奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 11577|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯
. y, s, k. R  p
$ `3 t6 ?: U' i6 |6 |( b

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作! ! G, u' Y; x+ w% N

  k5 x9 {  a. J8 A& Z

# r% y0 d5 g$ [. r

5 _/ H1 z& k1 J( v【關於本站】
4 l2 ~2 x  _5 w" L雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。 " @* T+ X& \  ^( X8 D3 w
! K. p+ s/ i' F( c5 C& V6 I
【關於本組】, _  o! ?5 W9 W7 D+ d% p" V/ x
天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。
+ P* _5 T8 M! y! Q$ q3 U) |: j/ v" b
/ N7 W1 U4 C, `# M/ n【制作人員】1 x; A; w* P6 P  w( Z! s! A
天邈漢化組& Y; h5 A) Z' f, N: x
監制
4 {. `7 O+ |. r" Q- b% Clijingxing、eason001
8 L/ d6 t9 k  t4 |- M技術
; `+ f; N( T# c' S6 g% ?雲渺灣技術組. t3 b4 i( A) J* t! Q2 ^+ h
翻譯+ M% Y$ e' a  |9 E4 M
cgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川( _+ @. i. o+ z0 S) R6 h2 }+ ?7 s
一校
4 U8 w4 j- B3 \: `* i' X1 Vcgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、998418714 ^: K9 E, z; r5 a5 I4 P
二校/測試
" i% v  P8 _2 xcgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111
# q- k! L/ n. S; d. y8 q資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對
' G/ }3 `2 L* f. e, i, z- ]栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001" T8 W  j* H7 W
DLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對
5 |( S* @2 R6 Xgrey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001/ M/ }" d9 s  }8 l5 t2 h1 C
DLC《女巫追蹤》 翻譯校對
/ ^2 ^. n9 j  v% Z$ J0 ws_sir、黑色吉他、605977、mythcreator
3 y% p9 R/ C$ f& _( R5 {" J格式整理
; N8 N2 f. c4 [: F+ j. ATonyT" S8 p: _" {1 r* L
後期修正1 Z4 V. a0 X* Y
grey047、s_sir、遊子夜、eason001  N( H/ w3 v2 m0 I2 U5 J
界面完善
$ v7 h( t' v' G6 S; v( x$ E  Weason001、URF
- o; B( c) n+ j, @1 Z美工1 B  |: W4 g0 v, V; T" t* I
xlibfly
6 o1 v4 {! l. H' ^8 b7 [; L8 r3 m封包! _5 G0 v8 ]1 {. e/ p, k. ?4 e
thealert、TonyT, |) ?7 n3 E* q  K  j6 g' J: b
鳴謝+ M0 e) Y% Z: D- P- _# e* |
奇幻遊戲社群協助翻譯人員
" q; M8 p1 S* o1 l4 [
YSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥

$ e* L2 z$ E- y8 U$ N" r
" ?* n* D& v( L' H, r3 g【註意事項】% }% o0 U8 F# x. Z
1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。
) V/ O2 h) Y% _( k  l6 h) }; Q2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。
! r0 K: K8 N  t1 @0 |3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。$ Z: h8 `# K% ^
4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   
( K! |( G' x( d) Q  K! N            
% s4 F1 w& @- Q/ A【特別說明】
' h- }7 Z; x$ r2 _- {1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。  b+ B8 q: K( A, H. t$ k: _
2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。+ `6 |6 }" X$ }/ M" {/ N/ p
                                                               
% ^! ~$ S, J2 N" p9 C& w【安裝卸載】* I) H4 ]- F" j7 h) G7 }* M+ c! F
1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。
$ F% W: K8 W; |* R2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。
, Y+ o2 D. v* g! J/ @$ ^2 z9 ?4 a
2 D, Q: }3 U8 ^6 C  j* F+ U【遊戲截圖】9 j5 L( {- ~$ `1 E- R


, C- I4 D7 ^- Z) B6 A# t9 x& d/ O: L+ r! b$ ]3 @

0 i% y2 k, m1 G* c4 W, ]

" G2 q. \6 ]+ G0 M6 N8 \. @5 |+ ?
  a- T+ Y1 [0 ~8 @8 K! q' ~% J
【更新日誌】
  n+ E$ a  O$ L, W' r- L終極版1.0
9 \: \- Y7 v: y9 `& m1.完善界面漢化。
7 o3 j1 N+ |, P: r/ d2.繼續修正翻譯錯誤。' x. l1 I# T1 ?
1.47 I- C2 f: f. {( D# `- Y
1.繼續修正翻譯錯誤。3 v8 q* ], v- @$ Q7 S
2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。* D9 m0 ?+ u' J: O$ L/ E
1.3
, p& V# x" U2 U繼續修正翻譯錯誤。& W8 p- ^0 |1 @: |0 m* n# P9 L$ [0 g
1.24 O/ ?; X+ ^9 p: n
1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。6 K/ Z  f4 Z# X6 C! j
2.補全所有DLC漢化。
* X3 K, M' W5 ]/ Q: v2 [3.更新字庫。
) k7 e7 V; r6 I5 j$ f( ], G5 A4.修正少量翻譯錯誤。
: D, i9 G' g& w4 s' G9 H$ H$ K' A: p1.1) F4 w2 ^& F. @
1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。
% }3 u6 n$ I1 Q. v2.重制新版字庫。
4 {8 D8 c1 E7 F& Q3.補全遺漏的數個文本。
& v# P$ p# L" e, Y$ g4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。: N, {; ~8 D2 r1 a7 Z6 I- I
5.加入還原原版功能。

- ^) o; S" Z+ l) _. {/ s, h& ?( v9 T( k3 W
漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區
5 P* d3 w+ E. X% Z& @! [1 S9 B

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~
" V! d% a2 r: F( |: e感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境 : W  ^8 b) G% W2 K! L" ]

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了
3 \2 k" w% I& N, a2 X" P. q這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD( `4 g3 q/ |$ T

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了) {. }+ z1 I5 ?- Q1 ]' x0 v
想必是花了不少時間和精力: S6 L* j' i  t4 P8 N2 n+ b, H
加油加油再接再厲喔!!!!, ~5 R& q9 V; J' Q4 ^

* _+ w  |7 \( C: B" g" n這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生7 Q. @5 p7 w. X6 L
話說我是從薄得之門踏入龍與地下城. t3 I+ \1 |  [' y

% O) e* B/ e' a相隔10年ㄌ8 H2 A/ u3 T/ o6 U5 }7 p2 b4 V
; {2 j* @9 n: j, K
再次進入此款遊戲的懷抱
, N. T* x( \- B9 B; i: @

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?
4 z4 i5 C" v1 f8 l, h* ~" h真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家# W& U( t; S7 T  E, h( p. C
針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?
: u4 t, D- P" O# V我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,- U; H1 H4 E3 ], ~1 W/ h( C
也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,
) o3 ?! w; H6 d+ _+ U但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?5 d( ?2 n; a& x; {
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-8-21 00:14

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部