奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: 冬風
打印 上一主題 下一主題

[分享] 重要公告 (內含重大訊息 請務必觀看)(5/3更新)    關閉 [複製鏈接]

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
15 G
聲望
0
65
發表於 2010-5-3 16:47:23 |只看該作者
這.......消息真是振奮人心阿!9 s& H; ]. F5 C6 u" O7 O

" A% @* l4 ~3 I0 }1 Y4 |7 d雖然我已經在想辦法賺金幣了.......先來把資料片買起來等5/8的中文化吧7 i* \8 b! T, g& R* f
( |$ x9 o) I# U3 g( B0 g
再次感謝!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
132
法力值
99
金幣
179 G
聲望
12
66
發表於 2010-5-3 19:04:47 |只看該作者
@@5/8號就要放出來了阿!?
2 \, ^2 _$ ]" E0 B4 Y4 \5 v真是個好消息!! 母親節的意外禮物阿~~XD
+ F9 ^5 a! w$ c" Q& I2 C7 D拿去孝敬老媽(踢~~' R# t( e& w1 |, _, v  i: |
還是老話一句 翻譯組 辛苦了
柏德之門->絕冬城之夜->闇龍紀元

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
144 G
聲望
2
67
發表於 2010-5-3 19:22:01 |只看該作者
5/8號 要放出來了!?
/ A6 `$ R6 b4 v; X8 v  B: y: P$ n太令人高興的消息了~~可以把DLC翻出來嚕!!/ x* z" H/ C  u( r, ^' Y
不過按照進度 手頭上的遊戲順序
( D4 H2 @9 f. a# }, ~應該會從絕冬城1->絕冬城2->柏德之門->質量效應2->闇龍紀元 覺醒.....6 q  s% u2 z( U8 k) }/ Q' l" |
可能要ㄧ段時間後才能欣賞企鵝大和其他辛苦翻譯人員的專業功力了!" ^4 N9 B& L5 r; ]; K5 ]* }4 Z' V
有你們的努力 才讓我們有更好的遊戲體驗
/ ?7 g* k/ f& `在此向你們致上最高敬意!!

點評

雅子  哇@@,你遊戲行程還真是排滿滿啊~有空也要出去外面呼吸新鮮空氣^^ 不過絕1真的也要玩玩,呵~  發表於 2010-5-3 19:27:02
我有我的調調

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
50 G
聲望
0
68
發表於 2010-5-4 14:08:08 |只看該作者
在這邊跟翻譯的高手說聲辛苦了,翻譯是一件很累人的事情,我自己也偷偷的嘗試翻譯一下,發現看的懂跟翻的很順暢,原來是兩回事ㄚ,祝福大家能加油喔,希望大家都能了解遊戲的劇情,體驗原作者的創作.
心懷一襟朗月
劍藏七尺乾坤
慣看滿城煙雨
回首不入烽雲

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
122 G
聲望
7
69
發表於 2010-5-4 19:31:54 |只看該作者
這真是個好消息…0 g4 b1 a1 U4 \' G7 [! T
期待月底這一天!!( m" J* R" a; Q/ ?6 N
感謝站大等人的辛勞付出
默默猴:男人不怕走在黑暗裡,只怕心裡沒有陽光。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
249 G
聲望
15
70
發表於 2010-5-4 20:55:57 |只看該作者
抽空上來逛逛社群是正確的XD
0 x# s1 ~# R* G: t7 r$ }4 E! a最近一陣子太忙都沒時間玩任何遊戲
8 ^% G2 Y9 {! f! D沒想到中文化翻譯進度已經這麼漂亮了1 u" o% J  |7 I5 [* D1 I  ]
在此向每位翻譯人員說聲謝謝~!!你們真的很棒~!!% e6 u3 J& W8 H: Q! x4 C$ _6 l6 N. L
期待企鵝版的中文化再度席捲美式RPG~!!來個中西合璧(好像離題了- -)

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
11 G
聲望
1
71
發表於 2010-5-5 12:31:38 |只看該作者
看到資料片已經中文化了~不過自己權限卻不夠qq心酸阿~* A! ]( @/ r3 ~
好想完阿

點評

冬風  等到週六吧~ 就可以下載了  發表於 2010-5-5 12:39:51

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
14 G
聲望
1
72
發表於 2010-5-5 14:28:50 |只看該作者
唔 那我該去買買資料片了(那質量二怎辦= =
: }6 M( D0 {1 t( G6 a! }- h9 |想說太久沒上巴哈怎麼發生這種慘劇(昨天看到4 g& c+ f, H6 u
真的是天理不容( m" u) f4 ]! p' @8 a) `/ J2 _
先來賺現實的摳摳吧!(當然金幣也要XD4 ?/ F0 Y% i7 D5 i
多謝翻譯組的各位

點評

Jeff  都買就好(喂) 口味不同  發表於 2010-5-5 20:34:45

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
73
發表於 2010-5-5 20:31:16 |只看該作者
期待~五月八號  希望能夠下載的到; |" Z$ F# `2 F1 |

