奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 38977|回復: 29
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100% 發佈     [複製鏈接]

管理員

勇敢的

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
1586
法力值
1188
金幣
1662 G
聲望
238

管理員勳章 版主服務勛章 翻譯小組

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-5-1 22:36:46 |只看該作者 |倒序瀏覽
本社群中文化工作將告一段落,轉而協助天邈完成闇龍紀元:序章之漢化工作。* F# g) B- ^' s- M

/ @% y/ o/ R: q. Q企鵝

* Z- L* Z! o8 U0 }) F2 F
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
暗黑3打寶機! 即將上市!

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
69
法力值
35
金幣
77 G
聲望
5

優質會員勛章 雪球持有者

2
發表於 2010-5-1 23:16:33 |只看該作者
哦耶~我搶頭香哩~其實我只是測試人員一號LOL,羨慕吧~
6 Z* u9 Y: M' W7 L, T嘿嘿~能看到就表示能下載啦~^^,辛苦的大家~/ j3 m+ F) D, l  p; C! O
右手高舉"闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100%"一枚得手~

點評

sparkiq  我也不知道我的權限~但還是很感謝翻譯人員的辛苦  發表於 2010-5-4 08:22:00
keppekinosha  剛剛從高雄回來才看到,沒細看本文馬上就回文卻發現自己權限不足,只好把回文再吞回去......囧rz  發表於 2010-5-3 18:17:14
Jbeetle  其實呢......我完全不知道我的權限是多少=.= 所以我私下跟蠻王拿應該不會被人打吧....  發表於 2010-5-3 18:06:12
beta400  辛苦了各位, 雖然說過還得要再說 ^^  發表於 2010-5-2 00:12:08
luckyland  辛苦嚕~跟謝謝每個翻譯的神人  發表於 2010-5-2 00:03:45
Jeff  辛苦了  發表於 2010-5-1 23:18:27

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

3
發表於 2010-5-1 23:57:15 |只看該作者
本帖最後由 hela 於 2010-5-2 00:05 編輯
) y, R* F2 n9 m- u# m3 e* I
$ s% L. m7 M* \# T% RBTW:出現方塊字是因為字型檔衝突,把3DM漢化包中的guiexport.erf,core_en-us.tlk,singleplayer_en-us.tlk這3個文件剪切到別的文件夾另保存.若要玩序章的話,再剪切回來就好! D. K! m* V3 M* x( c; z; {' m  p/ ?
要付80金幣嗎?發現付完錢口袋裡還有1金幣...Oh!Maker!

點評

Jeff  女神不需要付錢買吧... 直接跟企鵝拿就好  發表於 2010-5-2 01:27:31

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
713
法力值
612
金幣
452 G
聲望
95

雪球持有者

4
發表於 2010-5-2 00:03:36 |只看該作者
哇屋~ 等好久哩 終於出了=   =+
- V! `2 B! v6 M0 e9 V1 L; n+ R趕快來下載 我也要趕快把我的進度 結束阿 囧
1 Q3 \. R. R+ l' N+ ]+ S/ G" x& X2 r序章都還沒打完

點評

mymag  阿狼兄把一生積蓄都花光了XD (金幣)  發表於 2010-5-2 00:29:04
狂狼騎士

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
212
法力值
187
金幣
200 G
聲望
122
5
發表於 2010-5-2 09:01:50 |只看該作者
翻譯的大家真是非常的努力呢!!
/ X9 h% |% o4 @, B  v2 u天天在M群聽企鵝和老X在說進度,
+ j5 {6 r. e8 z( Y感覺這次的速度好快!!+ D; M$ c5 `; z' t
無以為報的我,+ Y3 o& U2 R  c; }& f, G0 D$ m0 a
只好多貼一些照片以為報答啦!!!!0 K- b( L1 k$ }5 E  ~2 G# C
話說要報答女神是不是該貼一些帥哥的照片...

