奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: 冬風
打印 上一主題 下一主題

[分享] 重要公告 (內含重大訊息 請務必觀看)(5/3更新)    關閉 [複製鏈接]

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
11 G
聲望
0
81
發表於 2010-5-10 17:29:41 |只看該作者
只能說真的是太感謝了.....' a2 _( ^- T, _, }+ `7 B. p/ t& J
一直覺得很奇怪...為什麼EA那不翻譯啊?9 D; g" M4 b  c: |7 p5 x) G
若翻譯我鐵定買的啊.....
( ?+ @, w8 ?8 T3 s. ~  A
! B' m0 Y* z1 i9 R雖然在這留這種言很奇怪= ="...不過...像這種好遊戲....我其實蠻想買中文版收藏的...畢竟對英文苦手QQ"...

點評

smallpp  感謝回覆,我有位台灣朋友也叫Jeff,不過他是蘇州夜店的高手啦,呵呵,感謝哦!!  發表於 2010-5-24 00:38:39
Jeff  1.要錢(翻不好被罵,要翻好又貴) 2.美國總公司不重視華人市場(盜版多呀) 3.已經先請免費翻譯人員喝可樂了...  發表於 2010-5-12 07:52:03

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
45
法力值
26
金幣
154 G
聲望
0
82
發表於 2010-5-10 18:23:50 |只看該作者
期待序章完整版發佈
" l' v1 j2 N: Y本來等不及了想先玩資料片
3 c$ c" K  ^3 Q. H/ f3 H可是想到主程式還沒玩就先玩資料片有點怪怪的...
- \3 ?; {& b  y% J萬分感謝翻譯團隊的無私與辛勞我們有機會體驗到繁體中文

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
11 G
聲望
0
83
發表於 2010-5-10 19:20:14 |只看該作者
真是謝謝翻譯人員的辛苦,看了這麼久的簡體字 ,終於有瀪體字 出現了

點評

Jeff  瀪體字?!  發表於 2010-5-12 07:52:50

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
11 G
聲望
0
84
發表於 2010-5-11 21:52:52 |只看該作者
感謝各位大大的翻譯阿!!看到有中文化,終於可以好好玩了.....不然玩英文的有時亂點對話(英文白痴),結果對話的人莫名其妙就被殺死了..^^|||

點評

Jeff  是把人殺死吧...  發表於 2010-5-12 07:53:10

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
66 G
聲望
0
85
發表於 2010-5-13 23:10:40 |只看該作者
我還在玩序章,玩到了矮人國那邊就因為英文掛了,耐心的等待6月底的完整中文化推出,真心的感謝中文化的各位高手,我才能玩到這麼有吸引力的遊戲,陪伴了我在蘇州出差的無聊夜晚時光,感謝!!

點評

Jeff  3DM已經推出序章漢化 可以先去下載來用吧  發表於 2010-5-14 00:05:41
到處趴趴走的極度無聊老宅男

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
21 G
聲望
0
86
發表於 2010-5-14 15:20:33 |只看該作者
感謝各位翻譯人員的幫忙  X4 l3 v* G5 `; k; |
沒有你們真的玩不下去阿>"<& i; q5 ?9 g/ t1 T9 r
雖然對遊戲很有愛,但我英文程度是連孩子都不如...(淚)- q/ O- r6 D2 Q  j1 C7 R
總之真的萬分的感謝OQ!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
105
法力值
58
金幣
129 G
聲望
14
87
發表於 2010-5-15 21:25:39 |只看該作者
感謝各位翻譯人員的辛苦
. A6 G7 Q" d% _/ H7 p" `4 G2 a2 \9 V8 K8 T6 h, Z+ x
日前才在朋友的推荐下得知此遊戲..." u" ^. w5 W9 n& C. R

) d1 a( m# _% V' `( c* O嘛~公務繁忙  沒關住遊戲新聞嗎+ Y+ I9 \: c2 ?0 d1 R
. M" ~+ ^, \; M
一玩之下立刻上癮了之後看了巴哈才知道原來有熱血玩家翻譯啊
" }+ Y, M1 W5 c
+ v! x5 r6 V6 C3 e想到這麼多人這麼熱衷沒參予到就覺得很可惜 =.=

點評

Jeff  還很多遊戲沒人翻譯  發表於 2010-5-15 23:31:33

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
8
法力值
3
金幣
14 G
聲望
0
88
發表於 2010-5-19 21:41:41 |只看該作者
之前用3DBM版本玩了一次
, F1 ^3 b/ n) _. b期待企鵝大的版本!
' s0 W/ c: e3 \$ b( V
% W0 B# K  ~3 X5 u翻譯人員真是辛苦了

