奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 7898|回復: 6
打印 上一主題 下一主題

[分享] Dragon Age 2 TLK Converter 0.6   [複製鏈接]

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
2861
法力值
2473
金幣
1996 G
聲望
203

版主服務勛章 翻譯小組 管理員勳章

跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 12:05:02 |只看該作者 |倒序瀏覽
http://hotstudio.net/serika/blog/2011/03/dragon-age-2-tlk-converter-06.html
( I+ l3 R7 K5 X! \
9 F$ h' X  P0 S( v" Q; ]到處都有強者喔& B. ]) q+ B2 s0 L
看來想翻譯的人想的事情都一樣
( v+ }9 [& F1 G; c3 Z大家加油吧
0 x7 N- H: f! v' @0 r6 ~) e9 O' l
. z2 b/ \! d2 |& B
. h& C6 z3 }. Q0 i! @+ N( K0 g
http://hotstudio.net/serika/blog/2011/03/dragon-age-2-jp-font-mod-20110304.html
1 o1 z- b6 N8 L' E日文字型也出現了# R  v, x2 J) r/ n) J

+ l; u+ x/ O1 G, C2 g

; }0 F* X+ I0 C2 N2 J) X9 y$ e) d/ k不過還是天邈小組動作比較快,聽說他們已經動起來了,加油* q" I( i- D: T( k  I
# Q4 [) a* [% r! f4 h- f1 q

$ Z* L3 S9 i: H; V& d  k% c) \9 B- F' q& |: q1 c( N" N$ Q/ I
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

keppekinosha  03/06推出0.6版了,新增了些參數。  發表於 2011-3-7 21:30:39
beta400  目前就只欠字型...(由圖片看來, 那邊的中文字型也ok了)  發表於 2011-3-4 21:20:54
xliu  日文字型OK了耶  發表於 2011-3-4 08:43:58
Teddy  還好我是想玩的人而已~~~(遠目)  發表於 2011-3-3 16:32:16
keppekinosha  看討論似乎還有些問題...不過總算是跨出第一步了。  發表於 2011-3-3 13:27:48
已有 1 人評分聲望 收起 理由
beta400 + 1 感謝分享~我是喜歡翻譯多於玩的人XD.

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

當你注視著深淵,深淵其實不鳥你!

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
2
發表於 2011-3-3 17:03:16 |只看該作者
不错不错~有新版的提取和导入工具,省去了技术研究的时间。

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60665 G
聲望
819
3
發表於 2011-3-3 18:37:11 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-3 18:43 編輯
0 [; W4 Q/ v! c) X) J7 s3 ?- J7 u! n% ?: C6 C* `$ L0 L
剛剛試著轉了一下,很順利地轉出來了(2.2MB...天)。我暫時先放到我的空間
: H: D, r1 l! |  Acampaign_base_en-us.tlk似乎是以劇情為主,所以沒有轉。# m' l" k" v: c6 @- X
, X( J, F% v; U; [
我是先將檔案解到桌面,然後建立一個捷徑,再修改目標為:6 x: r2 e/ C. C" C1 E
「"C:\Documents and Settings\user\桌面\da2tlkconv.exe" -d core_en-us.tlk core_en-us.txt" m1 @" R0 I7 t- R- X, r

+ a+ L# ]4 {! G+ g4 t" r& G-d 就是把tlk解成UTF-16LE編碼,-c 則是相反。  B; o, Y1 u4 f

. F, X. k% A1 w希望後續有能人能做成App,變成DA2TLKEdit就好了。
5 q$ @2 d6 Q$ i3 _$ x* k. z$ b/ @3 T* @$ w2 [


5 L7 V5 M0 }! R/ B. Y9 O話說DA2是否也要建立子頁面呢?

點評

beta400  試了一下, 確實有反應, 看來只欠字型...起源的 font en us.gfx 並不兼容, 全部變成口口, 中文化字型同樣口口  發表於 2011-3-4 01:47:23
已有 1 人評分聲望 收起 理由
beta400 + 2 =)

