奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 9615|回復: 6
打印 上一主題 下一主題

[分享] Bioware將再次與Dark Horse推出Dragon Age漫畫   [複製鏈接]

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60719 G
聲望
819
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-10-19 17:11:07 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-10-27 13:57 編輯 + L* Z9 c5 [6 g" {8 Y
) s$ Q3 H0 R- O$ x5 e5 i
NYCC (New York Comic Con)
1 @: Z; \% N  h( E' \6 ^! l( |
, E( j9 _0 _$ D) g  發行萬惡城市(Sin City)的出版社「Dark Horse」與BioWare合作推出Dragon Age的漫畫版商品。預計(明年)二月22日以雙週12頁共六回(所以一共72頁)的方式,採用在Dark Horse的線上系統發行下載至iPad / iPhone上的付費電子漫畫(99美分)。
4 J9 }7 c& D3 T8 E0 @; ]( q. r
0 I% b. H1 v+ }. v2 r6 ~6 N  Dark Horse過去曾替BioWare發行過舊共和與質量效應系列的漫畫,所以這此的合作案算相當熟悉的了吧。  x4 h% V& S  X! k, n& Y

9 ^, I' B& o8 W9 d+ _) ^7 r9 h
. Q( t, g5 l! F" C8 a  這部作品的原作目前確定是掛David Gaider的名字(就如同他編寫的小說,他應該也會編寫這部的大綱吧),漫畫腳本是Alexander Freed (原先似乎是電視劇的編劇?),漫畫作畫是Chad Hardin。(煩請提供兩位的代表作品)根據報導,之所以要發展跨平台的商品主要理由是:- d& x, G7 e0 b

/ R! K0 _- I7 v: ^; _, L
There are lots of little side plots we never get a chance to develop properly in the games, or even whole areas of the world we just haven't gotten to yet, and sometimes it's a lot easier to go to those places without needing to expend the resources of an entire game to do it.

; H$ \7 G4 d0 m7 e
7 b  b& f4 ^% y) J2 ~5 f' S「有些地方在遊戲角度上可能永遠也無法『描述』到;如果利用其他媒體就可以不必投入相當的成本而做到。」
  ~6 T# s& @" Z: r3 j$ V8 X* f8 b
, E( _- K$ f6 Y- P. q  k/ d
  這部作品主要描述,前往安提瓦(Antiva)的三人:伊莎貝拉(Isabela)、菲里克(Varric)以及阿拉斯特(Alistair。對、你我都沒看錯),的故事片段,主題似乎是以阿拉斯特為中心。
5 ~# {2 h5 v, f
/ @1 f: s; o3 j2 q% R" C5 L5 R. S$ {' {
"The 'Dragon Age' miniseries follows Alistair of 'Dragon Age: Origins' and Isabela and Varric of 'Dragon Age II,' Gaider told CBR. "The three of them have traveled to Antiva, an exotic land of assassins, to chase a secret from Alistair's past that will draw all three of them into danger -- and also reveal a surprising truth about the nature of dragons in Thedas.

3 v' L0 H7 ^0 Z. J- f6 |5 B; m* C* d+ R7 _, P" Q. j

/ A/ ?2 E' Q; {3 I& {  W  其他詳細消息請留意日後的發展。
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

冬風  I姊凶狠依舊(跪拜  發表於 2011-10-20 13:45:25
keppekinosha  是霧氣...XD 而且I姊因此漂白不少...XDD  發表於 2011-10-20 01:14:09
mikesunmike  V叔怎麼感覺消瘦了QQ.跟遊戲裡的FU~不太一樣說  發表於 2011-10-20 00:21:27
handofer  為什麼 把阿拉斯特畫成那麼醜 嚴重抗議  發表於 2011-10-19 19:03:01
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60719 G
聲望
819
2
發表於 2011-10-20 15:43:35 |只看該作者

& g! d0 Z* W7 M8 }5 ^' m/ g這是官網論壇關於這件事情的討論:New comic book written by David Gaider: Alistair, Varric and Isabela go to Antiva1 M8 V0 A) k1 U. P

$ o' L# P9 w5 Q4 W- [. T就像是其他衍生創作(例如小說)般,由漫畫本身投射出的一個很早就存在的話題:預設/擴展劇情的延續取捨。  N8 J) K- S) O" Q" u

- e; F# `6 T" A4 U' N由於這部分影響(侵犯?)到Gaider的創作方式,所以本人跳出來回應:3 v- T$ f; f$ }3 \8 M- |# [& O- a2 |. J
6 m& U. z9 m* l! n- B
. b. Z% D: ~* ]4 H! @- V$ t
% W/ F* z& L+ o6 q% p
3 c( ?' z6 O5 W0 y

