奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 115055|回復: 47
打印 上一主題 下一主題

[分享] FGC繁中漢化V1.2自行校正版+開頭動畫繁中化 2014/08/20更新     [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-30 03:42:03 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 tina7812 於 2015-5-2 10:06 編輯
$ c- n1 e: r0 t4 L; C2 H$ ~5 v: w  L( d' A# {1 ?! o& ^
用論壇的繁中漢化檔遊戲時,發現了一些翻譯錯誤並自行修改。
/ W5 w: Y6 Z  u- a( s, v所以這是[FGC]闇龍紀元中文化繁體版-V1.2-20140820自行校正版。2 c& j% V6 F: X# v
抓錯進行中,還沒有完全校正,有更新會再重新傳檔...

' D8 Q/ c! J# T( Z. j抱歉這次更新久等了~開學後變忙了|||b..不過各位請放心,俺還沒棄坑!
, z9 \. E" U* N% ^9 G雖然很多人都跑去玩二代了...但一代校正我會堅持下去的QQ...- P2 }7 P1 U8 Z1 F

, A* i$ T+ q& t* L4 W( N  v3 s$ B(1)載點1
5 [1 @2 g5 v; ~; |(2)載點26 {7 s( q; \! n% U) f
(2)載點3
# p& k2 a" o1 U( n3 B* y* O4 v新版已上傳,舊版已砍
6 q+ R: X+ N" |' O7 K( J2 y% C$ u. q- J/ }" E; z( ?
校正內容大致如下:1 l/ m; S8 @& l  W6 ]
2014/8/20
( J+ z. r/ f# A; J/ t9 `, Z/ D
部份翻譯修正,史坦對話校正。
" F1 y4 t; \7 p$ s( g6 F& N
2014/2/14" i9 C9 l& n5 l& M: |' E" T
將因StrRef錯誤導致"大型瑕疵精神水晶"顯示為"(shl_arm_spi_01)"的問題修正6 \; u. F$ n" j$ _8 j1 B) [
部份翻譯修正。都過那麼久了...算是個人校正小補完|||b

; {" u4 G/ d/ Z( a4 U2011/10/7
8 s  h! a7 r' K5 h6 d
赤巖村對話校正。將漢化檔按照『Main』『DLC』『MAP』做分類。
- L# U: K6 U5 V
. R7 ^& U! g. p2 [' W5 ^* K1 P===========================================: p+ }0 o- ]# d5 U7 \
除文字內容外,應該有人希望開頭動畫也漢化吧?
) x4 L( V- G: `5 B- I之前自製了開頭動畫的繁中化改字版(把片頭文獻改成中文文獻),也一併整理在這。
8 g! @% a: y( n) z然後handofer大有製作開頭動畫的繁中化字幕版(保留
原版片頭,加上字幕): T; h  W6 z6 x" r' Q
大家可挑選自己喜歡的安裝。
, \2 }2 Q) Y9 s: V7 ]. R- i; E
" i7 _3 s, r* `0 ^
[分享] 闇龍紀元:序章 開頭動畫 繁體中文改字版 新增隸書
8 L8 X4 _! b9 [8 N
5 A6 y0 A  n0 I) i# \  o5 ]K大的:[分享] 闇龍紀元:序章 開頭動畫 繁體中文字幕版
" h% d# Y* J' @6 F$ P% {3 s0 }8 }+ R/ f8 N
使用方法:
) s4 u2 B5 d- E6 Y4 [8 g% Z# R
下載後解壓縮檔案,將檔案 『game_intro_head.bik』放到8 G" C; v" v* d( S  X& j
我的文件 \ BioWare \ Dragon Age \ packages \ core \ override 0 Q/ ]% _' t4 _& l7 d) u
就好嚕~
0 i& k- l" {. Z& M0 H$ ]
. Y, W  B8 D$ S. h. C

