奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: 冬風
打印 上一主題 下一主題

[分享] 重要公告 (內含重大訊息 請務必觀看)(5/3更新)    關閉 [複製鏈接]

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
11 G
聲望
0
81
發表於 2010-5-10 17:29:41 |只看該作者
只能說真的是太感謝了.....
; |% j- Q! {8 s4 r一直覺得很奇怪...為什麼EA那不翻譯啊?. ^# j( J3 C( W0 g+ O7 M9 X
若翻譯我鐵定買的啊.....' `' `" i+ o  ]" B" g

* [" {6 \8 E! a8 N雖然在這留這種言很奇怪= ="...不過...像這種好遊戲....我其實蠻想買中文版收藏的...畢竟對英文苦手QQ"...

點評

smallpp  感謝回覆,我有位台灣朋友也叫Jeff,不過他是蘇州夜店的高手啦,呵呵,感謝哦!!  發表於 2010-5-24 00:38:39
Jeff  1.要錢(翻不好被罵,要翻好又貴) 2.美國總公司不重視華人市場(盜版多呀) 3.已經先請免費翻譯人員喝可樂了...  發表於 2010-5-12 07:52:03

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
45
法力值
26
金幣
154 G
聲望
0
82
發表於 2010-5-10 18:23:50 |只看該作者
期待序章完整版發佈' P3 w1 s( \7 V( l& J
本來等不及了想先玩資料片
) \9 H5 t7 _) h: w% J可是想到主程式還沒玩就先玩資料片有點怪怪的...% x/ e( q4 O& d% A; s( z
萬分感謝翻譯團隊的無私與辛勞我們有機會體驗到繁體中文

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
11 G
聲望
0
83
發表於 2010-5-10 19:20:14 |只看該作者
真是謝謝翻譯人員的辛苦,看了這麼久的簡體字 ,終於有瀪體字 出現了

點評

Jeff  瀪體字?!  發表於 2010-5-12 07:52:50

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
11 G
聲望
0
84
發表於 2010-5-11 21:52:52 |只看該作者
感謝各位大大的翻譯阿!!看到有中文化,終於可以好好玩了.....不然玩英文的有時亂點對話(英文白痴),結果對話的人莫名其妙就被殺死了..^^|||

點評

Jeff  是把人殺死吧...  發表於 2010-5-12 07:53:10

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
66 G
聲望
0
85
發表於 2010-5-13 23:10:40 |只看該作者
我還在玩序章,玩到了矮人國那邊就因為英文掛了,耐心的等待6月底的完整中文化推出,真心的感謝中文化的各位高手,我才能玩到這麼有吸引力的遊戲,陪伴了我在蘇州出差的無聊夜晚時光,感謝!!

點評

Jeff  3DM已經推出序章漢化 可以先去下載來用吧  發表於 2010-5-14 00:05:41
到處趴趴走的極度無聊老宅男

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
21 G
聲望
0
86
發表於 2010-5-14 15:20:33 |只看該作者
感謝各位翻譯人員的幫忙) S$ i% y( ]. w
沒有你們真的玩不下去阿>"<
; L" J$ ]# j2 C; U* F. V雖然對遊戲很有愛,但我英文程度是連孩子都不如...(淚)
! S2 z. u) C; e9 n# I5 `總之真的萬分的感謝OQ!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
105
法力值
58
金幣
129 G
聲望
14
87
發表於 2010-5-15 21:25:39 |只看該作者
感謝各位翻譯人員的辛苦& i7 d* \3 ^4 `

2 u5 f8 D7 u" d3 W; B0 t( E) v" p5 r日前才在朋友的推荐下得知此遊戲...$ J# x+ d  t6 `% ~8 \; ]; A0 Q3 ?
- `( ~5 c: p5 I  |2 b7 N
嘛~公務繁忙  沒關住遊戲新聞嗎
& B; k3 v% d" E5 |& v1 k7 N) M0 A
3 `: @, |: o+ s5 P一玩之下立刻上癮了之後看了巴哈才知道原來有熱血玩家翻譯啊
  r* q: J) h2 b
$ N( N$ h/ v  Y5 x/ G1 @- ^想到這麼多人這麼熱衷沒參予到就覺得很可惜 =.=

點評

Jeff  還很多遊戲沒人翻譯  發表於 2010-5-15 23:31:33

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
8
法力值
3
金幣
14 G
聲望
0
88
發表於 2010-5-19 21:41:41 |只看該作者
之前用3DBM版本玩了一次
4 ?" _6 y3 d3 p期待企鵝大的版本!( R( v  Y( r7 `! F4 X

