奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 99226|回復: 83
打印 上一主題 下一主題

[分享] [感想]抵制,就不要下載!      關閉 [複製鏈接]

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
2861
法力值
2473
金幣
1996 G
聲望
203

版主服務勛章 翻譯小組 管理員勳章

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-4-3 10:01:05 |只看該作者 |倒序瀏覽
自己的最近的體驗* d; P( J- c3 F
* }/ G/ \: Z+ _/ ?. j$ G
職場上來了一位在某領域很專精的新人[號稱10年經驗]" ^  J% Z9 H8 j4 R& o& x4 `
因為是自己是新人的關係,但是實際工作經驗又比較資深
8 f7 f& w+ o% _( U- X& X所以常常會在工作上表示出自己的意見[什麼事情都有意見],一開始我們不以為意, j- n, L8 Y" m' B
但是常常發現這位同仁表達意見給別人的時候總是很強勢7 U- E4 H. ?' V( v6 l. m
但是輪到自己要負責任的時候閃得遠遠的,遠到八竿子打不到一條船
2 ]( o5 `. a& c2 I& n% Q7 E) w* Z$ c$ `1 x. g/ N
這種感覺很不舒服,對吧
  a  Q2 j& w1 y; f
8 j! Z0 d4 ?2 f+ _2 f3 k我想最近企鵝應該很有這種感覺" S1 Y3 k3 V; p# ~) l9 k
隨著Dragon Age 發行到資料片,我們的社群網又悄悄的人氣滿點
! S/ L" l/ q  s. M" ^- n2 N原因很簡單,因為我們推出了資料片中文化,而且在上市兩周就翻了80%[女神好強]
" y" q+ Q/ q  S7 M+ P相伴著中文化帶來的高人氣,也帶來企鵝的高血壓
/ C& ~1 e9 u  N) R7 T
  b: `1 c7 {3 @" ^4 l1 t. s原因很簡單,我們要的是網友們支持與更多的人參與,即使是一段鼓勵的話也好
7 {+ U" L3 M* C; r- m3 w所以我們採用了回覆再下載[很合理咩],不過這個措施一採用後企鵝不但
又瞬間高血壓而且每天早一點睡覺* {$ U) U' Z% X+ P7 e2 w8 E
[早上一點以後才睡覺]8 g( h) B% f: s
因為有些潛水很久的人出現了,我也知道可能只出現這一次$ }+ z$ {9 v  Y& i7 v7 J
這很正常,我們為了抓某好片或是檔案也會這樣做  z* i9 y# r. t% D6 D, d$ R
但是有些人就是很讓你抓狂,除了寫信告訴企鵝要加快速度,還有要他廢除這種強迫註冊的"陋習"?4 U/ C" U  Y  M" R
並且出現了抵制翻譯資料片這種討論,在我們這些有參與的人眼中,實在很"靠北"
7 F2 p/ l2 @( o8 `* h/ ^6 y- U( l. p! [9 a( C
我們都忘了-這款遊戲沒有中文化
2 X# W, b" W5 ]# [
& e; t- B& T/ A; l% A2 r* P( w! N現在我們在網頁上推行使用站內金幣來購買中文化,個人覺得這個很合理
* u1 w' i2 I+ a3 c' e7 C! I5 C! Q6 h只要你喜歡奇幻遊戲常常來逛我們網站,25枚金幣,只在登入和登出的次數差異而已
: n, I9 x) r% B" o" p) H/ [2 X0 }如果你想起來這款遊戲本來就沒有中文化,這一點點的付出,比起女神和企鵝的工作量,這點根本不算什麼
! R, p" x7 o+ s6 @* {% T, {% f
& U" y8 a5 y7 i4 T# h7 L0 f9 P1 T" W5 n, }( h, [; o
抵制,就不要下載!6 |) Z" B- B- r5 M3 P$ a4 o4 a
1 t' K/ r/ m2 f/ [, q! w% J
如果你真得很不爽7 Q( z1 e$ y/ U# B1 v
看這種付出金幣購買的方式很不爽( W4 P0 {8 Q* U) {. F' r
對企鵝很不爽! |% v) y( k' j& u0 j$ x
對翻譯的內容很不爽
( ?, t7 Y( G4 N$ `& T對翻譯的順序很不爽
4 a0 e( t% R$ `# ^1 [, W對網站很不爽, m2 Z  D7 C/ e' k$ ^7 V
1 C1 G& a! R* }) g2 ~
那就不要下載!, u/ M* z8 {1 }9 H
2 K. u  V8 B) g; s1 {
3 O1 O+ d, ]/ s- k, ]7 }; ~+ i# [4 M
其他的我只能說,我們的奇幻社群網好戲還在後頭。

