奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 139507|回復: 83
打印 上一主題 下一主題

[分享] [感想]抵制,就不要下載!      關閉 [複製鏈接]

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
2861
法力值
2473
金幣
1996 G
聲望
203

版主服務勛章 翻譯小組 管理員勳章

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-4-3 10:01:05 |只看該作者 |倒序瀏覽
自己的最近的體驗
- _7 r" w2 [6 O5 S" `9 a
3 Q" A* U# \* t  ~. }6 T) I職場上來了一位在某領域很專精的新人[號稱10年經驗]( j: f0 }1 G$ O" o4 m% h
因為是自己是新人的關係,但是實際工作經驗又比較資深5 P0 y9 l0 T* g" r
所以常常會在工作上表示出自己的意見[什麼事情都有意見],一開始我們不以為意
$ B6 h- |0 f7 d0 H  p, K  ^& X但是常常發現這位同仁表達意見給別人的時候總是很強勢
' H/ T6 V8 @" t1 [' H但是輪到自己要負責任的時候閃得遠遠的,遠到八竿子打不到一條船4 H) F$ z7 w( H' e( j9 }

( ?* z, g. ~5 U8 i" ?* @" d% H這種感覺很不舒服,對吧
; O* q( u9 r6 x' d; W( w; [* t/ A! K2 Y. D, W) A
我想最近企鵝應該很有這種感覺
, B$ P6 |3 r1 I) w隨著Dragon Age 發行到資料片,我們的社群網又悄悄的人氣滿點8 K- y6 B7 B6 o$ W( R% |, e, N+ R# {6 ]0 D
原因很簡單,因為我們推出了資料片中文化,而且在上市兩周就翻了80%[女神好強]
' ]9 ^. r% N  Y; _7 M4 `0 j相伴著中文化帶來的高人氣,也帶來企鵝的高血壓0 w1 N- D( Y0 S

" Y) X7 x, a, h3 H: C" m0 I2 w2 O原因很簡單,我們要的是網友們支持與更多的人參與,即使是一段鼓勵的話也好  A8 @6 r& b/ _7 W/ ?9 F' |
所以我們採用了回覆再下載[很合理咩],不過這個措施一採用後企鵝不但
又瞬間高血壓而且每天早一點睡覺7 `# I$ ?/ u* _- ~1 G  t) t. t2 v! v
[早上一點以後才睡覺]
* d$ R7 ^! O' r6 j- j1 C4 s% [因為有些潛水很久的人出現了,我也知道可能只出現這一次
) [/ u* x  F4 l3 y. `2 j: W這很正常,我們為了抓某好片或是檔案也會這樣做
, M0 m" _/ O$ ~: O5 h6 Z但是有些人就是很讓你抓狂,除了寫信告訴企鵝要加快速度,還有要他廢除這種強迫註冊的"陋習"?0 b3 w3 C' q2 \
並且出現了抵制翻譯資料片這種討論,在我們這些有參與的人眼中,實在很"靠北"
, d4 S5 A3 a1 c6 H5 p
) V# S3 F: S- N7 d/ V8 C( V) b我們都忘了-這款遊戲沒有中文化
) \5 B, v( Q9 Y7 t; x/ d! l
: q. j- y3 n9 b* v2 _  J現在我們在網頁上推行使用站內金幣來購買中文化,個人覺得這個很合理# c3 x2 c/ H+ U# N% x: ^/ S
只要你喜歡奇幻遊戲常常來逛我們網站,25枚金幣,只在登入和登出的次數差異而已
4 e& C  U: ^6 \& {7 ]/ [; x* G% H- L如果你想起來這款遊戲本來就沒有中文化,這一點點的付出,比起女神和企鵝的工作量,這點根本不算什麼
# A% B; V, F9 Y' f2 _" N  l; ?; D& p
' s0 j7 U3 h; C8 s
抵制,就不要下載!# t+ U' U4 e, F
( }' `9 z- ~; m" t7 i9 L- f
如果你真得很不爽: j' d) n) v7 t& F; J
看這種付出金幣購買的方式很不爽3 x- n' e" {5 U* P9 y; j  Z, a
對企鵝很不爽! K1 O9 J5 q+ M# m! Q
對翻譯的內容很不爽" _9 c7 H# X+ x9 D9 U
對翻譯的順序很不爽
3 g! }, q2 D- V5 ]/ e. W對網站很不爽
% _6 e; g' {! K$ U$ B
9 O% _) P7 F3 P& p4 a- N; ^那就不要下載!
# C- m3 s; d' p6 O8 ]! ?' e5 \
% |# |  I# ~+ |& y' Z) s
其他的我只能說,我們的奇幻社群網好戲還在後頭。