點評

xliu  賽德  發表於 2010-5-2 18:57:47
Jeff  但他是個賽德呀...  發表於 2010-5-2 13:32:45
mymag  賽德就很帥了。  發表於 2010-5-2 11:43:46
雅子  網站應要吸引多一點的女性玩家啊@@~不然幾乎都一片綠草!!  發表於 2010-5-2 11:42:40
hela  帥哥就不必啦...我只愛薩菲羅斯T_T  發表於 2010-5-2 09:05:23
當你和社會上大多數的人想法不同時,你就是瘋子!!!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
148 G
聲望
85
6
發表於 2010-5-2 09:16:27 |只看該作者
感謝每位翻譯的人員,每日不斷的進行翻譯工程
# b' V9 J3 U" Q讓許多對奇幻冒險遊戲有興趣的同好能夠降低遊玩門檻,體驗美式RPG的自由性與奇幻背景的獨特魅力所在
+ Y! w2 B# n: O1 y在此致上十二萬分的敬意

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:37:56
xliu  感謝你的抓漏讓內容更正確  發表於 2010-5-2 18:58:13
mymag  也感謝你一直以來的回報問題。  發表於 2010-5-2 11:44:23
雅子  加油~你快達成了^^,也辛苦你的回報了~  發表於 2010-5-2 11:43:50

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
7
法力值
3
金幣
72 G
聲望
55
7
發表於 2010-5-2 11:47:28 |只看該作者
本帖最後由 TripleW 於 2010-5-2 16:06 編輯 & Q* c( g* g5 \; N* H( j3 ^) c2 L
. c! ?# s: M- N1 u/ `% H. R
歐.....# {/ X  U% ?$ a5 S1 B
剛剛起來 就發現我升級成野人了
* m# y) T( Y- X% K8 L' I7 M真是令人愉快的一個早晨8 W3 g- \1 P" T# W* D2 a1 H
那我要開始來玩邪靈  順便幫忙校稿( ~+ v  |1 p' _" @0 ?5 b
如果有發現錯誤  我會補上的!!!+ t# {6 P1 f+ {9 q
向翻譯組至上20萬分謝意
3 }2 ], U- m7 O3 Pps. 順便問問要如何加入翻譯組呢?
) R' _. W+ j7 |2 Q  w& u0 ?4 l- T; q5 \. l7 R' `+ R$ p1 G
-------------------------------------+ \) }5 L5 G" Q4 ~
M群的意思是.....????
9 [! E3 ?0 V$ w  u6 P- [4 j是msn嗎???

點評

雅子  加M群沒什麼條件,但別亂來就好^^  發表於 2010-5-3 23:36:49
TripleW  可以把加入的步驟跟我講嗎??? 麻煩了....因為我一竅不通 拍謝  發表於 2010-5-2 19:47:45
angelokok  XD 還FBI勒 好可怕  發表於 2010-5-2 16:49:26
Jeff  對 是msn...  發表於 2010-5-2 16:29:27
TripleW  感覺好像被FBI盯上ccccc....  發表於 2010-5-2 16:03:22
angelokok  我之前也想加入 可是考慮到我那可憐的英文程度...哀~  發表於 2010-5-2 16:00:19
我的名字狠W,所以人生也狠W。

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
5454
法力值
4786
金幣
3878 G
聲望
274

版主服務勛章 翻譯小組

8
發表於 2010-5-2 12:34:17 |只看該作者
感謝大大地分享" x$ o$ u, }' ]$ D8 C
有下有推$ B1 g' j" k* M5 n7 k3 H0 t8 F
下載及解壓無誤
. R3 x% s9 V$ y" A" b# V7 Z1 \7 x4 G8 \* L  T2 r
身為一個稱職的版主% [% ?9 |7 f5 G: x, D
當然要以身作則# q+ H6 x& V) E& h0 j4 n
來好好的試用一下
/ D% O& [5 b" |6 l3 O; L& k) Y
, q& f" X+ H& X9 I, u$ O在此感謝 企鵝 及所有翻譯人員
7 j+ q5 F6 g& G7 B+ _* a因為有你們 讓我們的生活更精彩