點評

Jeff  話說... 他們抵制有屁用? 他們下載有付錢嗎 1萬個人下載跟1個人下載 除了爽度其他都沒有影響  發表於 2010-4-3 10:56:46
Sean9129  要抵制的人自己去抵制啊, 就不要被抓到嘴巴抵制手還是不爭氣的下載XDDD  發表於 2010-4-3 10:08:38
已有 1 人評分聲望 收起 理由
luckyland + 6 這是「理所當然」當來的惡習

總評分: 聲望 + 6   查看全部評分

當你注視著深淵,深淵其實不鳥你!

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
2175
法力值
1695
金幣
2559 G
聲望
61

版主服務勛章

2
發表於 2010-4-3 10:45:04 |只看該作者
做10年卻離職# X% l" v# S+ D. Q! @" o) a/ x* t* y
那個人本身一定有問題' o7 D( a# @% E, S& S
別人做什麼卻意見一堆+ |& M( K* M: N/ F& x2 P
那個人肯定什麼都不會8 V. W) e/ i% A$ S+ f* f0 D* X
真正的高手是不會浪費時間表達意見
# r) O6 q: `2 p* C) T9 O只有伸手才會什麼都要靠杯...

點評

Jeff  你是神人呀...  發表於 2010-5-2 21:33:44
Jbeetle  什麼?可是我向來都是伸手牌喔... (老X...我要的片子 =.=+)  發表於 2010-5-2 20:43:42
modic  說的好,一般在批評的人,大多沒什麼內涵= =  發表於 2010-4-21 16:25:33
已有 1 人評分聲望 收起 理由
xliu + 2 JEFF總是簡單確正確 高手!

總評分: 聲望 + 2   查看全部評分

死亡只是一個開端
回文只是一種習慣
   

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
32
法力值
15
金幣
58 G
聲望
2
3
發表於 2010-4-3 10:57:56 |只看該作者
还是那句话,现代的年轻人太浮躁,过惯了不偿而获的生活了~" p7 }) o& K6 y& c
; K2 P1 ?7 b7 [/ Q3 b  c
这种人理会做什么,直接无视掉好了
纯粹是为了完成任务而签名么...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
68 G
聲望
0
4
發表於 2010-4-3 11:40:31 |只看該作者
漢化當然要支持~~7 p5 e' c" N5 ~/ f
感謝大家為這款好遊戲付出的努力!
自由的花朵要用暴君的鮮血來澆灌!

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
1276
法力值
632
金幣
1685 G
聲望
22
5
發表於 2010-4-3 11:45:05 |只看該作者
職場上遇到這種人就算了% Y7 x2 P* R8 p% E! |
不要遇到了又是主管~那才會悶到一個境界~- J& S) `/ L( ~! G+ `
又不能拿對方怎樣~只能自己默默做事又被嫌~那真是在訓練自己的脾氣XD
該怎麼不當路人呢XD

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
12 G
聲望
0
6
發表於 2010-4-3 12:46:57 |只看該作者
漢化當然要支持~~  '
5 s" g* \6 |4 b' x3 z/ z6 hkeep moving!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

7
發表於 2010-4-3 14:27:45 |只看該作者
如果找不出英文翻譯錯誤的地方,就幫忙找中文錯字的地方吧...實在是沒時間校對=..=|||
已有 1 人評分聲望 收起 理由
Jeff + 3 校正就交給別人吧

總評分: 聲望 + 3   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
1693 G
聲望
2
8
發表於 2010-4-3 17:23:37 |只看該作者
支持回复下载  抵制伸手党
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 衝著你這句,給你一分

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分






走走···

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
402
法力值
234
金幣
628 G
聲望
9
9
發表於 2010-4-3 17:24:25 |只看該作者
這種人就是得了便宜又賣乖!完全無法體會各位無私中文化的前輩們的苦心~~~

