奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 4397|回復: 1
打印 上一主題 下一主題

[分享] Free Marches特有稱呼(08/12/11) [複製鏈接]

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60623 G
聲望
819
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-5-4 18:02:44 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最后由 keppekinosha 于 2011-8-12 21:08 编辑
' D3 g4 g: R3 Q2 H7 }; a" C' m3 K
  這裡不是指「Marcher」這種一出口就有可能挨揍的稱呼,而是「Serah」、「Messere」這兩組在DA2中常見的稱呼。
- l5 m5 @! C/ T. K: [  M
/ k: w' }0 [  H4 J  我在百度的DA吧看到這篇後去官網查了一下(我自己也很想知道),在這篇裡David Gaider有了比較明確的說法(我截個圖好了)。
8 k/ |- W' c& y* Z
% i; l- I+ P/ E( I+ x% K$ S0 M5 f1 H' H6 F  _8 @& \
- u. e, U& E4 Z) h0 r6 i
  要注意的是「Serrah」是誤字,但David Gaider也跟著敲錯字了。
# a/ A) U" P) Y6 G4 Q* Y+ N8 h2 S3 u7 i, B( w( l$ N
  首先大抵上,「Serah」、「Messere」都是一種中性(gender-neutral)的善意稱呼;前者主要用於互動者地位接近或低下時使用,而後者則有階級上尊敬的意味(例如Nobleman)(實際運用情況請參考下面樓的說明)。
7 ~, M  s% r: K4 O4 _$ y; J( c! I$ G
! D: f7 H. }# R  其實就等於是「Sir」的用法(Sir = Ser = Serah)。至於「Messere」,該串下有人認為是「Sir / Mister」的法語變化「Monsieur」。我認為這很有道理,無論讀音或歷史上的意義。
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60623 G
聲望
819
2
發表於 2011-8-9 23:37:15 |只看該作者
本帖最后由 keppekinosha 于 2011-8-12 21:09 编辑
9 [; n8 ~0 h% G
, f8 \7 }# S. B. `! [4 l+ B0 M  古典的敬稱謂:% \- {2 x- ^% y5 F# v! _* I. `2 I

Messere

閣下

用於敬稱加強情況的第二人稱。

Serah

足下

用於一般敬稱的第二人稱。

9 G' g) w0 k% x1 f; H* n
# ?" |" ~% d. V
「敬稱加強情況」是指主觀認定對方需要或必要用更加敬重時使用,完全是主觀認定。
$ U+ {! }5 \- P% U9 b% I
0 I/ S4 b* r7 u+ z8 W  研究了很久,因為中性用語可對於上下以及同輩可單獨作第二人稱,也可接於氏名後的大概就剛好這兩種了。6 X5 {: F: K, u. @$ G+ `  O0 f

2 Y7 C) [4 g  T- Z8 E  而Jeff的古語用法這點給了我一個方向,「閣下」在古語用法上就是對於顯貴(敬稱加強)的用法(以直到現在沿用在外交用語上);而「足下」則是下對上與同輩皆可使用,儘管在現代幾乎是死語狀態(攤手)。
0 j8 l4 x  a& ~: Y" |: O) {
- n9 Z$ F& z& ^1 M6 _& B  剩下的就是玩家習不習慣的問題了。2 r$ }3 H( ~) V5 h' }
" w4 c& V6 L1 {5 p/ K
  8 y6 X) w! k% `4 M) I

點評

keppekinosha  這稱呼我會猜想是歐雷統治時期帶來的影響,所以說是古典用法也許沒錯,反正這點DG也沒給答案。  發表於 2011-8-10 11:53:38
Jeff  也許是古語用法  發表於 2011-8-10 08:45:09
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-6-7 11:01

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部