點評

b15006  辛苦囉 又有更新了 ^^感謝您  發表於 2011-8-28 13:02:22
tina7812  該死的Alistair...那討厭的話中有話把我整個進度拖慢了...19樓請放心,今天我就會放出更新的QQ 原本想把Alistair所有的同伴對話順便修修沒想到那麼麻煩..   發表於 2011-7-7 17:29:55
b15006  超感謝!雖然在玩2代,但1代如此經典,仍不時會溫習的!  發表於 2011-7-1 02:06:17
ichiro23  辛苦了,感謝您的付出 ^^  發表於 2011-5-2 20:53:00
已有 4 人評分聲望 金幣 收起 理由
keppekinosha + 4 + 2 感謝持續進行校對~~
heroiori + 1 精品文章
mymag + 6 + 4 辛苦了!!!
冬風 + 6 + 2

總評分: 聲望 + 17  金幣 + 8   查看全部評分

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
1327
法力值
693
金幣
704 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-30 08:43:43 |只看該作者
真是感謝~4 j( D. W% w( E- X  r7 V
樓主真是細心,這些細節都注意到了% N5 n+ ]4 v9 `1 L4 M
讓中化更細緻了~謝謝
執日焚龍

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
89
法力值
61
金幣
66 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-30 16:29:34 |只看該作者
真的想不到2代都出來了還有人肯為1代的東西做改善,, ?; I1 t/ u* [& Y2 h: I0 G
板上中文化已經是很棒的檔案了,只是有些錯字,但自己也沒能力修改
% |1 H0 k4 W# c" X; ^* L% @6 \# L能夠從英文全翻譯成中文的遊戲我看也沒幾個
( j1 g9 E9 ?* q" G: q5 N; M$ n真的很謝謝這些高手造福我們這些玩家

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
1065
法力值
692
金幣
368 G
聲望
0
4
發表於 2011-4-1 21:41:08 |只看該作者
感謝~ 這樣可以更不用誤會...3 @- O0 m8 Q, o5 Y$ p% B
不然我也覺得語意怪怪的....
) _, h' t( ?5 k& ^還有一個錯誤就是.....
, B5 `, t  t! C7 |+ N6 f1 F
) l! ?3 U% o" S/ h$ V& Y法師主角醒來之後第一個遇到的倉庫管理者...滑鼠移上去的名稱是艾凡...跟他對話之後他的名字變成艾文....(我印象中是這樣...總之是名字中的第二個字錯了...沒有一致...如果可以修正也不錯...)

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
15
法力值
12
金幣
13 G
聲望
1
5
發表於 2011-4-3 20:25:18 |只看該作者
回復 tina7812 的帖子6 ^* i9 F: ~) ]- G

  a; |5 `# S- A9 T/ V, S) g真的太酷了- W- H( v' K9 ~) W3 h" ]

' n. m) x8 Z2 O4 D看到大大這麼有心
6 O8 l! e" N* I3 N! p* Z4 V$ l1 {4 M' [: Q# D
有這樣的作品出來5 u7 c7 g" i3 b5 Z
8 Y, N! B+ v* J& I: r/ U
真的非常的感動呢!!
7 a& o, G9 P, p  T2 Z$ f/ k6 y
- ^8 R" C; V( K  M2 l; l8 [; W2 F, ?謝謝大大! 有你的努力才有我們大家的歡樂!/ m* u2 ^9 C, w
. m* J& \6 ~( `: f
謝謝大大!+ I0 e$ x) T" z& z! \  v1 P

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
22
法力值
6
金幣
139 G
聲望
11
6
發表於 2011-4-3 22:47:41 |只看該作者
謝謝了!!
8 g1 J$ R8 I( @. u+ n
) H: d& e2 z+ Q6 v1 d感謝各個有心的好人^.^ 用心的翻譯
4 A, b  [3 o, T- z/ s3 p+ B( K5 k% W# h# W0 r
讓我們這些菜英文可以享受到遊戲劇情
" [) [: C- r" c6 G7 x- G# W
- Z6 ?3 g# \& U) x5 W% ^+ C感恩了阿
新手

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
844
法力值
406
金幣
417 G
聲望
12
7
發表於 2011-4-5 04:54:31 |只看該作者
感動到流淚了...我覺得以這種品質即使收費下載相信大家也都會支持的!!!7 m# v4 q9 H' U

* R$ ~! N2 V* A. w5 u反觀那些台灣的代理真的是OOXX...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
19
法力值
16
金幣
16 G
聲望
1
8
發表於 2011-4-7 12:06:52 |只看該作者
辛苦了 我是剛加入的新手 先說謝謝了 有你們真是好阿  先收下了

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
9
發表於 2011-4-10 16:05:09 |只看該作者
gogoman 發表於 2011-4-1 21:41 0 l" X9 `" R, D
感謝~ 這樣可以更不用誤會...
- ^. L# E# ]$ T! O/ Z) U5 ?. q. b不然我也覺得語意怪怪的....3 j0 |, P* K0 T$ s6 g  d( Z
還有一個錯誤就是.....