點評

Jeff  話說... 他們抵制有屁用? 他們下載有付錢嗎 1萬個人下載跟1個人下載 除了爽度其他都沒有影響  發表於 2010-4-3 10:56:46
Sean9129  要抵制的人自己去抵制啊, 就不要被抓到嘴巴抵制手還是不爭氣的下載XDDD  發表於 2010-4-3 10:08:38
已有 1 人評分聲望 收起 理由
luckyland + 6 這是「理所當然」當來的惡習

總評分: 聲望 + 6   查看全部評分

當你注視著深淵,深淵其實不鳥你!

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
2175
法力值
1695
金幣
2559 G
聲望
61

版主服務勛章

2
發表於 2010-4-3 10:45:04 |只看該作者
做10年卻離職
) Y% L! U( S8 T那個人本身一定有問題$ w# M7 {8 }. C: J! F6 E' T
別人做什麼卻意見一堆+ d9 r0 R7 k7 i0 R) }
那個人肯定什麼都不會0 r) m- ^: B# V' J0 N
真正的高手是不會浪費時間表達意見
2 b# ~) P' Q7 G+ x只有伸手才會什麼都要靠杯...

點評

Jeff  你是神人呀...  發表於 2010-5-2 21:33:44
Jbeetle  什麼?可是我向來都是伸手牌喔... (老X...我要的片子 =.=+)  發表於 2010-5-2 20:43:42
modic  說的好,一般在批評的人,大多沒什麼內涵= =  發表於 2010-4-21 16:25:33
已有 1 人評分聲望 收起 理由
xliu + 2 JEFF總是簡單確正確 高手!

總評分: 聲望 + 2   查看全部評分

死亡只是一個開端
回文只是一種習慣
   

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
32
法力值
15
金幣
58 G
聲望
2
3
發表於 2010-4-3 10:57:56 |只看該作者
还是那句话,现代的年轻人太浮躁,过惯了不偿而获的生活了~
! A, O, m* i! ^& R, s+ S" R' R5 Q" i% k; @
这种人理会做什么,直接无视掉好了
纯粹是为了完成任务而签名么...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
68 G
聲望
0
4
發表於 2010-4-3 11:40:31 |只看該作者
漢化當然要支持~~
8 H6 W! G  \8 Z9 _! D2 y感謝大家為這款好遊戲付出的努力!
自由的花朵要用暴君的鮮血來澆灌!

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
1276
法力值
632
金幣
1685 G
聲望
22
5
發表於 2010-4-3 11:45:05 |只看該作者
職場上遇到這種人就算了6 ]( Z, M7 n$ f
不要遇到了又是主管~那才會悶到一個境界~9 F, D! r, x: P, h" m3 F
又不能拿對方怎樣~只能自己默默做事又被嫌~那真是在訓練自己的脾氣XD
該怎麼不當路人呢XD

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
12 G
聲望
0
6
發表於 2010-4-3 12:46:57 |只看該作者
漢化當然要支持~~  '
6 W: f6 y1 g! r6 ~! d* fkeep moving!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

7
發表於 2010-4-3 14:27:45 |只看該作者
如果找不出英文翻譯錯誤的地方,就幫忙找中文錯字的地方吧...實在是沒時間校對=..=|||
已有 1 人評分聲望 收起 理由
Jeff + 3 校正就交給別人吧

總評分: 聲望 + 3   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
1693 G
聲望
2
8
發表於 2010-4-3 17:23:37 |只看該作者
支持回复下载  抵制伸手党
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 衝著你這句,給你一分

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分






走走···

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
402
法力值
234
金幣
628 G
聲望
9
9
發表於 2010-4-3 17:24:25 |只看該作者
這種人就是得了便宜又賣乖!完全無法體會各位無私中文化的前輩們的苦心~~~

