奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 55901|回復: 29
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100% 發佈     [複製鏈接]

管理員

勇敢的

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
1586
法力值
1188
金幣
1730 G
聲望
238

管理員勳章 版主服務勛章 翻譯小組

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-5-1 22:36:46 |只看該作者 |倒序瀏覽
本社群中文化工作將告一段落,轉而協助天邈完成闇龍紀元:序章之漢化工作。
) l( d0 f5 W' e! r6 h- }( ]6 }' n0 g2 j7 f4 j$ D
企鵝
7 V$ E) d+ }: G; f5 Y& E0 c7 n
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
暗黑3打寶機! 即將上市!

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
69
法力值
35
金幣
77 G
聲望
5

優質會員勛章 雪球持有者

2
發表於 2010-5-1 23:16:33 |只看該作者
哦耶~我搶頭香哩~其實我只是測試人員一號LOL,羨慕吧~1 F  [. o, p* A/ Y' Y  H/ }
嘿嘿~能看到就表示能下載啦~^^,辛苦的大家~
3 m9 ~0 g* Y; d6 y# j5 N3 N& Q右手高舉"闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100%"一枚得手~

點評

sparkiq  我也不知道我的權限~但還是很感謝翻譯人員的辛苦  發表於 2010-5-4 08:22:00
keppekinosha  剛剛從高雄回來才看到,沒細看本文馬上就回文卻發現自己權限不足,只好把回文再吞回去......囧rz  發表於 2010-5-3 18:17:14
Jbeetle  其實呢......我完全不知道我的權限是多少=.= 所以我私下跟蠻王拿應該不會被人打吧....  發表於 2010-5-3 18:06:12
beta400  辛苦了各位, 雖然說過還得要再說 ^^  發表於 2010-5-2 00:12:08
luckyland  辛苦嚕~跟謝謝每個翻譯的神人  發表於 2010-5-2 00:03:45
Jeff  辛苦了  發表於 2010-5-1 23:18:27

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

3
發表於 2010-5-1 23:57:15 |只看該作者
本帖最後由 hela 於 2010-5-2 00:05 編輯 ' ?9 a2 B4 B. k* P
; Z- Q+ y, G4 u0 `+ r& R
BTW:出現方塊字是因為字型檔衝突,把3DM漢化包中的guiexport.erf,core_en-us.tlk,singleplayer_en-us.tlk這3個文件剪切到別的文件夾另保存.若要玩序章的話,再剪切回來就好
3 t1 D4 {2 @! U8 I& V要付80金幣嗎?發現付完錢口袋裡還有1金幣...Oh!Maker!

點評

Jeff  女神不需要付錢買吧... 直接跟企鵝拿就好  發表於 2010-5-2 01:27:31

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
713
法力值
612
金幣
452 G
聲望
95

雪球持有者

4
發表於 2010-5-2 00:03:36 |只看該作者
哇屋~ 等好久哩 終於出了=   =+- g3 L* o+ @2 p/ A. B
趕快來下載 我也要趕快把我的進度 結束阿 囧6 M0 B) P8 l+ c$ I3 X/ y, \
序章都還沒打完

點評

mymag  阿狼兄把一生積蓄都花光了XD (金幣)  發表於 2010-5-2 00:29:04
狂狼騎士

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
212
法力值
187
金幣
200 G
聲望
122
5
發表於 2010-5-2 09:01:50 |只看該作者
翻譯的大家真是非常的努力呢!!
# R+ L/ }1 @% V* D, |, L天天在M群聽企鵝和老X在說進度,% B) _  Z2 B# x9 v3 g9 s  P
感覺這次的速度好快!!
3 s/ c; Y% G8 A無以為報的我,+ _5 w$ o. |- g8 v- I) W9 }
只好多貼一些照片以為報答啦!!!!! V: q% V  S* M$ a& n) w
話說要報答女神是不是該貼一些帥哥的照片...