總評分: 聲望 + 2   查看全部評分

遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
4
發表於 2011-3-3 18:49:28 |只看該作者
本帖最後由 eason001 於 2011-3-4 14:28 編輯
$ |; L: N# j& B" A, H& n
" z! L+ q, o0 [( v' |. b# U0 B* y这个工具解开的格式貌似还不如目前技术的工具来的友好~! m! |: C# b3 c

- m, ~3 ]4 I1 v3 U- q) t自己的2 J& U$ V7 L9 r
/====ID0x00017457==/====ID0x00017457====/1 Y) x& A( |8 {: v3 J7 N  u' g

, Q0 b1 w( S5 R, x+ O9 AFIREBALL0 ?( Z1 U5 D' ^# T% t
/====ID0x00017458==/====ID0x00017458====/
% Q; p2 `" Y* Z. h+ r1 wABOMINATION_FLAME
8 }: Q" e9 d# E2 v+ ]7 t. N/====ID0x0001745a====/  n% c: l6 R* D) L
FIRE_ELEMENTAL_LAS
( |# A9 R0 D) }7 F$ G8 D/ g; e) n$ @8 w, Y. v

. C4 [  P5 b, M, F此工具的( ^/ n1 N9 j/ J
{6185822}
# ^7 G4 D$ w. E! W: UReacher Helmet
' U5 z0 `% G) o. t& r
& _, P# p7 c# M# x{6185823}% E7 x6 U# @' @
9 H) D, @% |4 F/ e6 d/ @; W* Y+ j
" B4 t( E5 U6 [: U& H
{6185826}
/ v) O8 P6 D# sSuperior Reacher Helme

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
253
法力值
125
金幣
1145 G
聲望
352

翻譯小組

5
發表於 2011-3-5 00:26:18 |只看該作者
本帖最後由 beta400 於 2011-3-5 00:28 編輯
/ }9 o8 I+ S; v8 B; m4 L
* H* _* R/ I' V: f7 h使用日文字型稍稍測試了一下, 原來大部分中文字都能支援! ("牠", "她", "說" 變成 口 了....)
) c- m, C$ D7 n& E測試結果:1 U: @  ~9 O6 }9 W( p+ ]2 f' I

/ J8 C: `1 z& b6 W
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

xliu  這真是神奇的好消息  發表於 2011-3-5 16:20:05
~回想起撥號的年代, 剛剛玩Diablo... Battle.net 說要一個ID, 想了一會, 便敲進了: Beta

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
6
發表於 2011-3-7 09:26:40 |只看該作者
正式版的core.tlk和试玩版的略有不同
3 C( f7 s" Q9 C' r: xcampaign_base_en-us.tlk一致。

點評

eason001  开工。。。  發表於 2011-3-9 21:11:53
eason001  失误,那是预载文件,时间到了自然OK了。  發表於 2011-3-8 09:29:26
eason001  正式版的刚用0.4试了下没解开。  發表於 2011-3-7 13:22:40
keppekinosha  Demo版的core_en-us.tlk有很多空欄位,不知道正式版有沒有補上?  發表於 2011-3-7 13:17:10

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60665 G
聲望
819
7
發表於 2011-3-12 17:35:11 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-12 17:37 編輯
# `; o) ]; [: E6 K% d* n
! @  Z: H5 D; w% Y' |8 Q我已經找了一些Tlk檔案,並轉成了文字檔(並且已經過濾掉空的StrRef),放到我的MSN空間裡,有興趣的朋友可以弄來試試。
2 H* O7 O  x+ n

8 \3 F% j* p1 Q+ \5 K$ ?「Ser Isaac's Armor」和其他的物品已經內建在本體(core_en-us.tlk)中。

點評

beta400  沒有計劃, 但還是會翻翻看..  發表於 2011-3-19 03:10:50
keppekinosha  我什麼話也沒說呀~~~XDD  發表於 2011-3-13 11:53:49
冬風  翻譯計畫始動的意思嗎...  發表於 2011-3-13 04:49:18
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-8-16 04:12

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部