點評

Jbeetle  如果老X早漏的話 會抱怨的應該也不是我們...(揪咪  發表於 2010-5-3 18:08:54
冬風  不可原諒... 因為你不是正妹...  發表於 2010-5-2 21:05:16
xliu  所以我漏了你你會原諒我嗎  發表於 2010-5-2 18:59:32
天蒼蒼,野茫茫,一樹梨花壓海棠

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
60
法力值
32
金幣
130 G
聲望
50
9
發表於 2010-5-2 13:23:22 |只看該作者
本帖最後由 laon 於 2010-5-2 13:27 編輯
4 b* u3 `# H- B- j& c
/ y3 u$ C' Q6 P( x9 o出...出來了!!!翻譯辛苦了!!
! M& p6 k4 B0 e4 {$ [$ A" o: P主角的旅行終於可以繼續下去了~~& g  e) c5 a: G" x( o

' N6 J8 B! |( h) b# R% O_______________________________________, v) \! |1 i, m, P% ]
還記得佛瑞登的月光嗎?
' K' M$ q* y" D$ G你曾說過你不相信這份溫柔
9 P6 ^# R0 ~, L0 P你曾說過你不信任這份永恆
: c2 J4 L! q7 F' q6 x9 J  }你曾苦笑著說
0 a7 q$ F% w' v" ^+ K, U/ t* u7 S" E& Q你會後悔的% i* n9 @1 k2 q; o

- z3 i" Z) \8 \9 l# M$ [我說
' o- E& |6 Z8 P: a3 z  J% d我喜歡你倔強的臉龐, D" y9 ~6 |6 ?1 L: J! L  P
我喜歡你欲言又止的可愛模樣  C4 R; m) F7 s2 I
我喜歡你願意為我做的一切7 q8 c$ @5 k& e# I0 f( x- P

; G6 N& ^( K# E你說你要離開,想要帶著最後的回憶到遠方去
' K2 S! s6 ?. P; t+ c我不會阻止你,因為那就是你
9 {( I! D8 @4 v+ k3 _但我會去找你,因為那就是我
/ \2 V. W% c/ K
5 v9 Q. N: j' B' W) e* w找到了要做什麼?
: R( ?; `' S: z, x4 u不知道,我只想知道你一切都好..... Z# X# _$ M# T
_______________________________________________5 M& Z: U1 F0 S4 ?- p8 T. U, m) S
老實說上面和這翻譯沒關係XD~只是靈感來了....(實際上是為了湊字數吧....)- I6 f/ H4 M3 d; n
溫妮,歐格仁和亞利斯塔都在~不知道摩瑞根在不在哩...?
, Z0 b' e- V2 o& t2 O6 D( d0 Y+ H* `$ q% b9 r6 u
(發過才發現金幣不夠....努力中...XD)

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:38:51
已有 5 人評分聲望 金幣 收起 理由
freewind000 + 2 + 1 寫詩good!!!
xliu + 5 你的圖畫得很棒
冬風 + 2 + 1 可以再多寫幾首嗎?
Jeff + 1 詩人津貼
mymag + 12 讚喔,感覺像詩 !

總評分: 聲望 + 5  金幣 + 19   查看全部評分

讚美吧!為這精彩的世界歡呼吧!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
159 G
聲望
79
10
發表於 2010-5-2 16:27:35 |只看該作者
感謝翻譯人員的努力,這次就可以順利的體驗資料片的流程了。
! j# f. L: ^4 p8 ^) J再次表示感謝
, j' n! G$ m/ B9 W7 C) E8 O如有發現問題我會記錄下來的。/ T; ^6 G, f6 M  ~- d& ~
發現原來有M群~

點評

mymag  歡迎你加入M群喔,感謝你的支持  發表於 2010-5-2 16:29:02

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
6
法力值
3
金幣
86 G
聲望
57
11
發表於 2010-5-2 21:40:45 |只看該作者
本帖最後由 hugopie 於 2010-5-2 21:41 編輯 4 H1 [  c5 S2 \: G- [1 B5 I

