奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 35184|回復: 29
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100% 發佈     [複製鏈接]

管理員

勇敢的

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
1583
法力值
1185
金幣
1619 G
聲望
238

管理員勳章 版主服務勛章 翻譯小組

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-5-1 22:36:46 |只看該作者 |倒序瀏覽
本社群中文化工作將告一段落,轉而協助天邈完成闇龍紀元:序章之漢化工作。
8 }( G0 S7 ~0 q9 k) ]! L! P
+ v3 O/ u4 L9 s1 ^! ?' [. ^企鵝
* z; Z7 G4 g; o# K9 G
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
暗黑3打寶機! 即將上市!

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
69
法力值
35
金幣
77 G
聲望
5

優質會員勛章 雪球持有者

2
發表於 2010-5-1 23:16:33 |只看該作者
哦耶~我搶頭香哩~其實我只是測試人員一號LOL,羨慕吧~2 x. i/ V  d( x" u* J) N' N- K& |
嘿嘿~能看到就表示能下載啦~^^,辛苦的大家~
$ Q8 H' M. {" Q" [2 `右手高舉"闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100%"一枚得手~

點評

sparkiq  我也不知道我的權限~但還是很感謝翻譯人員的辛苦  發表於 2010-5-4 08:22:00
keppekinosha  剛剛從高雄回來才看到,沒細看本文馬上就回文卻發現自己權限不足,只好把回文再吞回去......囧rz  發表於 2010-5-3 18:17:14
Jbeetle  其實呢......我完全不知道我的權限是多少=.= 所以我私下跟蠻王拿應該不會被人打吧....  發表於 2010-5-3 18:06:12
beta400  辛苦了各位, 雖然說過還得要再說 ^^  發表於 2010-5-2 00:12:08
luckyland  辛苦嚕~跟謝謝每個翻譯的神人  發表於 2010-5-2 00:03:45
Jeff  辛苦了  發表於 2010-5-1 23:18:27

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

3
發表於 2010-5-1 23:57:15 |只看該作者
本帖最後由 hela 於 2010-5-2 00:05 編輯
3 k- U9 F% F# C- @$ D1 c. X, X$ i4 E4 b+ I9 G3 c
BTW:出現方塊字是因為字型檔衝突,把3DM漢化包中的guiexport.erf,core_en-us.tlk,singleplayer_en-us.tlk這3個文件剪切到別的文件夾另保存.若要玩序章的話,再剪切回來就好
9 A. d$ M  x) q1 z要付80金幣嗎?發現付完錢口袋裡還有1金幣...Oh!Maker!

點評

Jeff  女神不需要付錢買吧... 直接跟企鵝拿就好  發表於 2010-5-2 01:27:31

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
713
法力值
612
金幣
452 G
聲望
95

雪球持有者

4
發表於 2010-5-2 00:03:36 |只看該作者
哇屋~ 等好久哩 終於出了=   =+
; H6 c; T/ b) i5 \3 `, U# ^* G! g1 O趕快來下載 我也要趕快把我的進度 結束阿 囧
/ |& Q2 H; J3 m5 ~# N& e序章都還沒打完

點評

mymag  阿狼兄把一生積蓄都花光了XD (金幣)  發表於 2010-5-2 00:29:04
狂狼騎士

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
212
法力值
187
金幣
200 G
聲望
122
5
發表於 2010-5-2 09:01:50 |只看該作者
翻譯的大家真是非常的努力呢!!& q& k4 }, y  Z7 ?4 D7 d9 z& a8 W
天天在M群聽企鵝和老X在說進度,
6 P6 _- I  o( g2 \' P感覺這次的速度好快!!- `7 r. `- p* q/ d
無以為報的我,
$ S. }+ t: P" P1 z, u- T只好多貼一些照片以為報答啦!!!!
. Z  r! a. T& u; N4 q" }/ D# Q) r話說要報答女神是不是該貼一些帥哥的照片...

