奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 45705|回復: 29
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100% 發佈     [複製鏈接]

管理員

勇敢的

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
1586
法力值
1188
金幣
1692 G
聲望
238

管理員勳章 版主服務勛章 翻譯小組

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-5-1 22:36:46 |只看該作者 |倒序瀏覽
本社群中文化工作將告一段落,轉而協助天邈完成闇龍紀元:序章之漢化工作。+ u  I& Y! f8 K# f4 O

& n# m/ k5 h# [1 n5 Y4 g企鵝

) A% j3 g4 ^3 a$ U0 I( m
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
暗黑3打寶機! 即將上市!

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
69
法力值
35
金幣
77 G
聲望
5

優質會員勛章 雪球持有者

2
發表於 2010-5-1 23:16:33 |只看該作者
哦耶~我搶頭香哩~其實我只是測試人員一號LOL,羨慕吧~- F, {  A" H1 e- c; j
嘿嘿~能看到就表示能下載啦~^^,辛苦的大家~
5 m* G9 X, p; x8 |8 {( V: S3 Q右手高舉"闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100%"一枚得手~

點評

sparkiq  我也不知道我的權限~但還是很感謝翻譯人員的辛苦  發表於 2010-5-4 08:22:00
keppekinosha  剛剛從高雄回來才看到,沒細看本文馬上就回文卻發現自己權限不足,只好把回文再吞回去......囧rz  發表於 2010-5-3 18:17:14
Jbeetle  其實呢......我完全不知道我的權限是多少=.= 所以我私下跟蠻王拿應該不會被人打吧....  發表於 2010-5-3 18:06:12
beta400  辛苦了各位, 雖然說過還得要再說 ^^  發表於 2010-5-2 00:12:08
luckyland  辛苦嚕~跟謝謝每個翻譯的神人  發表於 2010-5-2 00:03:45
Jeff  辛苦了  發表於 2010-5-1 23:18:27

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

3
發表於 2010-5-1 23:57:15 |只看該作者
本帖最後由 hela 於 2010-5-2 00:05 編輯 # P2 K4 y( R6 [" _+ q$ E# ^

- b  T9 C  u5 D0 L  YBTW:出現方塊字是因為字型檔衝突,把3DM漢化包中的guiexport.erf,core_en-us.tlk,singleplayer_en-us.tlk這3個文件剪切到別的文件夾另保存.若要玩序章的話,再剪切回來就好
/ U$ R5 E$ |/ ^% G1 M7 W6 _  w要付80金幣嗎?發現付完錢口袋裡還有1金幣...Oh!Maker!

點評

Jeff  女神不需要付錢買吧... 直接跟企鵝拿就好  發表於 2010-5-2 01:27:31

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
713
法力值
612
金幣
452 G
聲望
95

雪球持有者

4
發表於 2010-5-2 00:03:36 |只看該作者
哇屋~ 等好久哩 終於出了=   =+/ K2 |" @4 r+ ]6 j8 V* T" D
趕快來下載 我也要趕快把我的進度 結束阿 囧
6 F8 F/ T" \  u6 E+ t. G# j. w序章都還沒打完

點評

mymag  阿狼兄把一生積蓄都花光了XD (金幣)  發表於 2010-5-2 00:29:04
狂狼騎士

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
212
法力值
187
金幣
200 G
聲望
122
5
發表於 2010-5-2 09:01:50 |只看該作者
翻譯的大家真是非常的努力呢!!/ S1 L. ]2 ~, c; \8 @
天天在M群聽企鵝和老X在說進度,  I) \3 p2 b# R0 t; C2 X
感覺這次的速度好快!!. v- B$ l- K& {$ m- O# l
無以為報的我,+ j' T4 ^* C6 D0 S; R: v# I6 ^6 ?
只好多貼一些照片以為報答啦!!!!
7 O5 f; y) K) c8 n# E話說要報答女神是不是該貼一些帥哥的照片...