3 R3 e& T( n0 {; Z+ z就在剛剛,我把大惡魔斬首、幫小a戴了皇冠、牽著蕾莉安娜的手要去找莫瑞甘(!?)7 r) i4 ~4 R0 D& l. G8 N

2 h6 D7 v( n  E  c& ]. K你看,我還截圖了!
  x+ h  V1 E; b' ^  }; i1 T8 G# I) d5 H  U. X/ [

) V' x- C' f! [& u& }& E/ o  b+ C: o5 W1 k5 _+ N2 U) n6 }- o

9 r8 B0 d' v! y% Q
& W4 e9 Z( I3 t; F! y  o8 x0 G4 q( H* ^/ R0 \$ @
3 q4 @3 k' h  w/ e; F4 n
0 r0 o, y- d' I

) r$ d, F  q. R$ u' n# ~
& a- \/ C2 X0 Q# T: {. y) L3 n8 V# [1 [+ K: ?2 `8 ]
1 t: ]- c, f% t7 \) L" `& i
7 b) |! c9 h! I8 E
6 Y* \0 C! ~. J* {% B" {  [) m
! m5 D; c+ P# C
# ?2 W  B  H5 r  E+ Z4 U5 i
3 L3 o/ t9 w: Z" x! ]. Y

" }" _% _* ]* f- _) X2 X' S6 S9 U. f* q( t
3 t5 s6 n* b: h0 h
好吧其實這是我剛剛破完關要找資料片光碟時卻找不到的表情.....
/ o. f2 c' ?$ I4 A. g. t3 \8 ]. [; `
) l" H# t5 s; F5 z* i
就在剛剛我找到了....% t1 `# Z' s% \# B

% t: C7 n6 |1 j. W) A( q6 }看著等等"應該"能夠下載的100%中文化..., p% d6 H3 t* z$ E# h& b

* y+ u! I% u+ u) S我的心情就像這首歌:
1 h9 Y1 _$ k  k+ \; L; V+ j
( }6 \% V8 u% a) \2 G: g
# _3 m! K6 s0 o4 \5 v1 j) R8 @6 h6 \; i
手指在顫抖,心臟在怒吼,吼啊!!!
8 D; ?5 @0 D; f. y9 ~; T" `  h3 G5 }) @9 X: L% ^
邪靈甦醒,我來啦!黑靈們,吃X吧!
$ I$ P7 U( Q& M
5 C3 k) R6 P& B0 i, C3 aThis is Rock&Roll Babe!!!!!!!
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

Jeff  剛剛好可以下載了...  發表於 2010-5-2 22:00:39
You Shall Carry Your Own Dirty Blood and Rot In The Pet.

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
3
法力值
3
金幣
591 G
聲望
66
12
發表於 2010-5-3 21:39:12 |只看該作者
出啦~
3 |5 d$ J5 d5 J  Q2 @! u資料片有了2 |, v( c' F; l3 d7 x0 n- t
就等原版嚕& c4 n- T9 N- y& G
感謝翻譯人員的辛勞~~~
( u5 T7 ], s! E3 a- ]慢慢來.多休息吧~
" M3 v" j* I3 [& h不急呢!

點評

luck965  一是上述原因 二是最近也挺忙的 三怕一玩就停不下來XD  發表於 2010-5-5 13:41:57
雅子  難怪你遲遲一直沒下載@@  發表於 2010-5-5 01:35:01
luck965  絕對不會的~ 我有自知之明 不過我想等到全部都出了再一次下載 怕丟上去會忍不住玩= =  發表於 2010-5-4 00:06:19
mymag  注意別流出喔,下載的人都有登記..  發表於 2010-5-3 21:45:15

