奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 11059|回復: 6
打印 上一主題 下一主題

[分享] Dragon Age 2 TLK Converter 0.6   [複製鏈接]

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
2861
法力值
2473
金幣
1996 G
聲望
203

版主服務勛章 翻譯小組 管理員勳章

跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 12:05:02 |只看該作者 |倒序瀏覽
http://hotstudio.net/serika/blog/2011/03/dragon-age-2-tlk-converter-06.html
) {! t$ B/ J' j9 s. D, D: h4 o# [8 H
到處都有強者喔
9 C6 q/ v8 ]: W: J& L( z看來想翻譯的人想的事情都一樣
5 A: Q" G3 O1 v; a大家加油吧
' ]" N9 ]' z3 S$ i. J

5 I! n4 M) Y5 M. `% c
7 ~1 ^% T8 j$ L4 }$ w( \
http://hotstudio.net/serika/blog/2011/03/dragon-age-2-jp-font-mod-20110304.html
9 a* y0 P  m6 k& |日文字型也出現了5 {( A) w, R9 s( J; w+ L1 K

" Y7 l; Q/ l7 g8 c& W: Y5 h% J3 d
8 s/ g5 b6 R8 l5 {( u( D
不過還是天邈小組動作比較快,聽說他們已經動起來了,加油
8 }* H( v# J. K9 ^/ @& _5 r( V- g+ G) o* e& s

# N- \7 Z! j0 n# m6 t6 z2 w) V/ d
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

keppekinosha  03/06推出0.6版了,新增了些參數。  發表於 2011-3-7 21:30:39
beta400  目前就只欠字型...(由圖片看來, 那邊的中文字型也ok了)  發表於 2011-3-4 21:20:54
xliu  日文字型OK了耶  發表於 2011-3-4 08:43:58
Teddy  還好我是想玩的人而已~~~(遠目)  發表於 2011-3-3 16:32:16
keppekinosha  看討論似乎還有些問題...不過總算是跨出第一步了。  發表於 2011-3-3 13:27:48
已有 1 人評分聲望 收起 理由
beta400 + 1 感謝分享~我是喜歡翻譯多於玩的人XD.

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

當你注視著深淵,深淵其實不鳥你!

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
2
發表於 2011-3-3 17:03:16 |只看該作者
不错不错~有新版的提取和导入工具,省去了技术研究的时间。

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60799 G
聲望
819
3
發表於 2011-3-3 18:37:11 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-3 18:43 編輯 $ M9 ?. k  n/ A! g7 t* ^9 S

: W, E+ f% W$ k) Z6 {; l( ~8 K剛剛試著轉了一下,很順利地轉出來了(2.2MB...天)。我暫時先放到我的空間  F1 h2 {: ~% V+ ~( W  P1 g
campaign_base_en-us.tlk似乎是以劇情為主,所以沒有轉。7 W* \9 N" l7 u; ?9 q

3 n9 b6 b+ M6 u4 Q1 Z  k8 n$ b我是先將檔案解到桌面,然後建立一個捷徑,再修改目標為:
. X; I6 o5 P! S/ E+ q8 @5 t8 Z1 _「"C:\Documents and Settings\user\桌面\da2tlkconv.exe" -d core_en-us.tlk core_en-us.txt
9 X6 i4 D% h, f9 S2 x# n
, g# ~! |  K) b: }( \3 o+ M-d 就是把tlk解成UTF-16LE編碼,-c 則是相反。
. P9 J7 D, O: o% a8 F1 [
' T8 w. _7 \6 r" y5 [% ]6 `希望後續有能人能做成App,變成DA2TLKEdit就好了。
0 u1 t& x! c. }$ b5 v! a1 c6 h2 Z! ~: m1 G: p: w% O. D* L: U; L3 F


3 N6 p, z  C8 W' T# Z. q( [話說DA2是否也要建立子頁面呢?

點評

beta400  試了一下, 確實有反應, 看來只欠字型...起源的 font en us.gfx 並不兼容, 全部變成口口, 中文化字型同樣口口  發表於 2011-3-4 01:47:23
已有 1 人評分聲望 收起 理由
beta400 + 2 =)