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
658
法力值
312
金幣
713 G
聲望
40
10
發表於 2010-4-3 18:30:21 |只看該作者
站上諸君6 `* j( s) X# t- q7 K, F
不論是熬夜為大家翻譯中文的大大, 還是校搞 .. 或是搭建維護網站 .. 解答訪客疑問
9 @; R5 B6 d  L# c* ~$ j/ O: f的高高手 ... 雖然我不認識你們, 但! 你們的無私奉獻, 大家都看得到! 你們辛苦了!
+ v7 ?" }! j/ W1 T2 H* b- O
9 M& P% X8 [, ?3 o現在的人都太自我中心! 或許他本無惡意! 8 C- ^5 W1 ]5 L* S) L' {
(像我剛看到資料片 60% 中文化時也相當猴急 ... 心中都嚷著不用校稿了,快給我玩)
7 e2 ^4 R) r6 \卻忘記這是別人的無私奉獻, 就像 WOW 的阿薩斯, 原本是正義愛護子民的王子
) e+ o7 Z. l' N' Z卻讓自我中心的正義燒毀了自己, 如今成為被眾鄉民推倒剝光, 連過場動畫都只有
# D9 K( @/ `" v一滴滴的可憐蟲。5 F/ [/ m1 X5 V. R
; j7 o  B* @6 F) M1 L( u: c
請別在意這些人!2 ]2 M9 @2 H/ y9 n3 O. j
, Y" G3 x0 \) |1 m
也請相信! 你們的默默奉獻正一點一滴的影響著大家! 感謝你們!
已有 1 人評分聲望 收起 理由
Jeff + 1 感謝支持

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

魔城主人

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
11
法力值
6
金幣
17 G
聲望
0
11
發表於 2010-4-3 18:46:04 |只看該作者
支持大大們繼續中文化,因為翻譯組的付出,能使許多的人享受到這款遊戲的劇情,( _  k8 S. |5 p1 d( E- G4 f! h
希望大大們不要應一些挫折就放棄了,支持您們!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
13
法力值
9
金幣
195 G
聲望
94
12
發表於 2010-4-3 21:18:30 |只看該作者
我只能說  4 r9 v" A3 K& a+ [
對這種人  一個字  殺!
7 @5 J9 ^% W9 S6 E% N
: ]. @8 e0 }( }/ k9 n+ P人家努力的半死讓大家方便" U0 i* R3 d+ R7 J, ]5 S: S
: u6 |2 r* o* T9 ~% r' G
你卻在那邊亂 這種人  要不得
沒有猶豫 毫不考慮   

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
2175
法力值
1695
金幣
2559 G
聲望
61

版主服務勛章

13
發表於 2010-4-3 21:42:16 |只看該作者
回復 10# MitC
% V8 c0 p1 {$ I; B1 Z* z
# S6 |8 n+ c# ?7 O/ N2 Q( A0 f還有一群人會到處挑毛病
, I0 P0 v3 L% ], Q) q1 p哪裡語句不順 哪裡文法錯誤
: n. g0 [# @/ _# j. W% q然後嘲笑一下翻譯人員的語文程度
' U: R6 u) c# `0 V' ^, D套句老話( [4 ^' v3 h1 q$ M  h1 |3 m6 c
這麼利害 你來翻譯呀
死亡只是一個開端
回文只是一種習慣
   

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
73
法力值
44
金幣
635 G
聲望
134

雪球持有者

14
發表於 2010-4-3 23:58:25 |只看該作者
回覆 13# Jeff
% F1 Q7 r6 N) L7 J- Y基本上哩,會來翻譯的,就不敢嘴炮了,
/ l2 Y( M7 W$ E+ ^4 N因為翻譯後,就會知這是一件非人可以辨到的事;
- E2 M3 y! S/ d* P6 e' Z0 M$ @4 B2 K
而會參加翻譯的,根本就不算是人囉~
( F2 a; ]" i. D5 |7 c$ V只能說只有具備神佛級的偉大精神,才足以接下這非人的任務,
5 P6 y0 q- b* p! h5 ?3 j為了廣大對英文所苦的眾生,獻出自己的時間與精力~
* l9 p$ Y1 S$ [. }- e. N
5 O5 `  t2 g+ \而那種沒出半點功勞苦勞,卻又連最基本的尊重也不給的,
% a$ v- O$ K" ~你,還稱的上是人嗎?((別故意對號入座哦!自己安什麼心自己最清楚))
" W  C3 _! K# m4 e$ g% q+ \( U' u
0 u4 \: S+ v) g) P' G" Y7 ?6 O$ E((真想叫企鵝在下載包上,加點企鵝族專用的詛咒:當使用者非誠心感謝者,電腦即卦!))
@我就是我@
~雅而不俗 點出自我~