點評

xliu  賽德  發表於 2010-5-2 18:57:47
Jeff  但他是個賽德呀...  發表於 2010-5-2 13:32:45
mymag  賽德就很帥了。  發表於 2010-5-2 11:43:46
雅子  網站應要吸引多一點的女性玩家啊@@~不然幾乎都一片綠草!!  發表於 2010-5-2 11:42:40
hela  帥哥就不必啦...我只愛薩菲羅斯T_T  發表於 2010-5-2 09:05:23
當你和社會上大多數的人想法不同時,你就是瘋子!!!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
148 G
聲望
85
6
發表於 2010-5-2 09:16:27 |只看該作者
感謝每位翻譯的人員,每日不斷的進行翻譯工程+ _9 M7 U* T! c- K1 z
讓許多對奇幻冒險遊戲有興趣的同好能夠降低遊玩門檻,體驗美式RPG的自由性與奇幻背景的獨特魅力所在' J1 r" j7 a- U
在此致上十二萬分的敬意

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:37:56
xliu  感謝你的抓漏讓內容更正確  發表於 2010-5-2 18:58:13
mymag  也感謝你一直以來的回報問題。  發表於 2010-5-2 11:44:23
雅子  加油~你快達成了^^,也辛苦你的回報了~  發表於 2010-5-2 11:43:50

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
7
法力值
3
金幣
72 G
聲望
55
7
發表於 2010-5-2 11:47:28 |只看該作者
本帖最後由 TripleW 於 2010-5-2 16:06 編輯   X. p$ N& s+ ?. V

+ V3 v: Q: i+ x: r1 l, Q1 g歐.....
  }3 D  z! K+ e1 T/ o2 W6 \$ z! b0 g剛剛起來 就發現我升級成野人了
+ R& R4 h& i, _真是令人愉快的一個早晨) Z! H2 \: q( I8 \; P( J" t
那我要開始來玩邪靈  順便幫忙校稿" J7 y: X0 u5 `+ O  Q
如果有發現錯誤  我會補上的!!!& V" S7 L- A: a$ L' D5 l
向翻譯組至上20萬分謝意
  H4 a- |- {% k3 h  M4 b% g3 a" cps. 順便問問要如何加入翻譯組呢?" p, q! a* d3 c% f. Z& ?+ {

4 P+ `7 H6 C$ p4 k' D. G1 J( U7 m-------------------------------------
& Q# R- b) f! B+ B/ A* i5 F0 yM群的意思是.....????) @. O% d. E3 x" I9 C
是msn嗎???

點評

雅子  加M群沒什麼條件,但別亂來就好^^  發表於 2010-5-3 23:36:49
TripleW  可以把加入的步驟跟我講嗎??? 麻煩了....因為我一竅不通 拍謝  發表於 2010-5-2 19:47:45
angelokok  XD 還FBI勒 好可怕  發表於 2010-5-2 16:49:26
Jeff  對 是msn...  發表於 2010-5-2 16:29:27
TripleW  感覺好像被FBI盯上ccccc....  發表於 2010-5-2 16:03:22
angelokok  我之前也想加入 可是考慮到我那可憐的英文程度...哀~  發表於 2010-5-2 16:00:19
我的名字狠W,所以人生也狠W。

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
5454
法力值
4786
金幣
3878 G
聲望
274

版主服務勛章 翻譯小組

8
發表於 2010-5-2 12:34:17 |只看該作者
感謝大大地分享* }) i( C( s3 d6 o5 e- l) d3 v' y
有下有推, k; R/ |8 m, P) F0 C
下載及解壓無誤  y% D0 w( c5 y. L" C' J+ A
6 b0 @: G8 @  c5 ^$ |" q
身為一個稱職的版主6 }- y! c  z4 x" J+ L0 f
當然要以身作則1 i0 e# |% A! P' N6 \; P4 s. k
來好好的試用一下2 t% [& Q4 U( q8 Y, w
- s1 F0 c% O' ?$ a. H' B) q
在此感謝 企鵝 及所有翻譯人員2 F/ A" w+ g1 a, e8 ?$ @5 T
因為有你們 讓我們的生活更精彩