& l0 |( O/ w' d) {翻譯人員真是辛苦了

點評

Jeff  3DBM? 這啥  發表於 2010-5-20 09:08:35

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
6 G
聲望
-2
89
發表於 2010-5-20 10:30:46 |只看該作者
太好了。。。。。弄不明白呢。。。字数要求真高啊·················
已有 1 人評分聲望 金幣 收起 理由
Jeff -2 -5 文不對題,內容空洞,請修正

總評分: 聲望 -2  金幣 -5   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
13 G
聲望
0
90
發表於 2010-5-22 00:28:13 |只看該作者
太好了,雖然英文勉強看的懂. f/ y2 h4 H" a9 w
還是玩中文會比較順暢/ U' B- ~" n6 v6 N! u9 X4 E
期待第二次全破的全新體驗

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
1327
法力值
693
金幣
704 G
聲望
1
91
發表於 2010-5-22 14:02:07 |只看該作者
真的是令人滿心期待,5 [' R6 x- O! n& H
剛才看3DM已經把幾個名詞也統一修改了翻譯,
0 Z; [" i2 u* R: L4 ?. i' z例如 Dex 原本3DM版翻為 精準 或 靈巧, 也改為 敏捷
) x! j6 h( W4 q, z: G可以說 讓 這類奇幻遊戲的翻譯上更有一貫的用語,方便玩家# Z( ]% C1 `# S# l3 P, u. z0 `
真的很令人期待FGC將要推出的繁中版
# f" H4 ^$ d4 j" k1 P8 d大大加油啊~
執日焚龍

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
34 G
聲望
1
92
發表於 2010-5-23 08:44:07 |只看該作者
五月底就要出來了呀~真是既期待又怕受傷害呀~
* g% ]5 U$ r& Z" D受傷害的部分當然是...閱讀權限&金幣不夠摟XD9 j7 Y' s) @* C! k- T
1 Y8 a1 U! k$ p6 X. F1 k
做人要飲水思源~謝謝翻譯團隊喔,謝謝你們不辭辛勞的為大眾進行翻譯,
, w# N) l/ J" o- {0 l! V讓大家都能體驗到這款遊戲的故事內容

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
130 G
聲望
20
93
發表於 2010-5-25 00:11:52 |只看該作者
都25號啦.序章,士兵山峰,石囚,重返奧這三個DLC的漢化補丁怎麽還沒出來呢.窗前的小鳥已經飛走好遠了哦.

點評

Jeff  1.請看另一篇公告 2.這只是預計... 3.3DM有DLC漢化請服用  發表於 2010-5-25 07:49:49

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
25 G
聲望
2
94
發表於 2010-5-26 08:44:25 |只看該作者
期待中希望能儘早完到. f: b( m" U7 N# _. l; d$ u
只是我想問一下是不是WIN7系統跑沒多久就會當掉阿= =

點評

Jeff  win7沒這問題 請檢查您的驅動程式與硬體  發表於 2010-5-26 13:18:56

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
1138
法力值
540
金幣
1800 G
聲望
2
95
發表於 2010-5-28 22:48:57 |只看該作者
好奇地問一下3 }( `0 K) t# n8 V0 y
這完整版的文字
( Z# Z. W; k+ \0 k會是簡體的還是繁體的?: V  u5 |3 L, `4 f) X7 J; t( F
8 N  P+ P) U: n; S5 w
另外文中寫到3 k& r& s$ W1 S3 m# F: A
包含"所有"的DLC! p0 F: u* E" a1 {4 ]8 A. S3 ^
那也會有目前最新的黑暗編年史嗎?( T( _: s. c! v8 X0 y
7 J/ m6 o2 C4 ~
最後5 W+ b8 ]& i. n
雖說是進度保密.....
4 h  @! Q( a! ~4 D但不知暑假前是否有機會發出呢@@?

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
12 G
聲望
0
96
發表於 2010-5-31 20:07:38 |只看該作者
公告是預計五月底 釋出 最新版本 真的是非常非常的期待 但是非常難得 怎麼會有這麼熱血的人來協助翻譯成繁體中文版 只能說 對這些默默的無名英雄們 致上最高的敬意 因為他們奇幻文學的遊戲作品才能在華人的世界中 讓更多人體會西洋奇幻類型的遊戲

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-12-7 03:45

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部