點評

xliu  賽德  發表於 2010-5-2 18:57:47
Jeff  但他是個賽德呀...  發表於 2010-5-2 13:32:45
mymag  賽德就很帥了。  發表於 2010-5-2 11:43:46
雅子  網站應要吸引多一點的女性玩家啊@@~不然幾乎都一片綠草!!  發表於 2010-5-2 11:42:40
hela  帥哥就不必啦...我只愛薩菲羅斯T_T  發表於 2010-5-2 09:05:23
當你和社會上大多數的人想法不同時,你就是瘋子!!!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
148 G
聲望
85
6
發表於 2010-5-2 09:16:27 |只看該作者
感謝每位翻譯的人員,每日不斷的進行翻譯工程$ g7 G  r( w2 C8 M3 f$ ^) t
讓許多對奇幻冒險遊戲有興趣的同好能夠降低遊玩門檻,體驗美式RPG的自由性與奇幻背景的獨特魅力所在8 c1 g& R  V: M
在此致上十二萬分的敬意

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:37:56
xliu  感謝你的抓漏讓內容更正確  發表於 2010-5-2 18:58:13
mymag  也感謝你一直以來的回報問題。  發表於 2010-5-2 11:44:23
雅子  加油~你快達成了^^,也辛苦你的回報了~  發表於 2010-5-2 11:43:50

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
7
法力值
3
金幣
72 G
聲望
55
7
發表於 2010-5-2 11:47:28 |只看該作者
本帖最後由 TripleW 於 2010-5-2 16:06 編輯
( ]9 G: D9 R7 g+ {
% z# l" f! W# F/ p歐.....
2 q2 w8 e9 u8 K" u3 C+ U剛剛起來 就發現我升級成野人了
' Z0 x- K( W& m: c+ V" A真是令人愉快的一個早晨
" X& N: \' T  h  h) D9 [5 h那我要開始來玩邪靈  順便幫忙校稿
9 p4 Y2 }( t* y* i+ X* b如果有發現錯誤  我會補上的!!!
4 I( U1 h) P% b! T' J向翻譯組至上20萬分謝意5 r3 i  g' o9 P) Q3 r4 D; U) S
ps. 順便問問要如何加入翻譯組呢?8 E1 b# g& b( F) h7 C* ^' z; A
8 d7 B& m- A2 s% V4 M$ z' h' F
-------------------------------------
& S, @5 A. X8 d* GM群的意思是.....????
4 p( F4 l8 m4 n; _: v是msn嗎???

點評

雅子  加M群沒什麼條件,但別亂來就好^^  發表於 2010-5-3 23:36:49
TripleW  可以把加入的步驟跟我講嗎??? 麻煩了....因為我一竅不通 拍謝  發表於 2010-5-2 19:47:45
angelokok  XD 還FBI勒 好可怕  發表於 2010-5-2 16:49:26
Jeff  對 是msn...  發表於 2010-5-2 16:29:27
TripleW  感覺好像被FBI盯上ccccc....  發表於 2010-5-2 16:03:22
angelokok  我之前也想加入 可是考慮到我那可憐的英文程度...哀~  發表於 2010-5-2 16:00:19
我的名字狠W,所以人生也狠W。

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
5454
法力值
4786
金幣
3878 G
聲望
274

版主服務勛章 翻譯小組

8
發表於 2010-5-2 12:34:17 |只看該作者
感謝大大地分享
4 @3 q1 D5 k1 [% C7 S4 x4 u6 F有下有推2 F: y" |. Z* y  R7 \2 X% \* Z
下載及解壓無誤
7 X7 }& W$ \. W( Q6 u8 Q
# }4 w: p- J& ]身為一個稱職的版主
; H) V* }- A% b當然要以身作則" o+ j* \& k$ d  m2 ~9 K/ l' z
來好好的試用一下7 o% N/ D- W" ?) m! }3 m: n
2 v' F2 Y% ?1 B! N$ @& }9 r
在此感謝 企鵝 及所有翻譯人員
' W9 |8 d% F1 y1 k  V* F因為有你們 讓我們的生活更精彩

