奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 13186|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯 , V4 R) u8 [& _) J) Z1 U; H6 y
& K' l  G  D4 b6 K& O1 B9 I

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作! 6 c9 K6 o$ ~/ d$ S' h* v; v; r7 G
( o+ X* Y5 M& ]


" Z/ E- C0 V/ B- A9 {! ^6 d& n/ f% {* D7 w
【關於本站】
2 `( I+ V, [6 M雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。
  }: D: X& ^" H# f: u* C. F$ E& t+ \" n' E' o& \0 j8 o4 E6 l+ S
【關於本組】5 e1 i* ~3 M  z5 i
天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。
4 h' w, Y; D3 ]  v* \3 t( I
2 D! b5 p: |- p7 _【制作人員】
$ K1 m" @; o' Z天邈漢化組' P5 y/ W7 `# Y4 ]0 s3 T: m4 w
監制' q9 S7 {, r& E4 \9 J
lijingxing、eason001! p1 X4 V7 |: \  s! S/ U
技術7 |( K1 i; z* Z0 v
雲渺灣技術組
; S3 k/ q; b& B9 I2 b9 G6 T翻譯- M3 n  v1 `$ f8 F1 h9 ?0 Y
cgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川
/ [! x' m; N! e一校! K; c5 C3 t2 S8 x) ~% I
cgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871
, b0 w/ M0 U2 O2 k二校/測試
8 n. f/ y, ?, g% L1 Q! y$ T7 c4 bcgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan1116 s8 M) K! k0 I: s
資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對# s/ B- g; {. a' [2 y0 d
栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001, @' E  C8 c; Z
DLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對; w. Z) Y* Y3 M' H7 J
grey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001/ @7 }/ n( ]; p' d3 z) m
DLC《女巫追蹤》 翻譯校對/ [9 p2 Z& ?( i, @8 D
s_sir、黑色吉他、605977、mythcreator
# ?8 f+ k5 N: S1 v( V0 o格式整理* Y' J0 @2 }/ a3 u
TonyT
- i- c) Y6 h* N( n* w1 Q& B8 J, K後期修正) S- E$ j8 [4 A
grey047、s_sir、遊子夜、eason0010 c. Y( e& Q* p& d3 b
界面完善
$ I, V$ h7 M7 u7 e3 Teason001、URF) Y* O8 X) |# C, k' k# C$ p9 `
美工) I; c) f5 \; _
xlibfly
% b: j' S" {8 a% ?封包
8 U! f( t* t2 I/ @! o# A* }  mthealert、TonyT
3 k# M, ^/ M+ [# b' A# V鳴謝
) w" K9 v& M; [0 x% e/ d( @" ?& m奇幻遊戲社群協助翻譯人員

7 a. A+ M+ j; U, ZYSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥
2 R, v4 ?5 Y# m4 }
$ k; y$ r6 ~- U: \* G9 f* S! N# E
【註意事項】
  l% n8 h( j2 C. v8 [1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。
) M- ~: A" Z+ R2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。+ O% {% y$ r/ S
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。
- B8 t3 p' e3 O8 E" t% p! r4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   ( u6 Q: D; E0 r  W  ]! m
            
. ^% n# ?4 J% K9 T5 X3 c【特別說明】
5 g/ c- N  c: C* a' h1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。
  l* Z/ `1 d* H+ z) Q1 d2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。7 j( u5 \" \1 e! \7 \
                                                               
% n  t( H0 ~1 V$ I/ A% }. j2 m! t【安裝卸載】
# x2 x+ g$ Q0 t( F  Y1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。
% G, t9 M! |0 U4 X+ b- f, v2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。9 F: W# f# P; T! l' K

+ F0 W' T# p  s* X7 d( K【遊戲截圖】# R" Q3 \" h9 ~" C0 }3 I


0 Z# ?, S+ r& _
0 @6 A" @& p  [5 O7 k, V; B8 a5 R
/ Z9 S: H* }, t. \' _

+ l$ x( C% {" s2 r) H0 c
! e; f" e" A( \* ^$ {5 F! L
【更新日誌】' z8 u/ f* b: j9 y( u0 L" s
終極版1.0
) \+ \4 Z  }7 K3 k1.完善界面漢化。( t% y% Z+ R) v; j9 M, O* X  ^
2.繼續修正翻譯錯誤。0 `/ v) W4 Y* M% F' D; `  B- M
1.4( i6 Z  G- \. J& n
1.繼續修正翻譯錯誤。, @& V. x% K% P7 I
2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。
- W& D+ D. T% k/ k1.3
7 ?+ H; h7 t( Q% m繼續修正翻譯錯誤。5 d/ y9 E& P. `* a4 N
1.2
. T. D; r2 \" q5 U8 t8 N" `1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。
0 P) H5 d6 Z$ M, z2.補全所有DLC漢化。+ a9 d: K, ^# y2 `
3.更新字庫。
" Y5 g+ D2 C0 h% s$ D4.修正少量翻譯錯誤。+ s7 [! T2 v. x3 o' y
1.1
3 n3 E" M0 F$ \$ C( a& y1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。
5 o/ h$ N! x* }6 o5 Q' Y/ Q2.重制新版字庫。
* S# k* G3 ^5 @) E! _: r) z! G3.補全遺漏的數個文本。, |* h* V4 S" w/ p# [
4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。1 s# o: t9 G: N% U0 t# p
5.加入還原原版功能。

. P: O% _8 I5 x* m& ^
4 v9 u: M. v- v5 V' c漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區# K/ R* ]2 Z* O2 R9 K* B7 v# Y# y

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~
: g, P& [! j  C3 S- O) ^! }感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境 # v/ w0 O# B3 Z

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了6 V4 `" R# m) Y/ s
這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD
) O+ N0 U7 Q, {0 p* x

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了3 H4 }/ h- g. F( D
想必是花了不少時間和精力- ?! a1 u1 W8 `& {; @
加油加油再接再厲喔!!!!) T& {$ a* V6 g, U7 \( s

% H# H1 p, n7 l( U. f7 e這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生
/ y/ H2 M5 r: }9 Q  H8 H0 |1 C' G話說我是從薄得之門踏入龍與地下城
: y8 R8 T7 H1 g8 d5 a% @( H8 k+ P( w  z( G
相隔10年ㄌ9 p; E6 z& X: p, n9 W
; w3 F5 [/ V5 b& S8 P4 G( p
再次進入此款遊戲的懷抱7 ]# M$ v# I9 q# ]0 \5 c) y: Z

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?7 u9 ~# x; O2 o8 K# [. ~# {% Y
真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家+ B8 R; g0 ^# G7 ?) ?$ t
針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?0 W3 _: ^2 j0 g$ J- N+ _) F
我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,
0 ?' R9 I1 G* p也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,3 T4 G& Y- n3 q, N4 K+ U
但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?
' o8 `, D, s, |) ]
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-12-7 01:42

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部