6 C; Q- P' q) j* X# i$ r剛開遊戲進去, 倉庫管理員『Owain』的名字都是顯示『奧文』啊?
8 v/ q$ Y4 k8 z2 c. ]; T" N2 a9 y# h, P  D$ `
可能你還沒用我校正過的漢化檔,當初遊戲進行到這時,
' D2 S& U9 C/ r& W& G' n: k我也有一樣的問題,然後校正版自行修正了。3 Q0 q+ D: ]! d4 i4 w4 l

# a5 H) t$ O$ ^7 @4 M用我上傳的版本看看,如果問題還在,代表我忘了上傳最新版囧...
9 x5 q. A2 @# @7 k% H

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
26
法力值
19
金幣
17 G
聲望
1
10
發表於 2011-5-1 18:43:06 |只看該作者
請問這包括序章和邪靈的翻譯嗎?                                                                                                                                 

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
11
發表於 2011-5-12 12:48:25 |只看該作者
本帖最後由 tina7812 於 2011-5-12 16:40 編輯 ! k8 }1 |& {  Z$ l% p5 x
! n" \! |/ m# T5 |
包括全部DLC的漢化,因為這是我從FGC正式發布的中文化所做的修改。. E- f0 ]: w) L. T* O! q
最近終於從考試和報告脫出,0 y! f( m: N8 g( t1 S
想趕進度卻發現離上次更新好像快一個月了(死)...! V, \7 V; \+ f4 ?( I
================================* l, Z6 _( _& R1 A
這次更新修正了禮物道具和裝備的翻譯錯誤,
# k" p5 ?+ V3 w6 S9 `有兩個飾品明明不是禮物,在名稱後面卻被加上送禮提示。5 ~! S5 x) I; w! i+ P
修正蕾莉安娜和阿拉斯特的對話翻譯,讓他們唸起來順點比較不像是讀文章。& h' i2 Y' M! C  r& @; S, {
還有一些本篇起源的校正。+ l& p1 _( x( l" p
大概就是這樣了。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
12
發表於 2011-5-20 19:27:11 |只看該作者
確實有些翻譯看起來怪怪的0 L$ u3 `* W7 b# e9 k6 C
感謝這麼仔細有心的分享,一定要下載來使用看看

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
24
法力值
16
金幣
15 G
聲望
1
13
發表於 2011-5-30 08:11:13 |只看該作者
最近開始玩這遊戲 玩得很入迷啊; F+ V& g) X5 u6 g  D
真是感謝辛苦翻譯了5 P3 c; F* G6 R7 r5 i7 G
衝去下載玩中文版啦

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
46
法力值
33
金幣
30 G
聲望
1
14
發表於 2011-5-30 16:25:05 |只看該作者
有沒有考慮做成雙語版的XD
5 J8 ]) z6 P  A8 m' a這樣還可以邊玩邊學英文4 j) E! C( P; v/ V/ C
雖然有類似的東西不過翻譯品質就沒有那麼好呢

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
15
發表於 2011-5-31 03:20:27 |只看該作者
如果改成雙語版,對話字幕會爆棚的...; b  [" [3 G; n
實在不想看到人物的臉被字幕擋住啊...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
162
法力值
88
金幣
126 G
聲望
6
16
發表於 2011-5-31 16:55:58 |只看該作者
那個飾品後面加人名提示的,貌似是那種在玩家送禮後會成為人物身上裝備的禮物& V. \6 R* i+ `: T& I
' ^6 o1 r: y. C) [  h' ~
這星期也在用中文化重玩DAO的說
& C, d3 P2 [; H" E: {- U7 @8 B$ \

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-1-23 20:17

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部