總評分: 聲望 + 2   查看全部評分

遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
4
發表於 2011-3-3 18:49:28 |只看該作者
本帖最後由 eason001 於 2011-3-4 14:28 編輯
+ J8 `8 O: m- m# R8 A/ `1 }
$ @% P: y/ X' g5 i3 P" B" ^这个工具解开的格式貌似还不如目前技术的工具来的友好~
2 N' U' n8 M+ g/ G) D% u% q$ h2 q0 l: y
自己的
" Y' M) G8 R$ W9 Q/====ID0x00017457==/====ID0x00017457====/1 {! U! j" j2 ]. Q$ H1 S6 D
* n( V% F3 @/ `
FIREBALL
5 N8 q9 Q8 L- J1 U/====ID0x00017458==/====ID0x00017458====/9 T7 [0 S0 D* }, t6 i1 T
ABOMINATION_FLAME# a$ @  G* Z( V1 T3 g. C: y
/====ID0x0001745a====/
2 I1 o9 g5 R9 kFIRE_ELEMENTAL_LAS
: o4 p8 S, V$ w) B) M
, W% A: a% W- U6 ~$ n+ l: v
* O/ `, k0 E) U! E; U3 t) d此工具的
; _) d! m* N* G3 `" R- q- ?{6185822}
6 Q, t) m4 E; y) X* E8 ~, e% G, @Reacher Helmet% g" J# {% Y( y5 C$ L# \

  l9 s, N9 C# C; B{6185823}, h; |. z+ j# [( W% Q) D
6 f7 s* c, x% P
1 |! ~4 \$ }* A: r6 ]" Y
{6185826}# t( U8 J$ e' t# a
Superior Reacher Helme

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
253
法力值
125
金幣
1145 G
聲望
352

翻譯小組

5
發表於 2011-3-5 00:26:18 |只看該作者
本帖最後由 beta400 於 2011-3-5 00:28 編輯
' H7 _) U4 P& y4 h- w, e; l9 ?* W+ r3 z" o& L
使用日文字型稍稍測試了一下, 原來大部分中文字都能支援! ("牠", "她", "說" 變成 口 了....)
; n9 R/ H4 ~& r8 g測試結果:
7 [: h1 k, w, t' D7 U1 [1 Z' T$ Q0 q- M! X
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

xliu  這真是神奇的好消息  發表於 2011-3-5 16:20:05
~回想起撥號的年代, 剛剛玩Diablo... Battle.net 說要一個ID, 想了一會, 便敲進了: Beta

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
6
發表於 2011-3-7 09:26:40 |只看該作者
正式版的core.tlk和试玩版的略有不同
' n5 \2 M. T5 y* B/ @campaign_base_en-us.tlk一致。

點評

eason001  开工。。。  發表於 2011-3-9 21:11:53
eason001  失误,那是预载文件,时间到了自然OK了。  發表於 2011-3-8 09:29:26
eason001  正式版的刚用0.4试了下没解开。  發表於 2011-3-7 13:22:40
keppekinosha  Demo版的core_en-us.tlk有很多空欄位,不知道正式版有沒有補上?  發表於 2011-3-7 13:17:10

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60799 G
聲望
819
7
發表於 2011-3-12 17:35:11 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-12 17:37 編輯 : u4 G/ r, x: {" d3 H* h
. H% L$ Z$ X- d) G
我已經找了一些Tlk檔案,並轉成了文字檔(並且已經過濾掉空的StrRef),放到我的MSN空間裡,有興趣的朋友可以弄來試試。
2 }, P$ h& w! X6 C# H

- z1 T" R" X7 ~. ?+ U; ^! C「Ser Isaac's Armor」和其他的物品已經內建在本體(core_en-us.tlk)中。

點評

beta400  沒有計劃, 但還是會翻翻看..  發表於 2011-3-19 03:10:50
keppekinosha  我什麼話也沒說呀~~~XDD  發表於 2011-3-13 11:53:49
冬風  翻譯計畫始動的意思嗎...  發表於 2011-3-13 04:49:18
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-2-15 05:57

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部