點評

xliu  賽德  發表於 2010-5-2 18:57:47
Jeff  但他是個賽德呀...  發表於 2010-5-2 13:32:45
mymag  賽德就很帥了。  發表於 2010-5-2 11:43:46
雅子  網站應要吸引多一點的女性玩家啊@@~不然幾乎都一片綠草!!  發表於 2010-5-2 11:42:40
hela  帥哥就不必啦...我只愛薩菲羅斯T_T  發表於 2010-5-2 09:05:23
當你和社會上大多數的人想法不同時,你就是瘋子!!!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
148 G
聲望
85
6
發表於 2010-5-2 09:16:27 |只看該作者
感謝每位翻譯的人員,每日不斷的進行翻譯工程9 A* V% N# `2 x8 J$ @, V
讓許多對奇幻冒險遊戲有興趣的同好能夠降低遊玩門檻,體驗美式RPG的自由性與奇幻背景的獨特魅力所在" d( D# `! L4 G9 O& H5 [& P4 S
在此致上十二萬分的敬意

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:37:56
xliu  感謝你的抓漏讓內容更正確  發表於 2010-5-2 18:58:13
mymag  也感謝你一直以來的回報問題。  發表於 2010-5-2 11:44:23
雅子  加油~你快達成了^^,也辛苦你的回報了~  發表於 2010-5-2 11:43:50

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
7
法力值
3
金幣
72 G
聲望
55
7
發表於 2010-5-2 11:47:28 |只看該作者
本帖最後由 TripleW 於 2010-5-2 16:06 編輯 3 M! m- |$ k( [: _- M
% F6 C0 @5 T. p% r( N6 f
歐.....: K# t; }* v3 r
剛剛起來 就發現我升級成野人了
# d" j  W5 q/ d" t. d0 A' d* ^真是令人愉快的一個早晨
! d7 ]+ }4 x: M& H4 {那我要開始來玩邪靈  順便幫忙校稿
' D) w- H8 s  d, Z如果有發現錯誤  我會補上的!!!
/ F: V& A* e9 \1 B0 C% V4 Z  T向翻譯組至上20萬分謝意: l: y- ?9 e$ k$ n( S9 o! ^
ps. 順便問問要如何加入翻譯組呢?: L8 m  U) |! N: z+ ?* f6 V9 V
/ h$ z5 r7 k7 t4 Q% L- g1 s' G
-------------------------------------
8 h) M  ~/ N1 K& J* a9 MM群的意思是.....????, D+ q% c3 K( m6 t. W8 s1 v
是msn嗎???

點評

雅子  加M群沒什麼條件,但別亂來就好^^  發表於 2010-5-3 23:36:49
TripleW  可以把加入的步驟跟我講嗎??? 麻煩了....因為我一竅不通 拍謝  發表於 2010-5-2 19:47:45
angelokok  XD 還FBI勒 好可怕  發表於 2010-5-2 16:49:26
Jeff  對 是msn...  發表於 2010-5-2 16:29:27
TripleW  感覺好像被FBI盯上ccccc....  發表於 2010-5-2 16:03:22
angelokok  我之前也想加入 可是考慮到我那可憐的英文程度...哀~  發表於 2010-5-2 16:00:19
我的名字狠W,所以人生也狠W。

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
5454
法力值
4786
金幣
3878 G
聲望
274

版主服務勛章 翻譯小組

8
發表於 2010-5-2 12:34:17 |只看該作者
感謝大大地分享+ O6 J2 [4 K/ w8 @$ W+ P4 `
有下有推
$ I8 X2 c: y$ o. N6 B下載及解壓無誤
& H' I9 p4 r/ p: m5 ]" ^8 v# F1 O; ]) d6 b& L
身為一個稱職的版主6 m& {. ^6 E5 |" ~$ @
當然要以身作則) c0 u) I: `8 g7 n8 j4 c5 Y  A
來好好的試用一下
: Y$ A( j, b7 J4 p/ [  Q& H/ M7 x' e! Z5 g; F6 C
在此感謝 企鵝 及所有翻譯人員
( D# ?9 k. H1 Q; j因為有你們 讓我們的生活更精彩