點評

Jbeetle  如果老X早漏的話 會抱怨的應該也不是我們...(揪咪  發表於 2010-5-3 18:08:54
冬風  不可原諒... 因為你不是正妹...  發表於 2010-5-2 21:05:16
xliu  所以我漏了你你會原諒我嗎  發表於 2010-5-2 18:59:32
天蒼蒼,野茫茫,一樹梨花壓海棠

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
60
法力值
32
金幣
130 G
聲望
50
9
發表於 2010-5-2 13:23:22 |只看該作者
本帖最後由 laon 於 2010-5-2 13:27 編輯 " p6 o5 N4 u: a/ Y3 h- v# N5 l9 o

3 z3 c7 _1 h) o6 m- S. T* Z出...出來了!!!翻譯辛苦了!!
3 F) L+ K0 r# Y" E: Z" [主角的旅行終於可以繼續下去了~~
7 z, C6 Z; }; a$ Q. a* F  M8 f, ~7 x6 \5 I
_______________________________________
" x- O# x+ d/ r  O. C# I; d6 L還記得佛瑞登的月光嗎?
: P, i" G" G2 M: j7 m& ~你曾說過你不相信這份溫柔
( B% D1 ^& m7 Y9 _! G7 A3 r9 y你曾說過你不信任這份永恆; g# v( L, V/ X2 Z; c
你曾苦笑著說) T; Q7 [3 d" d; z7 G7 U
你會後悔的
+ ?2 z* D$ d5 g5 v! _! R* R1 u8 T3 M  \; d: {
我說1 a7 F$ B) P' A2 j4 O5 w! n
我喜歡你倔強的臉龐
+ m, f# B  t3 R* J- e: ?: a我喜歡你欲言又止的可愛模樣! X& Z& v  d  p# S, ?# `, K( O
我喜歡你願意為我做的一切
4 N4 m- C' X) r5 y; l8 j4 L( H% M" m
你說你要離開,想要帶著最後的回憶到遠方去; ]/ \+ F5 _+ |$ p
我不會阻止你,因為那就是你! X- F" X- r+ c+ {- e& n9 a# b$ u
但我會去找你,因為那就是我" t6 R7 I/ x6 f. x6 K5 G* K4 R

& x8 t. P6 R' q5 o找到了要做什麼?8 }9 ^' E( w% Q5 l+ U1 u
不知道,我只想知道你一切都好....! I! _! Y5 e! X5 I
_______________________________________________
' e3 R$ w- S: _" w' z老實說上面和這翻譯沒關係XD~只是靈感來了....(實際上是為了湊字數吧....)
) |7 J7 K# k0 U: a% k溫妮,歐格仁和亞利斯塔都在~不知道摩瑞根在不在哩...?
* R0 f9 [* v8 _/ @; b* Z' P6 X! _. z. l) P0 B$ g8 X7 B4 F
(發過才發現金幣不夠....努力中...XD)

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:38:51
已有 5 人評分聲望 金幣 收起 理由
freewind000 + 2 + 1 寫詩good!!!
xliu + 5 你的圖畫得很棒
冬風 + 2 + 1 可以再多寫幾首嗎?
Jeff + 1 詩人津貼
mymag + 12 讚喔,感覺像詩 !

總評分: 聲望 + 5  金幣 + 19   查看全部評分

讚美吧!為這精彩的世界歡呼吧!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
159 G
聲望
79
10
發表於 2010-5-2 16:27:35 |只看該作者
感謝翻譯人員的努力,這次就可以順利的體驗資料片的流程了。  y% h3 W# y8 h* u$ j  a% c; V
再次表示感謝4 P& f- w5 B) n& @& G
如有發現問題我會記錄下來的。
6 x1 b/ h( G! |/ t# V" J0 R$ Z3 F發現原來有M群~