點評

Jbeetle  如果老X早漏的話 會抱怨的應該也不是我們...(揪咪  發表於 2010-5-3 18:08:54
冬風  不可原諒... 因為你不是正妹...  發表於 2010-5-2 21:05:16
xliu  所以我漏了你你會原諒我嗎  發表於 2010-5-2 18:59:32
天蒼蒼,野茫茫,一樹梨花壓海棠

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
60
法力值
32
金幣
130 G
聲望
50
9
發表於 2010-5-2 13:23:22 |只看該作者
本帖最後由 laon 於 2010-5-2 13:27 編輯
4 i* D7 G' s  V! I% F' h  Q* l3 L+ ]8 n- t: N
出...出來了!!!翻譯辛苦了!!7 g8 u9 b2 g  x8 c; a7 I) x! A( b$ [
主角的旅行終於可以繼續下去了~~
0 J  {- g/ A; B+ e, J0 p5 \8 }6 t. C4 q, A4 ^  u$ ]! m9 @. K
_______________________________________( C6 R9 y4 i& ?; M9 @, d) h
還記得佛瑞登的月光嗎?
! n5 ^, v3 Q) g) _你曾說過你不相信這份溫柔& X# m2 ]/ v' W, Z1 n
你曾說過你不信任這份永恆. c' G4 q6 x/ L' T
你曾苦笑著說' ?" ^  E" |* A  {
你會後悔的
6 H9 o& S0 b' P/ ~# j" l
2 o0 ~1 F6 ~& Z& Z我說
" I2 f. r! X2 l0 b2 C我喜歡你倔強的臉龐! l& _' V; H) O+ Q' c3 Q
我喜歡你欲言又止的可愛模樣
# _3 Q# O1 L* _. N- |) |我喜歡你願意為我做的一切9 S4 f! \- F2 s/ p3 D5 a
! C$ E  H# z9 J" O4 x. q/ z
你說你要離開,想要帶著最後的回憶到遠方去! e9 B# t7 g9 H
我不會阻止你,因為那就是你+ m4 g$ \& C- w* y: S! H
但我會去找你,因為那就是我5 Q5 D% v& q. O5 i

5 @0 B+ p7 ^3 Q9 `/ f# H找到了要做什麼?0 z8 P% v/ W8 m% v; m
不知道,我只想知道你一切都好....
# y8 f$ _; G# A_______________________________________________+ a% D7 x" i8 [% ^0 Y
老實說上面和這翻譯沒關係XD~只是靈感來了....(實際上是為了湊字數吧....)
5 w0 |6 A5 T$ E: U' Y& `' J/ A溫妮,歐格仁和亞利斯塔都在~不知道摩瑞根在不在哩...?3 u$ y! |+ _4 `
# V9 h; `% Y# F; Q7 I' `$ J
(發過才發現金幣不夠....努力中...XD)

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:38:51
已有 5 人評分聲望 金幣 收起 理由
freewind000 + 2 + 1 寫詩good!!!
xliu + 5 你的圖畫得很棒
冬風 + 2 + 1 可以再多寫幾首嗎?
Jeff + 1 詩人津貼
mymag + 12 讚喔,感覺像詩 !

總評分: 聲望 + 5  金幣 + 19   查看全部評分

讚美吧!為這精彩的世界歡呼吧!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
159 G
聲望
79
10
發表於 2010-5-2 16:27:35 |只看該作者
感謝翻譯人員的努力,這次就可以順利的體驗資料片的流程了。
. t% O; u9 Q3 g再次表示感謝
+ Q) e' O+ _( t7 c4 n, Y如有發現問題我會記錄下來的。
. P  |3 d+ i5 t, u$ j: X發現原來有M群~