點評

Jbeetle  如果老X早漏的話 會抱怨的應該也不是我們...(揪咪  發表於 2010-5-3 18:08:54
冬風  不可原諒... 因為你不是正妹...  發表於 2010-5-2 21:05:16
xliu  所以我漏了你你會原諒我嗎  發表於 2010-5-2 18:59:32
天蒼蒼,野茫茫,一樹梨花壓海棠

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
60
法力值
32
金幣
130 G
聲望
50
9
發表於 2010-5-2 13:23:22 |只看該作者
本帖最後由 laon 於 2010-5-2 13:27 編輯 & u) {* r  D. M# J7 b
( I$ P' U) K8 F4 \) B/ @# y# y
出...出來了!!!翻譯辛苦了!!
. c. r  \" m* I# S# \7 G* V; i+ t* a主角的旅行終於可以繼續下去了~~
$ d. p2 h6 U& _8 d; V( T4 A/ p8 ]
. r  ^/ P; ^# j) ]2 P_______________________________________" G1 P: L. u8 v3 S5 ?$ |5 B  U0 O' \
還記得佛瑞登的月光嗎?
  R8 J5 Z# w' m0 l, U2 B/ y你曾說過你不相信這份溫柔
+ e; o/ I, M4 }: D你曾說過你不信任這份永恆
2 k7 m) J* e; ]1 {6 D; ]& b) a/ s4 S你曾苦笑著說+ M) K6 ~8 Q6 x  a
你會後悔的3 j/ _% Y. L/ d$ J3 \1 L% Q
; Q/ L: U; B- ?9 r$ H# h  v
我說
* B, p4 r3 j. O8 V我喜歡你倔強的臉龐
. x9 {6 v  s6 Q$ o" F4 O我喜歡你欲言又止的可愛模樣
0 f; k; b2 I8 W8 \, @我喜歡你願意為我做的一切% t, d4 Q7 p* t' O1 `( C& Y
8 C0 \+ j# R! v& A5 O0 ]
你說你要離開,想要帶著最後的回憶到遠方去
  b9 q" M% r4 y- a9 Y- Z8 a' d. y我不會阻止你,因為那就是你
& D% m  S( r5 p1 O, L' o但我會去找你,因為那就是我7 u& K. u6 y: i% G* y3 \& W3 V

. w+ E7 p( M8 b2 A1 P! M+ R( \1 }6 B找到了要做什麼?
* `$ ]# a9 B* J; b0 `' u不知道,我只想知道你一切都好....6 p1 G' e5 B4 a  C3 E" [  ~
_______________________________________________. _3 w7 H, Y9 d$ `+ V2 m2 O
老實說上面和這翻譯沒關係XD~只是靈感來了....(實際上是為了湊字數吧....)' U7 X* w( {; n% l+ o: n
溫妮,歐格仁和亞利斯塔都在~不知道摩瑞根在不在哩...?& q0 p, @1 H, R5 p' F

7 K% a; I7 O1 c/ b5 q$ r* L(發過才發現金幣不夠....努力中...XD)

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:38:51
已有 5 人評分聲望 金幣 收起 理由
freewind000 + 2 + 1 寫詩good!!!
xliu + 5 你的圖畫得很棒
冬風 + 2 + 1 可以再多寫幾首嗎?
Jeff + 1 詩人津貼
mymag + 12 讚喔,感覺像詩 !

