奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 10929|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯
  u+ l# v1 e0 o% v+ k  I7 _1 t
9 b" h! _3 R% Y% t. W) b

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作!
+ x+ S8 u" W4 `/ {( A: H2 H: O& E/ c0 A: Y" s" C3 M/ p+ e


: N4 L$ \- q- V6 q' P
3 Z' O/ V$ C9 }. c6 `( O【關於本站】
: J* N; s% t. V7 l5 }* c雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。
. c* D8 h9 j& M' X6 U7 a: j) r: G$ p7 t% [
【關於本組】
' V- d5 i( \: a$ w# b) F5 d# @天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。
, g& x& i/ @1 }3 y& a% {: }4 s/ @" ~3 S% w
【制作人員】
7 d8 J5 D8 P+ L6 `天邈漢化組
  V# X: Q; f7 E+ ?) W  t& l- r監制
6 O* A' z8 u) D: _: Ulijingxing、eason001
7 ^8 @! \# P* K技術
1 W! E- o( W% v2 l+ I- d( E9 O7 E/ S雲渺灣技術組6 r5 B7 C1 {# c+ Z: `
翻譯  L4 D9 L! i5 g/ K" Z( f9 [3 r% O
cgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川" @) n1 G1 @5 S, o" t. q
一校
; I4 B! v) y1 ?) R1 l' |- ^cgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、998418716 T, o+ |5 F# b8 ^1 ]8 |8 |- `
二校/測試& M6 K5 B- `; ~) F3 Q1 X
cgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111% T4 S. f+ f" ^) H
資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對% C/ W9 C5 k" J; I3 n
栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001  A* Y; C" B6 J0 z: r) e- @
DLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對+ @1 y) ?% O' f$ K- ^
grey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001
! c6 _( B. ^: M# e, A1 mDLC《女巫追蹤》 翻譯校對9 C( c6 l+ P( s2 G1 P# L
s_sir、黑色吉他、605977、mythcreator9 P) ]* y3 }$ y& J/ D
格式整理2 t6 M' O5 V5 e9 U
TonyT
. B! V5 B& U- u7 H! ?後期修正
6 x. |( z* R7 C! K& K0 |, B3 d. m* pgrey047、s_sir、遊子夜、eason001
5 D( ^' c+ Z+ d4 {5 Y% @  F9 I5 o界面完善
) s. a) w" b" t0 d( Meason001、URF
! c7 Z1 }6 x- d7 s  S美工
8 B' I2 `$ m) e$ oxlibfly# {* f' |# L2 ~" _, |! q
封包
- N% m% g! V7 ?  r' J$ m7 \thealert、TonyT
# R! H" ~- B) v2 r/ [* e; h( @4 K鳴謝  r# ~1 W9 D' ]% _
奇幻遊戲社群協助翻譯人員

3 R2 s) F+ t& UYSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥

& N5 Q. J( P9 t; \1 _5 t9 Y3 V. x' E; m$ F! {' M
【註意事項】
& \! h5 {  k5 i0 M" e5 e0 t1 n& z* N1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。  [! y$ @$ G' x' H# l9 w7 i2 ?
2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。3 J( _/ n) I/ T/ {5 P, G- T
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。
5 X, x- G' g4 P2 F% t: g4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   , S) _/ u6 z; _) }( q$ F% n" {3 P
            
6 y& Y2 u" O& S& {6 J) h- Y【特別說明】. U! N1 x! I6 O" \- c% `7 K# F
1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。
( Y7 L  z% c( g2 H. O2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。
: D$ P( |# E6 w, Y                                                                . Y) U# {% m$ a
【安裝卸載】
: J  k* K8 Q6 @& Z( F- D+ \1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。
- P% v! z1 x9 r1 ^, k2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。0 E; C1 C5 X1 C* U# @' _% w5 S4 |
6 g/ Y! M" B6 s  b* U
【遊戲截圖】
% U: K5 @8 G5 U


. B! q* w: ~' @' O/ S$ l: \) @" e* N$ @1 r1 `2 s
8 L& J/ x, a! O& V* v' P/ h


, R* N, F' V' d/ ~" z5 R
0 W# N/ D% O: c: H4 S【更新日誌】
" y2 x- T1 K8 I/ ^: U終極版1.0
. \" {4 }& Y; J( A' y1.完善界面漢化。& R( z# ?- E! K1 X: B* k" R
2.繼續修正翻譯錯誤。* \$ x/ A7 q/ L. p# p
1.40 @3 E2 P, K. n3 H; P
1.繼續修正翻譯錯誤。
" ]/ ]( h; z6 a7 T- {- f2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。
% U1 v/ e; Z2 D) Y+ e* b7 t3 s1.38 ]7 V) e9 T) ?- g
繼續修正翻譯錯誤。! _: t- x1 ^- e* R- k
1.2
0 v% O' Y; u6 w* b1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。
2 ]' `2 A: Z4 Z) r2.補全所有DLC漢化。' p1 J! o1 L1 k; f7 `8 l" s! l
3.更新字庫。
; w1 j" H$ j$ Q. |1 G5 U. C4.修正少量翻譯錯誤。
  ?7 \( l$ f5 f- e3 T  @# ?1.1
; z$ l* A) N' k2 L( b! H; [2 K1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。
8 S: g7 U2 K7 V" b4 L9 X2.重制新版字庫。
8 ]" A& h9 R# K3 u. ?; w4 L3.補全遺漏的數個文本。2 e4 C) B. v: H8 ^/ Z
4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。) }' ^: M  z! }# g3 d
5.加入還原原版功能。

; f8 c" ?% b6 V/ D; E- J# Y1 ~3 D3 w0 |$ e- r, X8 w" o4 v% D$ u
漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區
' T% i2 C* O1 x! a: ]/ z9 n4 M

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~
+ F2 e2 \% C, i- K) c$ ^. `- M感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境
7 t& L' B7 m  v7 I3 y

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了
( w: `% g7 n5 X7 c8 Q) r3 V( U0 ~這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD. ~# ]* A( {- Q7 [% G' Z

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了/ B+ h$ V/ C! A/ g/ e9 V* V+ H+ s
想必是花了不少時間和精力
  K2 `! d( P' o, T& V8 \加油加油再接再厲喔!!!!
5 \0 b( o1 a9 u- N5 k; G1 o% S7 ~7 ~
這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生7 `- \7 B; L- ]$ @/ b
話說我是從薄得之門踏入龍與地下城, t3 {4 e. m+ k0 Q2 H

+ Z9 n) a! }4 C2 j; w相隔10年ㄌ) k. h6 |5 z' l$ L' a4 i

4 f2 n: I1 u) ]  X. t再次進入此款遊戲的懷抱
) H* R, b" c1 I7 @! t- F* x9 I( }

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?5 T3 A" E" h% C
真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家
6 ~5 _" J1 E; u1 V/ ]針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?
2 T8 x' h% |! d! i我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,
. v3 h$ ?& n4 y/ V/ o1 h也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,% v, _: ^1 v% B* v
但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?; F5 x0 v! ^& y/ Z$ X, n0 L* C' y
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-6-7 05:02

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部