奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: mymag
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元中文化 0.45版速度測試版發佈     [複製鏈接]

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
56 G
聲望
0
65
發表於 2010-4-19 15:59:48 |只看該作者
聽說5月份會完成100%的翻譯進度
. J8 G2 e4 u. \# s6 B不過,我等不到那時候啦!2 ]9 ]6 C9 ^; ^/ r$ A$ _$ E
謝謝大大這麼辛苦的翻譯! i% y7 R+ P# W- p! m0 X
這真的造福了很多想玩這一款遊戲的人
3 ^* E0 i$ k7 s6 R只要覺得自已做的是對的事,沒有人可以搶走自已那份喜稅和成就地
( L3 q6 ~) g& i3 i大大謝謝你

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
6
法力值
3
金幣
271 G
聲望
58
66
發表於 2010-4-19 17:27:32 |只看該作者
真的很感謝大大能做這個遊戲的中文化
1 ^- M  o+ q2 T* s- D; t& i你們的辛苦大家都看得到!!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
53 G
聲望
0
67
發表於 2010-4-19 17:33:38 |只看該作者
真的是非常感謝樓主的辛苦翻譯!!!
8 M3 ~6 @" U5 Y7 A+ o之前有用過對岸的翻譯,但看了其他玩家使用的心得,感覺語意和習慣會更貼近,謝謝!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
53 G
聲望
0
68
發表於 2010-4-19 18:08:55 |只看該作者
真的很感謝各位努力的翻譯成果~~~
( x5 Y0 \0 A! `$ j這類型的遊戲如果不懂劇情的話那就失色太多了~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
52 G
聲望
0
69
發表於 2010-4-19 19:25:45 |只看該作者
謝謝樓主的分享,
+ ~' @2 y2 p: F4 ^0 Z1 N( n9 i
4 b) p& L# z, `; z: O本來看不懂得都懂了,1 @1 W: ?4 a7 Q

% P# _9 x0 n% g+ H有了這個能多了解更多的劇情了!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
51 G
聲望
0
70
發表於 2010-4-19 19:55:09 |只看該作者
感謝企鵝大的中文化,對英文苦手的人來說是一大福音,
9 p5 D; T# L4 t0 d% [不過老實說我後半段是用對岸的簡中,因為後面實在看不懂內容,
- v. g- W% V( \% U7 k7 R# p( Y不過還是企鵝大翻的較好,對岸有用語有點不習慣,期待大大的完全中文化3 ~, U  ~- i& Q% N
加油!!
Oo壞饅頭oO

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
23 G
聲望
0
71
發表於 2010-4-19 20:15:56 |只看該作者
在此感謝 各位翻譯的辛苦
5 e- T7 t& B0 D- z0 l, T5 Q有了這個能多了解更多的劇情了7 F8 D) I: d. D" F
謝謝分享

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
52 G
聲望
0
72
發表於 2010-4-19 20:51:24 |只看該作者
小弟注意這個遊戲很久了,無奈是個英文苦手,感謝各位翻譯的大大們,加油!!!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
210
法力值
109
金幣
266 G
聲望
5
73
發表於 2010-4-19 21:40:15 |只看該作者
AMD Athlon II X2 245
: B% n/ S" }( d' G) G2.00 GB RAM; f! Z* {  ?% `$ r' x4 I) O
顯卡 NVIDIA GEFORCE 9500 GS+ I" c. _3 x9 ?% d& T
諾頓防毒開啟+ b4 j. l; |* c, S
圖形及材質都調最高級6 ?; C5 }) U4 U/ S9 m: K3 v
也都跑的很順暢3 p5 N% Y' p) `, O
感謝各位大大的用心,感恩!!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
23 G
聲望
0
74
發表於 2010-4-19 21:50:28 |只看該作者
我也加入玩闇龍紀元的行列了^^
( l* M7 E: f; {3 {9 Q7 ?謝謝分享中文化
8 z- y/ q) V  ?! q連資料片都買了喔
  }) ~4 f" \' z$ l; u' W2 ^) z) K6 Y3 ?( T2 `
慢慢享受遊戲 ! X6 |- O9 q# i) p8 j( [3 K
呵呵

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
222 G
聲望
13
75
發表於 2010-4-20 03:41:42 |只看該作者
感謝分享
; S0 s6 p# H( C' c4 m+ w在巴哈見到企鵝大都被人說衝人氣  }/ J/ m( ~, e/ R; l0 t
真是完全不懂漢化者群的苦心
, ~2 I7 N5 d3 ]" [7 m0 h' h2 O: F# L
加油...各位漢化組的夥伴
7 ~' Y; C; {+ F8 m2 ]絕冬城1沒了你們漢化...根本就只是踼牙老奶奶
& K9 h5 R9 B- {* I% m  U闇龍紀元沒了你們...只會讓一個好遊戲死在一堆不懂英文的人的手上
+ j8 g7 M+ C9 S; b" P
4 ^: H, n) ~& X4 K# O! D6 h謝謝你們
+ u0 A. X+ V- _6 Q* R辛苦了~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
8
法力值
3
金幣
324 G
聲望
0
76
發表於 2010-4-20 04:27:27 |只看該作者
好可惜...已經有漢化了
& q  O) b  ^2 I: Z' K我還在等新電腦組好
2 S6 V% y" b, B. y不然紀元都跑不動>"<
* m0 n' Y& s8 L2 b  g* z! h多謝企鵝大以及各位
# B- W( E! D9 ]$ x6 E0 J/ N: V! V' i2 b等電腦組好後再來好好回報會不會 lag + v- j: X1 B# d2 g1 v# ^( B
辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
53 G
聲望
0
77
發表於 2010-4-20 12:13:17 |只看該作者
單是照文本翻譯就夠辛苦累人的- V$ e1 c( q7 m1 y5 a9 t2 R
希望最後能完成眾人期盼的順暢最終版
5 q! n/ i, G. w: v9 }) J: g謝謝努力付出

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
135 G
聲望
6
78
發表於 2010-4-20 12:43:44 |只看該作者
比起對岸某些詭異的翻法6 ]( }4 X' Q- o9 j% B, Q
還是這邊的文詞較為淺顯易懂- |* l4 ~' Q$ _' c, W
不過這次闇龍真的花了很長一段時間  Y6 N: {; Q  {% l
小弟買了也放著等到這邊翻譯100%才打算開始玩

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
51 G
聲望
0
79
發表於 2010-4-20 17:12:41 |只看該作者
如果不是因為各位的付出0 ]  ]' M7 ]2 [! o3 f+ ^" k
我也不會有機會好好享受這個偉大的遊戲1 V# R: W; e  w& u8 W% k
辛苦了各位~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
14 G
聲望
0
80
發表於 2010-4-20 17:52:41 |只看該作者
謝謝了3 R) M! R. `" w, B
我一直很需要中文化
7 v* P. X1 F3 L* N' Y! s不然我英文太破& I6 I/ `! ]8 G7 K
實在不知道該選哪個選項才好

點評

Jeff  這是速度版...  發表於 2010-4-20 18:19:17

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-1-16 10:42

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部