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60673 G
聲望
819
13
發表於 2010-5-4 15:34:11 |只看該作者
先回應晚點用家裡電腦下。
8 A* T) a) ~9 Z- [( ~" m$ I; o6 e: E% M
感謝翻譯組以及幫忙除錯的朋友,你們的辛苦我在遊戲裡都看到了(雖然最新版還沒看到...XD),這部作品有你們的「武力介入」真是太好了,真的不期待台灣代理商的中文化品質(只是要是有聲明要發行的話......先看贈品再說XD)。2 R: }7 r4 |8 B$ Q5 ]$ l  X/ y

! J+ N- S- C3 ~! O0 q題外話想要問一下,目前官方會有出下一波資料片的計畫嗎?(雖然看資料片結局覺得機率很低的樣子)  r; I4 ~& f* L5 H; G; d
) W4 i5 k& X, N# u; q6 d$ u6 N
期待真正完美的企鵝漢化(對岸漢化雖已入手但一直放著沒有導入)。
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

浪子

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
1098
法力值
834
金幣
2047 G
聲望
159
14
發表於 2010-5-5 09:17:47 |只看該作者
那麼晚才來回覆 哈 忙著測試別的遊戲中
' E$ v! f/ I8 |: C3 p$ z5 h翻譯這種工作非常累人 (親身體驗)
( `( n0 N3 @! T6 N! ]! R* X如果牽扯很多歷史 或是專業名詞 那更是痛苦
1 ]; l5 n# N1 t' U* P, k; X8 V+ P6 s小組人員的努力 才能讓其完整出品
9 ]+ Z7 h% t5 Z& v感謝的話 很多人都說了 所以 心中的支持 才是最重要的

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

15
發表於 2010-5-5 13:22:32 |只看該作者
您好!
# S% ^" I3 l; C0 j非常感謝您將漢化包發送給我,真的很感激!
; K- ^7 i6 l- W$ _2 ]覺醒的漢化比起源好很多啊,劇情瞭解的清楚後,遊戲也似乎變的更加順暢了。$ w, o$ n4 g: g! e/ `+ }
再次致謝!
) I8 t# |. N( o6 A
3 \2 }2 }( j3 [- ]9 L# w; f! ~3 t8 y莫森

* `4 W% S8 a8 d! }% S3 C2 P3 ^
+ ?2 {% w8 ^4 @7 Q3 e- e. q某同學無法回覆這個帖子...寫Email讓我幫他轉達謝意OTL 有心人

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
9
法力值
9
金幣
178 G
聲望
2
16
發表於 2010-5-6 22:17:00 |只看該作者
本帖最後由 humour 於 2010-5-7 10:20 編輯 % g' m$ Z* G+ l1 B/ H

: B" H7 M7 m' b8 q% l. W我想這篇變成這樣,我應該可以回信了吧?
9 o0 d* A: U  S9 D" M
" v; W! ^3 n6 w5 f" }* @有些時候是熱情推動著船在海上航行,而不是風~8 @: C3 K8 D4 ?
不管順風還是逆風,只要朝著目標前進,就一定能夠到達夢想之地,
$ P+ j0 S1 ]6 p+ M& Q) b8 S, |+ D. W% a
我還是會期待序章的 100% 中文化出現的!) `% L3 R# j6 J0 x; r+ Z: f
退縮只會讓黑靈得逞!枯潮來襲~. m3 p' l% a. h* a! M
' b8 Z" X3 n2 N4 f# ^6 d% y) X9 `; v
ps: 我是局外人,看不清楚真相,所以,稍稍修改一下文章內容吧

點評

beta400  熱情仍在. 敬請了解背後的原因, 這是合情合理的決定, 並非退縮. 恕不便在此多說明. =)  發表於 2010-5-7 00:39:04
humour  輕描淡寫地就澆熄一堆人的熱情!  發表於 2010-5-6 23:51:01
humour  我不知道該怎麼說咧,對於你們的危機處理,我是打不及格的分數!很抱歉,我覺得對你們很失望~  發表於 2010-5-6 23:48:59
Jeff  可以期待遊俠的  發表於 2010-5-6 22:52:31
『唵嘛呢叭彌哞』的正確發音應該是
= All Money Back Me Home!!

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-8-27 20:00

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部