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
658
法力值
312
金幣
713 G
聲望
40
10
發表於 2010-4-3 18:30:21 |只看該作者
站上諸君: w/ R' [/ k$ g* F- c2 E! J. x
不論是熬夜為大家翻譯中文的大大, 還是校搞 .. 或是搭建維護網站 .. 解答訪客疑問
1 G7 i5 B' D0 q& o6 p% J的高高手 ... 雖然我不認識你們, 但! 你們的無私奉獻, 大家都看得到! 你們辛苦了!
  \; R3 B1 \* A6 W" |! P3 q2 s; |' W
現在的人都太自我中心! 或許他本無惡意! ; @, e7 z6 E8 z1 H
(像我剛看到資料片 60% 中文化時也相當猴急 ... 心中都嚷著不用校稿了,快給我玩)
0 ~; V8 R8 J( e0 l& S8 O卻忘記這是別人的無私奉獻, 就像 WOW 的阿薩斯, 原本是正義愛護子民的王子
  e9 ]; Y2 [  w' z卻讓自我中心的正義燒毀了自己, 如今成為被眾鄉民推倒剝光, 連過場動畫都只有
# ~+ K8 ~: ?8 c一滴滴的可憐蟲。& ~& O' \) X/ h! @

- Y/ ?0 i9 W2 l6 y請別在意這些人!  L  ]6 D0 \+ a( Q7 S: d" t& o
8 U' y9 c0 X! s. `! Q3 x
也請相信! 你們的默默奉獻正一點一滴的影響著大家! 感謝你們!
已有 1 人評分聲望 收起 理由
Jeff + 1 感謝支持

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

魔城主人

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
11
法力值
6
金幣
17 G
聲望
0
11
發表於 2010-4-3 18:46:04 |只看該作者
支持大大們繼續中文化,因為翻譯組的付出,能使許多的人享受到這款遊戲的劇情,8 J, e2 \' |3 |8 _/ y. N& S9 o/ j
希望大大們不要應一些挫折就放棄了,支持您們!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
13
法力值
9
金幣
195 G
聲望
94
12
發表於 2010-4-3 21:18:30 |只看該作者
我只能說  
8 D! T$ f+ X5 Z0 I4 ~* X+ B: O  c- X對這種人  一個字  殺! $ k$ ^2 y  ]  P1 X% |

8 ?+ X0 Z0 E: Q. p人家努力的半死讓大家方便+ q& n/ B$ h  W

" z# ?' Q" e/ z4 O  N6 p3 P你卻在那邊亂 這種人  要不得
沒有猶豫 毫不考慮   

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
2175
法力值
1695
金幣
2559 G
聲望
61

版主服務勛章

13
發表於 2010-4-3 21:42:16 |只看該作者
回復 10# MitC
0 q, S5 C7 V; Q& w7 X: }% v& t, `& t. O
還有一群人會到處挑毛病
" p% R% S3 k3 g3 H2 Z哪裡語句不順 哪裡文法錯誤
  A9 L) P- r" E  p2 V$ M然後嘲笑一下翻譯人員的語文程度
7 W7 n$ h; n4 y: ]+ z$ w' H套句老話+ f( r. W7 c0 W+ F
這麼利害 你來翻譯呀
死亡只是一個開端
回文只是一種習慣
   

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
73
法力值
44
金幣
635 G
聲望
134

雪球持有者

14
發表於 2010-4-3 23:58:25 |只看該作者
回覆 13# Jeff % y) ^% m0 x. e" g' A
基本上哩,會來翻譯的,就不敢嘴炮了,
% v' S4 b! x: S7 e( D. V4 U# G因為翻譯後,就會知這是一件非人可以辨到的事;
4 y  J! \1 j- Q% W" W* g
/ r- I, h7 G0 T! t" A2 p! Z6 a而會參加翻譯的,根本就不算是人囉~$ @5 r8 }1 G8 F. c8 ^. |
只能說只有具備神佛級的偉大精神,才足以接下這非人的任務,! R/ z4 I0 Z7 U  o  |( O- ]
為了廣大對英文所苦的眾生,獻出自己的時間與精力~
' U& v5 @- i; \2 A
! s4 Q0 h# `! d7 |+ t/ ]+ F而那種沒出半點功勞苦勞,卻又連最基本的尊重也不給的,7 p0 @& |' v6 T/ t% v/ E2 {
你,還稱的上是人嗎?((別故意對號入座哦!自己安什麼心自己最清楚))* F1 u3 B: J. |: ]' I$ Q$ Y
3 }% f" _. l. M" Y
((真想叫企鵝在下載包上,加點企鵝族專用的詛咒:當使用者非誠心感謝者,電腦即卦!))
@我就是我@
~雅而不俗 點出自我~

