奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 12588|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯 7 H5 X1 H6 a/ }. L8 Q, U9 {) R

, S+ x! \7 G8 C% V# p1 C2 V

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作! 7 V# R7 v. j3 X+ S# P) E. q
* q. p  Q% Z# e


) f3 `6 J: `; R6 M6 h& P7 x/ b
: u: f; E  M3 ]+ V" D【關於本站】
6 a: o. x" ^: _6 G6 H雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。
' v: `$ w% g% `7 ~, E3 n: m( Q; K; o8 @1 T  I6 e$ X, {% Y( h
【關於本組】) m! Y  z6 R  ?# M, g4 p) V3 M, C
天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。
6 J$ C4 t% D# ~7 B7 |0 ~3 h% _! o9 Z& o# k9 S4 m' Q4 m, V
【制作人員】) \# S. [& s% g8 |
天邈漢化組& a7 m- j8 b9 c5 w# P, c
監制9 l4 @: z/ @5 M, `
lijingxing、eason001
9 K" ?4 H, P3 r! o' N$ J7 C技術
; a" g8 p5 f$ a# k, U雲渺灣技術組
+ `3 r- F+ M" r9 `7 @8 c4 ~3 f翻譯4 X- i9 w0 O1 V/ f8 O
cgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川
8 s0 I- w: |: `一校
5 _3 m8 u1 a6 v' i, l( g  acgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871
  _8 l2 w/ W- Q二校/測試9 E& j/ p, N& `! s: w
cgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111) w' Y* s% C6 @& s
資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對) D8 J" u+ {6 k1 i- k9 A, X! h. }" s
栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason0015 F6 E" }$ W$ w" {
DLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對4 m5 g- c7 o! G- O0 W, e7 M- j+ ^
grey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001
4 b- i+ B" c! B+ [; ~; T: MDLC《女巫追蹤》 翻譯校對
# v1 ^& N' w# I4 }( o% Cs_sir、黑色吉他、605977、mythcreator; H+ z1 o1 L; q" u8 R
格式整理
9 L8 Y$ y/ A+ [4 ?9 v1 {$ }TonyT
) t4 T3 c6 C  C- p0 g/ u, r後期修正
# s: J& I4 {7 Tgrey047、s_sir、遊子夜、eason001: b$ f1 ~0 \9 e3 p$ w+ i2 O: ?
界面完善
' q/ B* g# `' G7 h/ l  Feason001、URF
& e+ Y, O" o& O美工
* s. u& u3 z# p7 q* u" yxlibfly
9 ~+ W; B4 z( E/ x& s3 y/ k封包3 |* D  P4 W, s, k6 Z2 D
thealert、TonyT
, I" D: Q8 U  m" V鳴謝9 j* }' @" K0 p: X  L
奇幻遊戲社群協助翻譯人員
$ d% @: ]9 q6 d/ {  x
YSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥

( j9 u, c$ b, ?: t2 L2 ?) a( y3 A/ D2 ]" x# V
【註意事項】
, W7 R7 d' b( u6 U- L1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。
! Y1 {8 |: S: t+ t6 _2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。
4 |. k, q; i" g6 y1 O; O3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。$ U# [  S% B6 g+ ~  K) P; O
4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   & c- i7 x9 t. m! Z7 w' n
            8 E5 w( _7 t. V( k6 S
【特別說明】
3 h8 i5 D% J3 c2 N2 i1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。
$ x0 V& Z7 W' M  j2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。
9 n) k( n# t) x1 x5 N                                                               
  B! J8 q0 Z, C【安裝卸載】  _1 }' h( O( Q) |
1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。
2 m4 h0 e* N  W* O/ ~2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。
& ?- m8 }' m8 }8 J% _. i" h- o5 t( K. t6 `
【遊戲截圖】
, c+ N& p, z( N9 O0 ]7 _+ I

+ j; D; q/ h" C" I
$ M3 ]4 B9 j9 d6 G( M" x
( H' g4 J3 i4 x7 S9 o1 m


. o! A8 U9 O& C7 |' L* q- D
. J3 L+ h0 e; b$ M: V【更新日誌】
: g8 }+ T) Q: c9 d/ n6 w終極版1.0
: p# ^8 D" p1 h. Z9 ~0 }1.完善界面漢化。* m4 x: s: B7 P) b# p
2.繼續修正翻譯錯誤。, L6 e( G6 k8 \' n! L
1.4' K- D- O! G; W
1.繼續修正翻譯錯誤。8 `# q: _; @- h  b
2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。
/ Y" `& }$ d) [1 T7 q( w# `1.3
  y; `4 m9 {3 c1 a" ]2 K8 y繼續修正翻譯錯誤。
: S/ I  v1 \4 B1.21 |. q2 A8 R* V% W, @
1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。6 C- N9 J; D( y% B
2.補全所有DLC漢化。$ `' n4 h  z4 a3 Y( @) R
3.更新字庫。$ |2 p; u9 `6 K5 n
4.修正少量翻譯錯誤。
1 J' P' K% o" }2 o! g1.11 X+ {) g( r' f- {; D5 e; C, z1 I
1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。  R' ^! _/ f! ?" v! Y! g, C( [
2.重制新版字庫。
* D/ |( {! s4 |$ H7 w3.補全遺漏的數個文本。
/ p/ u" J& @' I4 O# d8 T4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。
6 E. s% N/ L  ?$ H$ Q; |5.加入還原原版功能。
  ~( n9 A/ U- r: h! r

& c! L8 I7 k  Q+ M3 O" i: ?漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區
7 J3 m  b- b- h0 _

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~
3 M4 }; z: H8 p/ H! F, O感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境
; c$ N; p  z( ]/ a1 P0 N

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了
0 Q2 O$ C" w+ j6 }  G$ s; `1 y這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD
# s) \/ V6 t' B" N9 m* L- {

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了' o9 I6 S3 z9 U5 x
想必是花了不少時間和精力
# A. c+ c9 ^" n! V加油加油再接再厲喔!!!!# Y9 {% H2 Q) S! y0 `
$ R/ e  X3 p3 {; P7 }1 ]
這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生
, p* K# A/ @$ y& Q6 s+ W話說我是從薄得之門踏入龍與地下城4 V/ _% D% s2 ?) Z3 d  T
4 O6 Q% J: w7 o- V0 l. h5 ]  N8 y" S
相隔10年ㄌ
$ j% l# a) e& ^7 O% h+ T
8 v2 m3 Y% v! B3 }再次進入此款遊戲的懷抱+ e* s2 ~* `" ?8 f8 e

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?( k2 ~; l4 O& l' P7 U. f
真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家
: J: i9 t1 n2 v  {; _# M針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?
6 P2 e1 h: t' u/ W4 S我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,  g$ z9 e+ r/ X- ?: a: q; n" ~
也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,
: U2 B( a2 q# f  z8 }8 l1 C' T但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?
- M" f+ }7 i# p7 @& \
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-10-19 14:35

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部