" D8 L' z7 k# f  D8 l這裡指出這些獨立作品會與玩家角色保持疏離關係。
/ o8 G! E1 K5 Z9 V: n( M3 k$ A2 |% y. Z) P' P3 h' w6 c

5 S6 a; z: ^( r# G3 A7 m  d" }  p
總之等漫畫推出了再來看Gaider到時候要怎麼說。
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

keppekinosha  DG後面回了相當多,如果看不懂或懶得看。那就節略個重點:「如果不符合玩家讀者的期待,那就當成『假設』好了」  發表於 2011-10-21 14:46:44
冬風  官方:我們有我們的玩法!  發表於 2011-10-20 17:09:51
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60719 G
聲望
819
3
發表於 2011-10-20 15:48:52 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-10-20 15:55 編輯
+ L, A* O( u% _! S" H4 |! f( a( a& R) `7 N* I& P8 F+ }2 \
另外關於Antiva的部分,在DAO瑟夫朗曾問摩瑞根一個假設性的問題,我節錄一下:
  1. Zevran: So if the legend of your mother is true, Morrigan, does that mean that the legends of her many daughters are as well?- Q3 Y+ t1 B* _9 z, d8 f
  2. 瑟夫朗:這麼說來,摩瑞根,要是你母親的傳說是真的,那麼她有眾多女兒的傳說也都是真的囉?
    2 G0 @- c* {5 C( }
  3. Morrigan: To be honest, I have no idea. I've never met any sister of mine, nor has my mother spoken of any.  j7 S& r4 V( O3 n$ y% x
  4. 摩瑞根:老實說,我不知道。我從沒見過我的什麼姊妹,我媽也從沒和我提起過這件事。
    5 W/ m9 T: N* p1 g5 z" y  A* h
  5. Zevran: But it could be true, yes? If you exist, there could have been others like you.
    7 I6 A% y1 s' u: e/ h4 v. h, _
  6. 瑟夫朗:不過這也有可能是真的,不是嗎?畢竟你是存在的,那也可能有其他像你一樣的。
    7 F7 ~" F( J/ ]: G$ g- U6 J
  7. Morrigan: Long ago, perhaps. Why?
    - Z* h8 A: `4 W1 S
  8. 摩瑞根:也許吧,都流傳那麼久了。為什麼問這個?$ Z0 `& B1 ?  s* ?5 X0 X  O
  9. Zevran: We have legends of witches in Antiva. one that tells of a Witch of the Wild, traveled far from her home to settle in the Tellari Swamps.9 X3 A+ z4 v1 ~. l
  10. 瑟夫朗:我們安提瓦也有關於女巫的傳說。內容是說一名荒野女巫旅行至特亞里沼澤然後定居下來。
      B0 z- J- k1 }5 e* K9 D% }
  11. Morrigan: And? You thought I might know this woman?2 k# W% j# u: M  w1 Y6 {
  12. 摩瑞根:然後呢?你以為我可能會認識那個女人?
    3 a0 }, k- t6 Q7 [0 k* i: B, d
  13. Zevran: If one legend can be true, why not another? Who knows how many Morrigans are scattered about Thedas, hmm?
    2 U/ g- n& i( ?% e+ f/ u# g
  14. 瑟夫朗:如果這個傳說是真的,為什麼另一個就不能是真的?誰知道會有多少個摩瑞根(按:摩瑞根被加了複數...)分布在德達斯?* z! Z0 C# i0 h" F; O' J
  15. Morrigan: It's not something I'd like to contemplate.3 O1 @) N4 c, S/ i: R7 u
  16. 摩瑞根:我不考慮會有那種可能性。
    ' S3 r& U6 H+ ^5 O
  17. Zevran: Oh? You do not appreciate a little competition from a half-sister or two?
    * O+ d" s% R. h. P" @' }7 E
  18. 瑟夫朗:哦?你排斥一、兩個同父異母姊妹的小小競爭?
    9 D. Y  g7 x3 ]$ a' p
  19. Morrigan: Silence, elf. It is none of your concern.
    4 w0 [! a& B' S
  20. 摩瑞根:閉嘴,精靈。這不關你的事。
複製代碼
其中瑟夫朗提到的那個女巫應該就是指「崴厄斯的女巫」(Witch of the Weyrs),就是幫某個科克瓦貴族得到「永生」的那個。, t, X# ]4 i% ~( f5 u. O  _1 ~1 L

8 ^3 y/ L% t) f; r摩瑞根在這裡感覺似乎很受傷......