點評

mymag  歡迎你加入M群喔,感謝你的支持  發表於 2010-5-2 16:29:02

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
6
法力值
3
金幣
86 G
聲望
57
11
發表於 2010-5-2 21:40:45 |只看該作者
本帖最後由 hugopie 於 2010-5-2 21:41 編輯 * p/ O  C" {5 o$ E
& y2 S# P& c5 [" q1 g% g: i
就在剛剛,我把大惡魔斬首、幫小a戴了皇冠、牽著蕾莉安娜的手要去找莫瑞甘(!?)% f( R- Y/ r" O% L/ i( G

4 I% E# Y& m* Z: J  g) y你看,我還截圖了!
  g* T2 _3 l) M) k4 P; h$ d" S7 D; S, z
, J( P1 _, m  I& K; o0 w- j+ y- f) q
; T8 R) ^8 o8 I" G; ?
' J% C) |% w$ i6 H/ h, _
. X' e2 g% K9 ^

( z+ [. G1 {% v  _" i
+ A9 _& Q. j- p9 E3 \( \
: L6 N* _: c7 f6 J) Q& e4 z% C2 Y9 K  g

# x- F% R) J7 }* N9 R4 N; o% ?3 |" a+ V- O

9 U7 N( i# G0 o3 B& h( y; o( D3 Y" x
; u9 I* R8 J# v- w

# c& d( l. ]* {, M) C+ Y/ |6 Q- K2 ?/ n+ L
( t' s3 v+ N  x  L7 R# a! v3 }

6 z& E7 S8 s# i; }1 V) E, i0 j7 \. l$ ]% u/ U- ~5 a+ L; s6 ~" y, ~
/ d+ @6 L% g/ r& {) {. ?) t3 j. D% |
好吧其實這是我剛剛破完關要找資料片光碟時卻找不到的表情.....
$ D# T2 j0 c6 T  j3 b( A% L6 O
( [3 a2 x& m6 s+ d+ M9 c! R1 M
就在剛剛我找到了....
7 r- W$ T, @; {# g* q
, ~3 q7 Z2 f$ Z4 w) {7 K看著等等"應該"能夠下載的100%中文化...
: e+ o' G5 m% r  e* b+ w  n1 W" c2 L4 A7 o6 Y4 y& J
我的心情就像這首歌:% [% g" U) `) \9 N/ n
6 b( y. a9 ?, V% b' o0 E3 ~
- b3 t3 `0 M! B4 D% `: B
* a( X# E0 a% A0 S, I  G' X
手指在顫抖,心臟在怒吼,吼啊!!!
; |+ u. W; @7 \1 }
: M* X2 R* E5 `8 e! l. d6 H$ |邪靈甦醒,我來啦!黑靈們,吃X吧!
) x0 G9 F: N( {8 [% Y# f; E( Z6 q6 A  T3 i8 P/ N9 w  |3 {% N
This is Rock&Roll Babe!!!!!!!
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

Jeff  剛剛好可以下載了...  發表於 2010-5-2 22:00:39
You Shall Carry Your Own Dirty Blood and Rot In The Pet.

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
3
法力值
3
金幣
591 G
聲望
66
12
發表於 2010-5-3 21:39:12 |只看該作者
出啦~
/ z' K  W6 D" k9 X資料片有了
2 D9 E, E/ J1 F6 U( ~0 t6 u7 Q0 X就等原版嚕
3 l6 D4 S% m; J/ i+ `% z7 p- z( j感謝翻譯人員的辛勞~~~' ^4 B3 w! f! N6 q7 |
慢慢來.多休息吧~/ d* m1 X4 P( M& ]  L, M% ]3 r1 {- F
不急呢!

點評

luck965  一是上述原因 二是最近也挺忙的 三怕一玩就停不下來XD  發表於 2010-5-5 13:41:57
雅子  難怪你遲遲一直沒下載@@  發表於 2010-5-5 01:35:01
luck965  絕對不會的~ 我有自知之明 不過我想等到全部都出了再一次下載 怕丟上去會忍不住玩= =  發表於 2010-5-4 00:06:19
mymag  注意別流出喔,下載的人都有登記..  發表於 2010-5-3 21:45:15