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60715 G
聲望
819
15
發表於 2010-4-4 00:06:29 |只看該作者
雖然不會馬上衝資料片,但衝著這篇文我決定先買在說。$ S: k2 z* E8 n% v# a; v# j
本來是沒想那麼多,但想到作這件事算是給翻譯諸公一點鼓勵的話,這樣是很應該去做的。
6 _1 p7 L2 }' t  d
8 J& z( I) ^, ~, ^. @幾個DA主題的討論區來回跑,翻譯進度問題一直都有個拉鋸戰在,彷彿有人做,和作的快慢的標準常被拿出來戰,個人無法斷定何者是較佳的;不過有個朋友對此倒有個有趣的比喻:因為做這件事是無償的,看似於等價交換不合;但對於想要拿來用的人--真要說來應該是拿使用者的耐心當作代價支付吧,支付的代價不夠就請自便吧;翻譯者是拿自己空閒以及燃燒熱情時間來交換一個好的成品。因此兩者並沒有直接關係,是故大可不必理會這些言語...。; D: ?' `3 `' i5 D7 `
) y5 t9 v: p# b0 E
以此勉勵之,翻譯群加油。

點評

雅子  Weltorv Estleia是??我對你的這款遊戲粉好奇,若你有空可以介紹一下在"其它遊戲區"裡。((日版也OK的))  發表於 2010-4-4 00:10:40
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60715 G
聲望
819
16
發表於 2010-4-4 00:28:52 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2010-4-4 00:30 編輯
' N9 z/ B; Z0 ~5 b8 b6 ?
' a5 y" y# R; X2 j3 o回復 14# 雅子
/ I+ s& x! a/ B$ R% t  E5 R- [" q; `4 ^+ U) C
8 E% t: O% ^% b* X* S+ ]+ `
  正確來說是回覆您在我15樓的帖內回復(我不知道能不能從裡面開新回覆,而帖內回覆的字數限制又很緊)。, W) v5 d$ g* {) X3 j3 U

  v5 P2 u  O& w3 `) \! e  i  Weltorv Estleia是哈德森在96年推出的一款在戰鬥模式上有點策略意味的RPG,是款由日本開發卻一點也不像日式RPG的有趣風格作品。
# v# A% C: V: D" Z9 [
1 g& [$ b$ H' A, g  e& C9 f1 u0 o" F  但除此之外從角色創造(性別年齡之類以外,連身高體重都能所見即所得),人物互動、配偶(對,男女主角共有三個NPC角色可以談戀愛和結婚),事件進行方面都相當「社會性」的一部作品,唯在3D效能極差的PS上表現,讓多數玩家寧可無視(當時的電玩大觀園還有介紹過),而選擇魔界塔士的後繼系列作復活邪神。記得我在基地骨灰版有聊過...但那也是數年前的事了。4 k: k; s: X, y. B  X
. W) _9 Z; {5 m/ N4 [0 Z1 x- d9 ^3 W
  除此之外另外也想推薦雖然看起來世界背景和DA相比可說是雞腿比大腿(有點引喻失意XD)...但在角色互動穿插,以及時間點事件穿插配置偏見認為都優於DA的Zill O'll......,不過扯遠了,就在這裡打住吧。畢竟大家對於好的美式RPG已經爛熟於胸,就讓我分享一下這幾款普通日式RPG玩家看不上眼,但其實以內涵來說不輸歐美純血內涵的遊戲吧。
6 Z! D( z. ]/ m  

點評

雅子  其實,我是想要你在另闢一PO的說@@,畢竟目前主題是抵制,PO在這粉不搭,有空再請你介紹一下,有圖更好哦~  發表於 2010-4-4 03:23:19
mymag  若有更多內容,不訪在本社群的其他遊戲區介紹,真的非常感謝你的說明。  發表於 2010-4-4 03:18:15
Jeff  打這麼多字... 再回一篇絕對是ok的  發表於 2010-4-4 01:43:54
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-10-19 15:19

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部