點評

handofer  瑟XX說話本來就是那個樣子 消遣不遺餘力啊 哈哈  發表於 2011-10-21 08:00:44
冬風  畢竟唯一跟其中之一差別是很大的...  發表於 2011-10-20 17:10:59
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60719 G
聲望
819
4
發表於 2011-10-21 14:59:09 |只看該作者

- Y+ ~0 x" @" x: Z  r8 I+ e有人問到像Alistair這類受歡迎的角色,為什麼不做成像「Leliana's Song」那樣的DLC,而是選擇像這次漫畫的表現方式?
$ A# g' M. P. g% W/ f) J- }5 w
' ?7 q! f% B. _# [( ^: b! Z6 u# t他回答得很實際:
% D" s4 Z4 W8 ]+ C! W# k
3 ~& T+ R) H8 }/ k
6 p, X. B; v- E8 z4 Y( g2 Q9 A1 g2 w, G: G基本上第一段全部就已經說明一切了:並不是DG不想做,而是有「其他的原因」。
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60719 G
聲望
819
5
發表於 2012-2-11 14:19:58 |只看該作者
漫畫的名稱叫作「Dragon Age: The Silent Grove」" n9 @% G; }8 z) A7 K0 q/ g
' H; s  @9 g7 A! P
Wikia的介紹:Dragon Age: The Silent Grove
2 l3 r5 \. f/ F' _$ g$ _
7 \" f6 ^6 z& K8 n. x1 Z: M最近一次,黑馬為DG作的專訪:An Interview with David Gaider - Dragon Age( p/ ?2 A+ ]: I! _& `

9 ]4 T- D' W& Q# u/ I, d: X1 d! [; c沒什麼與漫畫有關的內容...
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60719 G
聲望
819
6
發表於 2012-2-20 13:29:48 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2012-2-20 13:34 編輯 . d& k2 j9 p2 c
4 X7 T. g( Y% N# Y" z4 Q/ }/ |
線上漫畫發售在即,黑馬授權三家媒體分別刊出三個人的首份設定圖。這很明顯是從一張圖中分別裁切開來的,所以我按順序由右至左貼出,分別是:+ v7 j: ~) ]8 Y- s1 e) `
/ s5 |0 Q- m& j* m) x
  Q& |' A0 l0 X* P3 y% Y# R
IGN的Varric
4 @* d$ s% Z) z# `0 R$ p' ]1 s4 M; K& R6 m0 C" O

$ o1 k/ O; H) v; ^) N4 z) S9 w) i7 x* ~8 p7 ?$ J
News a rama的Alistair
% u! o. c: M, c* _4 t
" X8 _3 x( C; Z; T0 Y/ n' L4 g8 t* D  L7 @' o3 O! b5 s
7 x8 Q+ r! R  \2 l; J8 w+ R
Comic Book Resources的Isabela
7 u1 j, v  X* Z' ]$ k2 r. A# ]; h5 b  @7 l4 s! Q- i# m
3 u" ?& n: s5 w& I
& ^  x" O8 l5 n3 {+ o8 j
老實說............不習慣XDD
/ S1 N; E5 ]) F9 n% d, D. Z; r( ~0 F8 c4 q8 x* ^+ ~8 t6 k$ z
其他人設草圖可以在黑馬的臉書粉絲頁面查看。
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

冬風  1. V叔性感的毛都移植到A身上了2. A變MAN了 3.I乍看之下以為懷孕orz  發表於 2012-2-20 16:30:24
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
5454
法力值
4786
金幣
3878 G
聲望
274

版主服務勛章 翻譯小組

7
發表於 2012-2-23 07:35:16 |只看該作者
keppekinosha 發表於 2012-2-20 13:29
8 L6 F* W' l2 N9 J* X線上漫畫發售在即,黑馬授權三家媒體分別刊出三個人的首份設定圖。這很明顯是從一張圖中分別裁切開來的,所 ...

6 ]2 m$ X- i+ N! R第一冊出來 售價0.99 鎂 算正常售價% m, z* D7 ^- p  G) v# e
% z- g2 N. S3 B' u$ M" q
顯然保持著美漫封面殺手的慣例% r+ n( Y# q; c+ L
8 z' `. O! _3 l6 I
封面跟內容物繪師是不同的( \: D$ [6 ^. Y9 R: B. p

! ]' J- ~6 }! [+ G不過品質看起來還不錯, m7 h# n9 q+ T/ C! X

! }0 z$ i" F  n: @* j4 f官網有試閱; M* `; E' Y9 k- }
2 j' y: ^+ L% `# D
直達馬車

點評

keppekinosha  感覺上Varric似乎更老了XDD  發表於 2012-2-23 12:59:42
天蒼蒼,野茫茫,一樹梨花壓海棠

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-11-2 09:28

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部