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60739 G
聲望
819
13
發表於 2010-5-4 15:34:11 |只看該作者
先回應晚點用家裡電腦下。! g' `$ e; v# l( r) @8 @  \
6 T1 m' N) f3 ?) k
感謝翻譯組以及幫忙除錯的朋友,你們的辛苦我在遊戲裡都看到了(雖然最新版還沒看到...XD),這部作品有你們的「武力介入」真是太好了,真的不期待台灣代理商的中文化品質(只是要是有聲明要發行的話......先看贈品再說XD)。
- w7 v+ f8 \' m) |: A! a# l, P
# @* M5 I( d& k  w7 _! v. {題外話想要問一下,目前官方會有出下一波資料片的計畫嗎?(雖然看資料片結局覺得機率很低的樣子)
, ?4 ^0 S0 U% }- |, s' ?$ e2 i& R5 z
期待真正完美的企鵝漢化(對岸漢化雖已入手但一直放著沒有導入)。
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

浪子

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
1098
法力值
834
金幣
2047 G
聲望
159
14
發表於 2010-5-5 09:17:47 |只看該作者
那麼晚才來回覆 哈 忙著測試別的遊戲中
- u/ H' e7 L9 V2 R, e翻譯這種工作非常累人 (親身體驗)5 p0 _" {! P6 n/ a' _
如果牽扯很多歷史 或是專業名詞 那更是痛苦
1 T3 p  m- B7 w  }8 d* y小組人員的努力 才能讓其完整出品- a2 y$ i* r& K: a
感謝的話 很多人都說了 所以 心中的支持 才是最重要的

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

15
發表於 2010-5-5 13:22:32 |只看該作者
您好!/ ?/ C' `( a+ i+ O. D& C6 @* f3 Y
非常感謝您將漢化包發送給我,真的很感激!
/ i* i: ?2 W& ?4 Y) d9 j8 K/ `覺醒的漢化比起源好很多啊,劇情瞭解的清楚後,遊戲也似乎變的更加順暢了。
( u9 t( H) P: p1 [: k: o再次致謝!  {0 L& q. O! R7 {6 f! ?
6 B; Y( q, i1 N4 F& ~3 z) H
莫森

1 _- ?3 k. _4 F9 V( g( A
3 Z1 b/ j& e, G& m某同學無法回覆這個帖子...寫Email讓我幫他轉達謝意OTL 有心人

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
9
法力值
9
金幣
178 G
聲望
2
16
發表於 2010-5-6 22:17:00 |只看該作者
本帖最後由 humour 於 2010-5-7 10:20 編輯
- G1 [, C3 G( O( U! u9 Q7 ~$ _! A) n+ I
我想這篇變成這樣,我應該可以回信了吧?, z: P, P& q$ X2 s

+ g6 P5 Y: p& {( J/ N8 W; R有些時候是熱情推動著船在海上航行,而不是風~
* {0 _( T. P/ p+ b( @6 ]8 X' P- V& F不管順風還是逆風,只要朝著目標前進,就一定能夠到達夢想之地,5 {6 ~8 I; K9 s7 R9 Z' O

- Y) f% G5 ^2 H. q  t) q我還是會期待序章的 100% 中文化出現的!
' R7 W7 Q0 b! H* s) |* m! Z" p退縮只會讓黑靈得逞!枯潮來襲~
7 I6 z" R3 N+ u( W6 F( y& m) t! Y" {4 u0 k
ps: 我是局外人,看不清楚真相,所以,稍稍修改一下文章內容吧

點評

beta400  熱情仍在. 敬請了解背後的原因, 這是合情合理的決定, 並非退縮. 恕不便在此多說明. =)  發表於 2010-5-7 00:39:04
humour  輕描淡寫地就澆熄一堆人的熱情!  發表於 2010-5-6 23:51:01
humour  我不知道該怎麼說咧,對於你們的危機處理,我是打不及格的分數!很抱歉,我覺得對你們很失望~  發表於 2010-5-6 23:48:59
Jeff  可以期待遊俠的  發表於 2010-5-6 22:52:31
『唵嘛呢叭彌哞』的正確發音應該是
= All Money Back Me Home!!

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-12-7 06:54

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部