總評分: 聲望 + 5  金幣 + 19   查看全部評分

讚美吧!為這精彩的世界歡呼吧!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
159 G
聲望
79
10
發表於 2010-5-2 16:27:35 |只看該作者
感謝翻譯人員的努力,這次就可以順利的體驗資料片的流程了。) `6 q2 g& N- l$ ~9 a% \+ k
再次表示感謝
4 |' o6 B" M: h, [  Z# M如有發現問題我會記錄下來的。
, B1 T, r3 Y( b" h  ~發現原來有M群~

點評

mymag  歡迎你加入M群喔,感謝你的支持  發表於 2010-5-2 16:29:02

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
6
法力值
3
金幣
86 G
聲望
57
11
發表於 2010-5-2 21:40:45 |只看該作者
本帖最後由 hugopie 於 2010-5-2 21:41 編輯
$ _1 ]7 `$ ]# F) U* @6 J, i- c
6 Q1 h, E4 W) R/ S$ c  H就在剛剛,我把大惡魔斬首、幫小a戴了皇冠、牽著蕾莉安娜的手要去找莫瑞甘(!?)( ~- v& X3 Z9 f  `1 B

3 y% `7 w( i5 a" g" ]* t你看,我還截圖了!1 R8 R2 M7 j( j
* d6 f& r1 O. y( g$ c
. d& M# Y4 X/ ?
$ {4 I: m) Y  K2 ]1 u# \
' e3 U. m4 x, W) Y* k/ j
5 w0 g" x$ i' Y1 ], Y7 n+ I

, U! ~# ~( Y+ M3 F/ a+ L3 ~" n# @! o
8 h' g+ p1 C( S1 ~

6 Z, g  D7 H8 F8 T+ C" l( e- a8 J, `2 r3 H; O2 h# O
. X  o, B, N$ ?6 b, s

  u! `1 V  ~( g( T, I- x
' Q% Q9 p! _# k' ~5 U8 D" p; x/ M0 w/ u  o6 G2 X
( ^( m; I$ f1 W. m
! z" o! G' B4 K8 s( Y' V0 x3 t

+ j: S: i! u) |8 b' }# m9 c. s+ o& u7 T8 F

8 U4 `$ R' Q7 Y+ _! H+ b) p# J: w( O
好吧其實這是我剛剛破完關要找資料片光碟時卻找不到的表情.....

) n) F! _8 d4 L% P7 l7 E, z* q% Y: u" L# f0 u3 E
就在剛剛我找到了....) @1 ?6 Q  w- J

& r# L/ T7 v9 B2 z$ @* [看著等等"應該"能夠下載的100%中文化...4 D5 H: l% {( \7 V% N8 E9 f. [# U9 f& |
, n- o/ E. K0 ~6 S
我的心情就像這首歌:
. S8 I+ ?0 E2 N/ u( z' q+ I$ k9 J
; e/ M; L0 d+ G; U

" ~- b! P% V! A% z手指在顫抖,心臟在怒吼,吼啊!!!& Y' \7 ^/ W( N7 P6 V/ ]

4 S' x+ I; P7 X+ c3 [邪靈甦醒,我來啦!黑靈們,吃X吧!
2 `$ A# |7 J! M* c# [5 w. e7 U  q# s9 m
This is Rock&Roll Babe!!!!!!!
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

Jeff  剛剛好可以下載了...  發表於 2010-5-2 22:00:39
You Shall Carry Your Own Dirty Blood and Rot In The Pet.

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
3
法力值
3
金幣
591 G
聲望
66
12
發表於 2010-5-3 21:39:12 |只看該作者
出啦~2 b( p4 ^, e; F+ A3 b8 D  ~# L
資料片有了. g# S- J% J, ]" q( R
就等原版嚕
, ]* b$ L! w% I  a感謝翻譯人員的辛勞~~~* P6 P( a# o, t& m. L
慢慢來.多休息吧~- |) h1 K1 g2 c0 p2 ^
不急呢!