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60845 G
聲望
819
15
發表於 2010-4-4 00:06:29 |只看該作者
雖然不會馬上衝資料片,但衝著這篇文我決定先買在說。% H0 L' q; ^4 G& t$ i( ?$ w! e" t
本來是沒想那麼多,但想到作這件事算是給翻譯諸公一點鼓勵的話,這樣是很應該去做的。7 B8 E, W" a8 w- G) {0 F+ ]
+ h" y% \- {1 p! w; A' Q
幾個DA主題的討論區來回跑,翻譯進度問題一直都有個拉鋸戰在,彷彿有人做,和作的快慢的標準常被拿出來戰,個人無法斷定何者是較佳的;不過有個朋友對此倒有個有趣的比喻:因為做這件事是無償的,看似於等價交換不合;但對於想要拿來用的人--真要說來應該是拿使用者的耐心當作代價支付吧,支付的代價不夠就請自便吧;翻譯者是拿自己空閒以及燃燒熱情時間來交換一個好的成品。因此兩者並沒有直接關係,是故大可不必理會這些言語...。  E- `3 r' o/ l. F' r

+ q1 Z4 Z8 W! x& i7 y) @; Q以此勉勵之,翻譯群加油。

點評

雅子  Weltorv Estleia是??我對你的這款遊戲粉好奇,若你有空可以介紹一下在"其它遊戲區"裡。((日版也OK的))  發表於 2010-4-4 00:10:40
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60845 G
聲望
819
16
發表於 2010-4-4 00:28:52 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2010-4-4 00:30 編輯 0 R+ d+ h0 H* Z1 F9 V# A
! S' \( y3 {" G6 \) i" _- F0 G% W
回復 14# 雅子 0 s6 e: Q1 h1 I6 |! B8 q3 |
0 H8 Q& M3 z+ Q. T& f

0 _0 f" m. T) r, ~; Z- f) @1 {; W  正確來說是回覆您在我15樓的帖內回復(我不知道能不能從裡面開新回覆,而帖內回覆的字數限制又很緊)。
- {- E* {! _. e( F9 m1 W% ]( M
# X: L0 F+ G5 h+ L9 C" _  Weltorv Estleia是哈德森在96年推出的一款在戰鬥模式上有點策略意味的RPG,是款由日本開發卻一點也不像日式RPG的有趣風格作品。
3 f. s9 A9 r/ O' G) _/ N/ K% _5 D$ R1 f# g" L
  但除此之外從角色創造(性別年齡之類以外,連身高體重都能所見即所得),人物互動、配偶(對,男女主角共有三個NPC角色可以談戀愛和結婚),事件進行方面都相當「社會性」的一部作品,唯在3D效能極差的PS上表現,讓多數玩家寧可無視(當時的電玩大觀園還有介紹過),而選擇魔界塔士的後繼系列作復活邪神。記得我在基地骨灰版有聊過...但那也是數年前的事了。
* s- m2 |* L' V6 D+ S7 I: l$ r- O
* R+ g% R1 H% \- r* {  除此之外另外也想推薦雖然看起來世界背景和DA相比可說是雞腿比大腿(有點引喻失意XD)...但在角色互動穿插,以及時間點事件穿插配置偏見認為都優於DA的Zill O'll......,不過扯遠了,就在這裡打住吧。畢竟大家對於好的美式RPG已經爛熟於胸,就讓我分享一下這幾款普通日式RPG玩家看不上眼,但其實以內涵來說不輸歐美純血內涵的遊戲吧。
  s2 v" r' G+ r  

點評

雅子  其實,我是想要你在另闢一PO的說@@,畢竟目前主題是抵制,PO在這粉不搭,有空再請你介紹一下,有圖更好哦~  發表於 2010-4-4 03:23:19
mymag  若有更多內容,不訪在本社群的其他遊戲區介紹,真的非常感謝你的說明。  發表於 2010-4-4 03:18:15
Jeff  打這麼多字... 再回一篇絕對是ok的  發表於 2010-4-4 01:43:54
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-4-29 09:43

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部