點評

mymag  歡迎你加入M群喔,感謝你的支持  發表於 2010-5-2 16:29:02

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
6
法力值
3
金幣
86 G
聲望
57
11
發表於 2010-5-2 21:40:45 |只看該作者
本帖最後由 hugopie 於 2010-5-2 21:41 編輯 6 l- n' k* O) e4 v) `6 G" |
" `& \" j! H" A8 @" L- Z: J/ U+ t
就在剛剛,我把大惡魔斬首、幫小a戴了皇冠、牽著蕾莉安娜的手要去找莫瑞甘(!?); t& x( x# x+ h
7 {0 P1 H  B# _, E) B
你看,我還截圖了!
, a8 t& f! C8 l
, W, S6 T  |) O1 a- t; I& Q, e2 |) G% D" X/ ^. @
7 C0 C# G! I, v- ~: D" S$ B3 w8 g6 I
4 V( s) o% `/ \
& I8 ~7 z1 D: J

8 Q+ I" ]" g& l- K$ q8 T
1 Y. c. G1 m# B
. g  W( h# M6 B+ v) v% ]5 ]' M% p, m  R! z5 k3 ^) y5 F1 v! ?
; r& T7 P4 O+ m: g$ H9 J

) |: F! A  w$ v6 t# ]
3 g& D3 O& h; I2 G1 I
! p: r* ]7 r% H9 d4 M) Y& S5 f- n4 @( q8 y6 @# |5 U
5 `- L1 h& U; l2 v4 ?/ v

$ e8 C: c6 o0 Z7 _; J
( v" _6 r/ v  w$ m: `& G2 ~
) B" [0 |8 L1 v! j, n3 }3 V7 D6 E# l% |$ C& \

" G& `2 a& P: F7 ]) g# {/ p. g0 `好吧其實這是我剛剛破完關要找資料片光碟時卻找不到的表情.....
- m# o: X& {5 {; i7 H
( Z' y  L* t  n- H; D* z: X9 I
就在剛剛我找到了....
4 W# e* ]5 j& U/ B9 W7 H" ^1 y5 B; h: j) W9 C2 s% Q& c! y
看著等等"應該"能夠下載的100%中文化...3 i4 n% T: X3 t% v

& F- Y" l" X! P3 K& |% q! r8 U我的心情就像這首歌:
7 t1 x9 l" p1 p: i2 j9 H" b. R, c/ o) T* {' I0 g# ?

1 l5 e* t) p8 K! W6 I9 `! j+ L7 K8 j
. k3 R/ S& I$ p) p手指在顫抖,心臟在怒吼,吼啊!!!
  m- N8 p+ z) @* X
" X* K6 [3 G  a邪靈甦醒,我來啦!黑靈們,吃X吧!
6 u- h1 m" ?8 [. i( L1 \9 x, }/ Z8 c% S" ?+ o) C
This is Rock&Roll Babe!!!!!!!
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

Jeff  剛剛好可以下載了...  發表於 2010-5-2 22:00:39
You Shall Carry Your Own Dirty Blood and Rot In The Pet.

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
3
法力值
3
金幣
591 G
聲望
66
12
發表於 2010-5-3 21:39:12 |只看該作者
出啦~7 h# v# ~9 H' [( F6 T8 _0 ?% p
資料片有了
  T( ~5 ]  H7 g就等原版嚕
. l+ F3 X1 R) j感謝翻譯人員的辛勞~~~
* e; N( @9 _, j  @$ N/ j# J& b慢慢來.多休息吧~) K- D5 m3 y8 ]/ Q
不急呢!

點評

luck965  一是上述原因 二是最近也挺忙的 三怕一玩就停不下來XD  發表於 2010-5-5 13:41:57
雅子  難怪你遲遲一直沒下載@@  發表於 2010-5-5 01:35:01
luck965  絕對不會的~ 我有自知之明 不過我想等到全部都出了再一次下載 怕丟上去會忍不住玩= =  發表於 2010-5-4 00:06:19
mymag  注意別流出喔,下載的人都有登記..  發表於 2010-5-3 21:45:15