' Y" ~. }7 y" r: Y! I% o實在不太會聊天~不知到要說什麼~~

點評

Jeff  別打~~~之類的就好...  發表於 2010-5-5 20:34:13

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
55 G
聲望
1
74
發表於 2010-5-5 22:13:02 |只看該作者
太感謝大大了. D& e; Z# r. H9 `5 ]
佛心來的@@"4 U1 I' D2 G8 }& W5 f
等待免費時間再來下載
& ?1 P4 T2 v7 f- X6 H2 c! B* u( R! M4 x! L1 d8 _
有沒有大大聽說 闇龍紀元下一版還會再出嗎??
: M, _/ Z* ]: `- S+ g小弟想說我準備要換電腦 搞順一點再來玩
( T( B8 E. |5 ~) O6 Y想買CPU i7-980X 跟GTX480 或是HD5970...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
12
法力值
12
金幣
54 G
聲望
7
75
發表於 2010-5-6 00:49:22 |只看該作者
感謝中文化團隊的努力1 @3 v8 {5 o$ \7 l7 |, {
想當初在絕冬城之交一時就支持過企鵝的中文化7 K# Q7 i7 G& u% }0 g
中間很久沒再玩RPG了,沒想到因為闇龍紀元才發現這裡
3 b3 Y0 `7 S; g$ [; u- l$ S1 l謝謝你們的辛勞,讓玩家能跨越語言障礙的鴻溝, o% L# s& n2 Q1 c* F  @
7 F5 i8 c( K7 j
趕緊註冊,努力衝金幣囉

點評

雅子  PO好文,讓你一篇衝天堂~ POX文,讓你一篇見閰王~ 期待ING  發表於 2010-5-6 01:46:15
已有 1 人評分聲望 金幣 收起 理由
mymag + 1 + 1 企鵝支持者XD

總評分: 聲望 + 1  金幣 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
15 G
聲望
0
76
發表於 2010-5-6 19:44:37 |只看該作者
辛苦各位翻譯的人員~
5 Y/ Q: g0 K+ G' P8 b6 v很期待完整版中文化的出現!!' x7 [9 `- W! p6 Y6 l

) d$ d$ \! u- G! s/ \+ o! A$ S. Y! O, b+ p" |3 }; b
讓大家都能體驗到中文化的遊戲~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
20
法力值
9
金幣
183 G
聲望
7
77
發表於 2010-5-6 20:46:40 |只看該作者
違者斬...% P( k" K  S: F) b5 R
- T$ A2 D6 y' V+ \) g
這個有意思,因該把這句話~~放成最大的....呵呵
- S, A( d$ y7 L4 n# a
' ^- U" h% m8 A* \; r. Y等5/8星期六來download free的~~真是辛苦各位翻譯~~因該也終於可以休息了吧!~
喜歡電玩,Gundam,Ultraman,假面騎士

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
2175
法力值
1695
金幣
2559 G
聲望
61

版主服務勛章

78
發表於 2010-5-7 19:47:24 |只看該作者
違者斬......翻譯檔; _" J3 r5 i4 ]6 S3 N
就跟蜂蜜不純斬頭的道理一樣
5 L# R& N9 \0 v0 ?) {+ a我們能拿消費者怎樣
' P9 ?! y5 ^% |拿了再吐我們口水又怎樣
' s% K4 D0 u" [% T2 a4 J) }4 Z3 n. T這是個自由的國家呀..

點評

冬風  蜂蜜不純砍蜜蜂頭 違者斬榮大與菜蟲(又中槍  發表於 2010-5-8 04:03:07
死亡只是一個開端
回文只是一種習慣
   

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
54 G
聲望
4
79
發表於 2010-5-8 12:50:12 |只看該作者
感謝翻譯小組每位高手的辛苦
- J# \# K% H1 M4 U0 l. l; b6 R, e0 I! P) D
雖然玩這個遊戲時覺得自己該邊玩邊練英文
+ c* V1 i  o6 i# m對話配著語音聽還滿好懂的/ n2 @5 L  X' ?8 g! s
但是一看到CODEX裡面大量的文章就不由自主的全部跳過... XD
/ B4 H% M4 {2 o6 T; \7 d' v
9 }9 {' X  p: b+ b' N" ]3 ]所以雖然我會先用英文玩完一遍+ M/ E8 a1 i) U% ?' [9 z8 M/ ]
但是我會再中文化回頭看看沒看懂的劇情: B2 @" O4 b+ A0 n+ M4 Y4 h
1 w5 e1 g$ d% F: w3 U
感恩的心~感謝有您~

點評

xliu  嗯  序章的CODEX以經完成了 正在校對中 下一次會推出  發表於 2010-5-9 09:20:48

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
11 G
聲望
1
80
發表於 2010-5-9 09:09:28 |只看該作者
感謝各位中文成員的努力8 K) F# _  K* w- Y2 F4 y7 A: ]
為了這大片等中文化很久了
; k( H# {5 G3 \- j一直覺得遊戲就是要玩中文的
+ t  i, M% Z; e3 @2 L9 \5 f9 [了解其中故事才好融入
! t/ G& o! V( n2 `5 U* M- R再次感謝各位努力的大大

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-5-15 05:42

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部