點評

Jeff  3DBM? 這啥  發表於 2010-5-20 09:08:35

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
6 G
聲望
-2
89
發表於 2010-5-20 10:30:46 |只看該作者
太好了。。。。。弄不明白呢。。。字数要求真高啊·················
已有 1 人評分聲望 金幣 收起 理由
Jeff -2 -5 文不對題,內容空洞,請修正

總評分: 聲望 -2  金幣 -5   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
13 G
聲望
0
90
發表於 2010-5-22 00:28:13 |只看該作者
太好了,雖然英文勉強看的懂$ U% o8 r$ G: R/ Y% _, r
還是玩中文會比較順暢$ O! Q" Z; y# D- p  q% A
期待第二次全破的全新體驗

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
1327
法力值
693
金幣
704 G
聲望
1
91
發表於 2010-5-22 14:02:07 |只看該作者
真的是令人滿心期待,
( B: h- z( o8 v; }, u  H剛才看3DM已經把幾個名詞也統一修改了翻譯,# i* h; n: l: z- c+ k4 j
例如 Dex 原本3DM版翻為 精準 或 靈巧, 也改為 敏捷
; y2 ^* ~7 i9 i$ H  A可以說 讓 這類奇幻遊戲的翻譯上更有一貫的用語,方便玩家0 E* D5 O$ y: Q3 q" [* Q# M- R
真的很令人期待FGC將要推出的繁中版
) K6 x# Q) L( s+ L5 S- ^0 Z- T大大加油啊~
執日焚龍

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
34 G
聲望
1
92
發表於 2010-5-23 08:44:07 |只看該作者
五月底就要出來了呀~真是既期待又怕受傷害呀~
& B# B7 j/ }& o: S: p; V受傷害的部分當然是...閱讀權限&金幣不夠摟XD6 x+ F" p2 w' c, ]$ T; [4 u# r- o# {
/ b8 ]+ h! w! G
做人要飲水思源~謝謝翻譯團隊喔,謝謝你們不辭辛勞的為大眾進行翻譯,
- V# b  R9 D2 V, n4 I讓大家都能體驗到這款遊戲的故事內容

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
130 G
聲望
20
93
發表於 2010-5-25 00:11:52 |只看該作者
都25號啦.序章,士兵山峰,石囚,重返奧這三個DLC的漢化補丁怎麽還沒出來呢.窗前的小鳥已經飛走好遠了哦.

點評

Jeff  1.請看另一篇公告 2.這只是預計... 3.3DM有DLC漢化請服用  發表於 2010-5-25 07:49:49

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
25 G
聲望
2
94
發表於 2010-5-26 08:44:25 |只看該作者
期待中希望能儘早完到
7 S9 P8 M$ x9 l. @% t只是我想問一下是不是WIN7系統跑沒多久就會當掉阿= =

點評

Jeff  win7沒這問題 請檢查您的驅動程式與硬體  發表於 2010-5-26 13:18:56

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
1138
法力值
540
金幣
1800 G
聲望
2
95
發表於 2010-5-28 22:48:57 |只看該作者
好奇地問一下8 t0 ?9 C  m7 {5 B2 W' z
這完整版的文字
& [  ~! A1 B( }: L. G會是簡體的還是繁體的?
' a% p) Y  ]# k) D3 f3 ~$ k& W2 _( \, `
另外文中寫到) L' p2 m# T3 \$ e, I7 d
包含"所有"的DLC
' I3 o1 m' M8 X9 M% I那也會有目前最新的黑暗編年史嗎?) W$ {$ p' @% `4 V
5 {3 y) }" y  R6 l
最後1 u0 W( p: w& I7 `  b( c( j
雖說是進度保密.....
; c- \* R/ a1 _3 d7 a但不知暑假前是否有機會發出呢@@?

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
12 G
聲望
0
96
發表於 2010-5-31 20:07:38 |只看該作者
公告是預計五月底 釋出 最新版本 真的是非常非常的期待 但是非常難得 怎麼會有這麼熱血的人來協助翻譯成繁體中文版 只能說 對這些默默的無名英雄們 致上最高的敬意 因為他們奇幻文學的遊戲作品才能在華人的世界中 讓更多人體會西洋奇幻類型的遊戲

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-2-3 01:00

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部