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60845 G
聲望
819
13
發表於 2010-5-4 15:34:11 |只看該作者
先回應晚點用家裡電腦下。
- N. j* c* r% [( n( x2 g$ Y  g; ]' q6 X. A$ u: S* ?9 [
感謝翻譯組以及幫忙除錯的朋友,你們的辛苦我在遊戲裡都看到了(雖然最新版還沒看到...XD),這部作品有你們的「武力介入」真是太好了,真的不期待台灣代理商的中文化品質(只是要是有聲明要發行的話......先看贈品再說XD)。$ Y9 p5 }: `; |  l: X- u& k

8 b2 Q8 b0 s8 A" Z% b題外話想要問一下,目前官方會有出下一波資料片的計畫嗎?(雖然看資料片結局覺得機率很低的樣子)
# ]6 L/ l! ~4 @
0 V, M+ y1 ~3 X* \) O期待真正完美的企鵝漢化(對岸漢化雖已入手但一直放著沒有導入)。
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

浪子

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
1098
法力值
834
金幣
2047 G
聲望
159
14
發表於 2010-5-5 09:17:47 |只看該作者
那麼晚才來回覆 哈 忙著測試別的遊戲中
4 `* p, O7 P* T* N% I* H翻譯這種工作非常累人 (親身體驗)
# s, H! Y6 J6 ~. p. T. e7 Y" ~3 s" F如果牽扯很多歷史 或是專業名詞 那更是痛苦, \* s8 B3 j. R) |
小組人員的努力 才能讓其完整出品* L( B* z' g7 u" n
感謝的話 很多人都說了 所以 心中的支持 才是最重要的

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

15
發表於 2010-5-5 13:22:32 |只看該作者
您好!1 Q  ?, {$ c$ C3 @' }
非常感謝您將漢化包發送給我,真的很感激!
: h$ P3 L9 G# p3 v2 G覺醒的漢化比起源好很多啊,劇情瞭解的清楚後,遊戲也似乎變的更加順暢了。8 R' G$ O) B8 t% G
再次致謝!7 D9 i1 M( {7 D& {3 C: t
0 U  y, G0 ?7 n1 U* ^' M
莫森

$ q8 i" Z* G) W: o4 k
: k- o+ ?* m# ^' l0 y. {% o2 t某同學無法回覆這個帖子...寫Email讓我幫他轉達謝意OTL 有心人

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
9
法力值
9
金幣
178 G
聲望
2
16
發表於 2010-5-6 22:17:00 |只看該作者
本帖最後由 humour 於 2010-5-7 10:20 編輯
% W; W7 ~7 D( |8 T5 q- Y8 g( b, T$ K7 [: U  ~9 I+ [& I/ r
我想這篇變成這樣,我應該可以回信了吧?/ |, V6 J# ]5 X2 M& R
  G" G- R' M9 {1 S7 J/ W
有些時候是熱情推動著船在海上航行,而不是風~
% k9 `* x( j$ k/ _7 ^4 Y! g/ L不管順風還是逆風,只要朝著目標前進,就一定能夠到達夢想之地,
2 A' Z% A" O0 B5 t7 j/ [
, H' X4 f+ _% Y我還是會期待序章的 100% 中文化出現的!
; O( o& m9 K* [8 P& w$ I退縮只會讓黑靈得逞!枯潮來襲~+ g& R( H! w# s6 F  Y

: t+ Z% z6 G0 h1 Ips: 我是局外人,看不清楚真相,所以,稍稍修改一下文章內容吧

點評

beta400  熱情仍在. 敬請了解背後的原因, 這是合情合理的決定, 並非退縮. 恕不便在此多說明. =)  發表於 2010-5-7 00:39:04
humour  輕描淡寫地就澆熄一堆人的熱情!  發表於 2010-5-6 23:51:01
humour  我不知道該怎麼說咧,對於你們的危機處理,我是打不及格的分數!很抱歉,我覺得對你們很失望~  發表於 2010-5-6 23:48:59
Jeff  可以期待遊俠的  發表於 2010-5-6 22:52:31
『唵嘛呢叭彌哞』的正確發音應該是
= All Money Back Me Home!!

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-4-29 10:28

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部