奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 10920|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯
/ J% F) D  y% Q; f5 V  w$ T0 e! l0 }/ }4 u* ~

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作!
* h! n/ w) M5 v( j5 e" P& |3 d: B3 r9 q  a


1 F1 p" p+ t" k$ O& \4 C/ O& h: ~1 Z$ {) L, l/ D
【關於本站】
! Q' e8 Y/ B9 M: z% P6 _雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。 6 b5 x7 `. Q- V& p( d9 O% M8 O
: j4 u+ i+ c; D
【關於本組】
- t. v9 Y8 c! D# i1 P/ C+ K2 ^, ^天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。
4 h; h" N, K* r3 e. B8 d" e  r& E
【制作人員】8 [% B8 a8 D6 S. l! ^
天邈漢化組
9 f( X* c3 e/ r  t2 ~# E0 f5 d監制
- U- t" Q1 n* {. Q( @! ^8 B" Ulijingxing、eason0010 }  I: x) Z! @4 A& q2 a
技術8 k/ O) Y5 F/ i+ k6 c7 V  \
雲渺灣技術組
5 ]  S# L) |% l翻譯
. o$ t) F$ q; ?cgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川
# g- i6 u5 e1 @1 W' l/ e! w" m一校( r2 R+ E. P4 l- }  Z
cgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、998418716 H. k( e6 M7 m6 B
二校/測試$ Z4 v  m; p+ N8 H4 u$ a: C2 }
cgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111# \2 O0 Z* f. i2 F8 n1 ?
資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對4 q  H6 G) N/ W3 y' n
栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001) e' \% l0 I; {: J; _
DLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對
. ?- y0 L! t2 B+ ]grey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason0019 d3 j5 V, `+ U$ q4 r3 }" I- |% Q
DLC《女巫追蹤》 翻譯校對
6 `3 [$ A  l: v) vs_sir、黑色吉他、605977、mythcreator& }  z; w& ?% b4 E: }
格式整理* v% A: F! c6 f
TonyT% p  x3 K$ J  X4 t9 s% ^
後期修正1 E* O% P( U9 X8 I% [8 ^' z$ h
grey047、s_sir、遊子夜、eason001
; l7 V) {! D- w7 u" S7 s0 C界面完善" q2 W$ ~$ g1 y: N1 D% U1 U
eason001、URF) `+ Z+ Q  ]3 _1 B# r) H+ E
美工; k/ e% ?9 D" g& l' w# h6 Y
xlibfly
; g" E2 p, q  j- O封包' J5 e2 ]: f( A$ G
thealert、TonyT
0 h- C3 F4 l( h" i4 v5 S5 g鳴謝
1 s4 H1 B& c9 U6 V- P5 }2 g奇幻遊戲社群協助翻譯人員

1 R2 f9 D1 [4 c; y' z( p6 h3 d6 y" DYSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥

2 I1 c5 p/ c9 F# G$ D. d) V# o5 j3 j% K# ?9 s
【註意事項】7 w4 `* G- H1 K+ u- \
1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。" p2 `5 J& r& w7 G8 g
2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。
6 f( Q. B' {( E9 m$ ^3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。
; X- c* C$ u$ o( x+ e5 e* o4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   ' u+ S# D* w! j' w
            
, {" B: U3 u: A1 Q: \【特別說明】
: K3 m! c1 U, I6 O% I' V* U1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。5 F' e* v5 ~7 I6 e0 q( P% _+ S
2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。: o% g) }& T/ H+ b+ Z) p. O. i
                                                                / n& H7 s- k7 q. Y, B' s. f- T
【安裝卸載】, g& _+ |3 r+ E  d
1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。
% f2 ^* ~3 z4 X* y! e( }2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。
8 M; S: @/ d" {. }+ h: @% g/ E% M6 g4 U1 I
【遊戲截圖】
& B$ L6 U1 F; E- j2 ^

3 w# X0 L/ s0 c6 _0 `
9 h7 B( w; D' O2 P5 \" s7 w$ M
; M# p% Z* z' \3 h4 z/ I4 b& }% `6 h


* |9 |3 p; x( A8 |6 K+ A5 H1 Z% H4 s/ L0 a
【更新日誌】; k0 \- F- b; g' Y  {9 K# b
終極版1.0) L9 G0 I4 S5 F' z7 n: Q0 u
1.完善界面漢化。
# \# s! Y( c' p; x; E7 j4 n2.繼續修正翻譯錯誤。& X+ G  P  G# q/ X4 [. n  _- ]
1.4* i9 ~; w  J  a$ w) q/ b
1.繼續修正翻譯錯誤。8 Z. G1 w1 ]. A: q. h/ ?" |
2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。8 }! U0 s* l$ F0 N+ l# d
1.37 o" G& S+ k7 X' {' [7 c- Y
繼續修正翻譯錯誤。
. O9 c$ |. a4 h4 q+ g1.22 A) g4 U6 E" l8 D' [
1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。% k+ ?4 d' f  p5 n/ u
2.補全所有DLC漢化。8 i- Q  F/ f" X$ q
3.更新字庫。
3 G) c! j/ y3 ?' D7 m6 D' q; u0 z4.修正少量翻譯錯誤。
& ]4 v# A2 D0 Y. k4 X: l7 g1.1, Q$ ~+ u# G' ^7 f7 q8 }& q* ~
1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。8 m0 Q8 ]9 k2 O* U$ j
2.重制新版字庫。
) d9 r2 y) S6 G* o$ x3.補全遺漏的數個文本。
  h3 N2 V% e' z; O4 M& r4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。8 t, I1 q3 u& H7 z) S! B
5.加入還原原版功能。
+ C' o* ~! J6 c5 m

9 N  O1 [# h2 h  \- g7 N0 Z漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區
  [4 x3 F7 X0 b+ ]6 a

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~7 w+ v$ ]; K$ {3 l- k5 a+ t& k
感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境
; W; r6 K* c8 [' M

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了- m1 l/ U" d& E4 V* `$ m* g
這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD" t7 x. \# ]! J7 v6 n

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了' n# I$ i) `: n* E& k
想必是花了不少時間和精力5 y* S# I6 n- y/ v! b% |
加油加油再接再厲喔!!!!; V2 r( u7 H4 Y2 w, P: c3 H( O; R4 ~: T
8 Q9 o' c- S/ P6 s; a8 ]9 n
這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生
/ F# @9 @: ~' t- B8 o4 e4 [話說我是從薄得之門踏入龍與地下城
' S, k7 u3 J, S' c* R$ W2 C" b
3 i- Q1 S4 Z# j1 r. D8 c$ r6 v相隔10年ㄌ' \$ ^( e& q" x# l6 h4 Y

8 c! ?' [6 r: ~- ~6 T% M7 Z再次進入此款遊戲的懷抱
- b+ {1 \& S. p; w* f5 h6 D

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?" p, J& ^, w4 b. N  \
真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家
" _, P  c, @4 a- u) b6 F針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?
& w* I3 a3 m, H我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,* u1 n! t9 b! W; s" h# Z
也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,- z1 @: _& H/ q
但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?
! N" q, D: o9 ~- H6 U; l
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-6-6 09:29

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部