點評

luck965  一是上述原因 二是最近也挺忙的 三怕一玩就停不下來XD  發表於 2010-5-5 13:41:57
雅子  難怪你遲遲一直沒下載@@  發表於 2010-5-5 01:35:01
luck965  絕對不會的~ 我有自知之明 不過我想等到全部都出了再一次下載 怕丟上去會忍不住玩= =  發表於 2010-5-4 00:06:19
mymag  注意別流出喔,下載的人都有登記..  發表於 2010-5-3 21:45:15

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60617 G
聲望
819
13
發表於 2010-5-4 15:34:11 |只看該作者
先回應晚點用家裡電腦下。
2 C8 q" M6 {! y( s8 b$ h8 u5 U2 a: P3 A
感謝翻譯組以及幫忙除錯的朋友,你們的辛苦我在遊戲裡都看到了(雖然最新版還沒看到...XD),這部作品有你們的「武力介入」真是太好了,真的不期待台灣代理商的中文化品質(只是要是有聲明要發行的話......先看贈品再說XD)。
# l8 D7 P6 c1 t9 D) I! k2 V& ^; S) [# w! \( }
題外話想要問一下,目前官方會有出下一波資料片的計畫嗎?(雖然看資料片結局覺得機率很低的樣子)" ]9 O5 S/ r% U1 p6 E

! p8 q, O/ f7 i( A; L期待真正完美的企鵝漢化(對岸漢化雖已入手但一直放著沒有導入)。
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

浪子

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
1098
法力值
834
金幣
2047 G
聲望
159
14
發表於 2010-5-5 09:17:47 |只看該作者
那麼晚才來回覆 哈 忙著測試別的遊戲中
6 x5 p1 K' z& @, `$ O; _翻譯這種工作非常累人 (親身體驗)2 @, {. u0 s3 _3 ~8 F
如果牽扯很多歷史 或是專業名詞 那更是痛苦
+ G. `$ J, l# \7 R小組人員的努力 才能讓其完整出品
8 K- I3 ~6 q4 X% B- c% Y3 ^感謝的話 很多人都說了 所以 心中的支持 才是最重要的

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

15
發表於 2010-5-5 13:22:32 |只看該作者
您好!
0 j3 H7 h- \9 Z# H% l# A非常感謝您將漢化包發送給我,真的很感激!
' u# y" h( u1 ~" k% E覺醒的漢化比起源好很多啊,劇情瞭解的清楚後,遊戲也似乎變的更加順暢了。
# f# m8 R. k& S4 ]' O再次致謝!
4 E6 l6 M" k5 ~7 |5 G) n
5 _  _# D/ }% X0 A6 y9 R莫森
' a: Y6 q0 J- M2 S8 t& @) i* p

" W# N% S- e& D) _+ w1 M& y  u某同學無法回覆這個帖子...寫Email讓我幫他轉達謝意OTL 有心人

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
9
法力值
9
金幣
178 G
聲望
2
16
發表於 2010-5-6 22:17:00 |只看該作者
本帖最後由 humour 於 2010-5-7 10:20 編輯 % b% Y; O% [8 R
; b& s; ~" @( B+ R
我想這篇變成這樣,我應該可以回信了吧?: X' a, g. c8 u/ k8 _

& D7 N, A5 E9 i  l/ O有些時候是熱情推動著船在海上航行,而不是風~6 w' F! Q! F) H9 W
不管順風還是逆風,只要朝著目標前進,就一定能夠到達夢想之地,: z- k% \3 J2 S
5 t: R$ c( z1 L$ ^9 T, i6 Q
我還是會期待序章的 100% 中文化出現的!
* Q' A" U, B8 P2 {. c; n) r& l退縮只會讓黑靈得逞!枯潮來襲~& Y. d: Z' q/ ?
" s/ j5 u, x9 \
ps: 我是局外人,看不清楚真相,所以,稍稍修改一下文章內容吧

點評

beta400  熱情仍在. 敬請了解背後的原因, 這是合情合理的決定, 並非退縮. 恕不便在此多說明. =)  發表於 2010-5-7 00:39:04
humour  輕描淡寫地就澆熄一堆人的熱情!  發表於 2010-5-6 23:51:01
humour  我不知道該怎麼說咧,對於你們的危機處理,我是打不及格的分數!很抱歉,我覺得對你們很失望~  發表於 2010-5-6 23:48:59
Jeff  可以期待遊俠的  發表於 2010-5-6 22:52:31
『唵嘛呢叭彌哞』的正確發音應該是
= All Money Back Me Home!!

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-5-15 01:25

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部