表於 2010-4-9 17:24:14 |只看該作者
抓頭,新手任務回帖,闇龍全破了2遍了,是個好遊戲
* R8 b, c0 {1 o2 j9 T鼓勵感謝企鵝的辛勞,好像從fallout時代就受到企鵝中文化的照顧了XD

點評

雅子  fallout時代是@@??  發表於 2010-4-9 19:34:33

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
57 G
聲望
-1
363
發表於 2010-4-9 18:37:16 |只看該作者
我也是從巴哈過來的
: N; D/ A. U  }' Z9 t4 Z* s; E9 M原本玩英文版的6 c/ N" p" N' f* k
但是玩到最後是完全看不懂了, I: h6 N9 T1 M5 q
看到有中文化的版本就先來試看看吧

點評

Jeff  老梗  發表於 2010-4-9 19:24:50

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
59 G
聲望
-2
364
發表於 2010-4-9 18:59:00 |只看該作者
本帖最後由 gozoso 於 2010-4-10 16:52 編輯
4 V. M( u8 O( [6 q; U+ Z) A, w! V$ _8 c5 c# q: B7 h8 o3 R) i7 l
感謝社群無私辛苦的貢獻~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
* S- F* ?- ?1 C6 E; Z- v# d* I' @& J1 `/ [; j7 |  H& L6 \

% l; e3 B) j" {( S$ t. l! ]% [7 y5 u, [' i/ s
嘖嘖嘖.....扣分扣那麼大...人家也是很誠懇的在感謝說..........
. M& O# |8 M  k0 ]0 Y
' V; T% c! S) f) ~甚麼意義...只是個玩笑....公布了發言認證的問題與答案罷了....6 l  X# {( p6 v* N* a

% M- f! o; V2 C大大不喜歡,小小就刪了它,不好意思黑. t% }$ p+ \+ H! R5 r8 b
* V. l6 `6 F2 X$ x; e
---------------------------------------------------------------% b4 z7 P# {3 N
呵呵,只是心想不用那麼狠一口氣來兩個版主一個扣比一個大黑~~& M7 o% o8 L( w( \3 K( G" _

( P& o! g  F& P4 [- n& }不過我沒有甚麼意見呦,謝謝指教哈~

點評

雅子  不是不喜歡,而是你只寫了感謝又加上看不懂的數字,難免讓人想到你是在湊字~(你有閒空可以去看被扣分的人)  發表於 2010-4-10 14:06:29
已有 1 人評分聲望 收起 理由
Jeff -2 無意議的計算請解釋或去除 並補充內容 ...

總評分: 聲望 -2   查看全部評分

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
-5
365
發表於 2010-4-9 19:11:04 |只看該作者
感  謝  大  大  盡  心  盡  力  為  我  們  翻  譯 的 這 個 經 點 遊: b" d/ |7 P" e, i, S8 k" U8 j4 R
! |3 W0 `8 O6 E5 P, `- c1 Z
9 N5 a! r; X, E8 |1 C: O' @3 \
已有 1 人評分聲望 收起 理由
Jeff -1 空格請消掉 並補充內容

總評分: 聲望 -1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
59 G
聲望
8
366
發表於 2010-4-9 19:33:38 |只看該作者
感謝大大的分享
  J' O0 ?: x- \6 D8 z沒中文化我很難看的懂劇情
; H# M! |/ Q7 w. Z有中文化會方便許多

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
58 G
聲望
0
367
發表於 2010-4-9 20:00:20 |只看該作者
本來看朋友在玩很羨慕他都看的懂英文
% E5 g, S) j; ^2 q4 e7 b對我這種英文學藝不精的人來說看到一大串英文雖然看的懂約6~7成
: E/ I1 g+ t1 T3 R) p! v但少了那20~30%就無法知道一些關鍵的劇情啊!  p) L# d3 @1 p
所以很感謝大大的翻譯 這樣我就可以開心的玩不用編完邊查網路字典了(是的!我做過這種蠢事= =)

點評

雅子  相信一堆人應都跟你一樣吧^^  發表於 2010-4-9 20:15:55

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
59 G
聲望
5
368
發表於 2010-4-9 21:27:40 |只看該作者
本人打從您一開始中文化就一直沿用至今!!, d+ b9 ?, h4 e$ l; u
感謝企鵝大大&旗下中文化團隊!!6 G9 v# I0 |& }$ C2 i
小弟是個英文白癡~~- G4 p) t' c3 P4 W
有了您的中文化我才去買這一片遊戲的!!& E5 Q& {: x8 g( [1 w# @
真的非常謝謝您!!!

點評

Jeff  不好買...  發表於 2010-4-9 22:23:24
雅子  EA應沒想到有那麼多人買吧XD  發表於 2010-4-9 21:49:44

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-1-22 12:35

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部