奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 103839|回復: 47
打印 上一主題 下一主題

[分享] FGC繁中漢化V1.2自行校正版+開頭動畫繁中化 2014/08/20更新     [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-30 03:42:03 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 tina7812 於 2015-5-2 10:06 編輯
5 o& Y; r2 }9 Q# i4 {
( p- U: t: P/ E3 o用論壇的繁中漢化檔遊戲時,發現了一些翻譯錯誤並自行修改。
9 s# {7 s) ?' I0 V; d所以這是[FGC]闇龍紀元中文化繁體版-V1.2-20140820自行校正版。
0 w1 ~: V( g& g; U  [抓錯進行中,還沒有完全校正,有更新會再重新傳檔...
  q- R3 v% S! @; b) V
抱歉這次更新久等了~開學後變忙了|||b..不過各位請放心,俺還沒棄坑!3 E5 v5 J  V5 d0 q1 L
雖然很多人都跑去玩二代了...但一代校正我會堅持下去的QQ...5 R0 Y# F, K- }$ y' J
, V1 o& A& I1 N" J, l
(1)載點1, v) \, J  O7 ^# X2 c: d" H
(2)載點2
; H8 d& h# x6 E. q(2)載點3
6 P7 v" O& K) S3 Y新版已上傳,舊版已砍$ E) {. n& H6 C. U
# `  _8 `$ _' ]& v" i& ~- v
校正內容大致如下:& S* @5 N/ k/ r
2014/8/209 p% _: j+ Y) P
部份翻譯修正,史坦對話校正。# S9 X, o7 F: p9 C5 V
2014/2/14  M* u: i* o; |( Y
將因StrRef錯誤導致"大型瑕疵精神水晶"顯示為"(shl_arm_spi_01)"的問題修正. U; k) ]2 I$ t5 r' x" t
部份翻譯修正。都過那麼久了...算是個人校正小補完|||b
6 u6 M2 T' C( t
2011/10/79 C9 R' M$ |4 K8 P0 R. {9 B$ W8 G2 n
赤巖村對話校正。將漢化檔按照『Main』『DLC』『MAP』做分類。4 Y0 x9 y9 U: U9 X. B. v& c) O8 i" P

. [. }' S7 y" l% L===========================================' g: @/ L% K1 O8 \2 ^
除文字內容外,應該有人希望開頭動畫也漢化吧?
! Y9 A8 O- v8 x  `5 n之前自製了開頭動畫的繁中化改字版(把片頭文獻改成中文文獻),也一併整理在這。
+ _5 m2 ]. C3 V然後handofer大有製作開頭動畫的繁中化字幕版(保留
原版片頭,加上字幕)
2 ]8 Q+ ^+ p! a5 X: k3 R8 ~- v大家可挑選自己喜歡的安裝。
% t5 W% b& g6 r/ t7 N4 M% i

* `4 Z+ j- r: s" G3 M& K" q/ U[分享] 闇龍紀元:序章 開頭動畫 繁體中文改字版 新增隸書2 _1 v' L# F  e& M3 }! `/ E; C5 h

' h9 g+ P# j! \& }" ]* x, tK大的:[分享] 闇龍紀元:序章 開頭動畫 繁體中文字幕版7 C5 a  @1 w8 o6 D4 b
2 d. s5 d5 `+ W" `% l
使用方法:
: i% ]* N% b  d( e$ q6 ^
下載後解壓縮檔案,將檔案 『game_intro_head.bik』放到
) n- B, W0 v0 d1 L
我的文件 \ BioWare \ Dragon Age \ packages \ core \ override 1 ?* V1 q5 i* {
就好嚕~
; Y' Z$ G1 Z- R3 F" D

6 V2 k5 s  Y; Z8 Z7 ~0 T( }

點評

b15006  辛苦囉 又有更新了 ^^感謝您  發表於 2011-8-28 13:02:22
tina7812  該死的Alistair...那討厭的話中有話把我整個進度拖慢了...19樓請放心,今天我就會放出更新的QQ 原本想把Alistair所有的同伴對話順便修修沒想到那麼麻煩..   發表於 2011-7-7 17:29:55
b15006  超感謝!雖然在玩2代,但1代如此經典,仍不時會溫習的!  發表於 2011-7-1 02:06:17
ichiro23  辛苦了,感謝您的付出 ^^  發表於 2011-5-2 20:53:00
已有 4 人評分聲望 金幣 收起 理由
keppekinosha + 4 + 2 感謝持續進行校對~~
heroiori + 1 精品文章
mymag + 6 + 4 辛苦了!!!
冬風 + 6 + 2

總評分: 聲望 + 17  金幣 + 8   查看全部評分

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
1327
法力值
693
金幣
704 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-30 08:43:43 |只看該作者
真是感謝~
. F; g# U: ^0 B樓主真是細心,這些細節都注意到了
5 Y7 k) s) t' |$ Y5 I4 J' R讓中化更細緻了~謝謝
執日焚龍

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
89
法力值
61
金幣
66 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-30 16:29:34 |只看該作者
真的想不到2代都出來了還有人肯為1代的東西做改善,
% R0 a) c1 c( y板上中文化已經是很棒的檔案了,只是有些錯字,但自己也沒能力修改6 X1 _8 N" J5 {, e
能夠從英文全翻譯成中文的遊戲我看也沒幾個
8 H* N  E& y7 G- D- Q3 H/ m: G% w8 H真的很謝謝這些高手造福我們這些玩家

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
1065
法力值
692
金幣
368 G
聲望
0
4
發表於 2011-4-1 21:41:08 |只看該作者
感謝~ 這樣可以更不用誤會...
4 d' ~: ^& x3 m$ o7 n" |不然我也覺得語意怪怪的..... Y4 ^" j3 t' X; v" r
還有一個錯誤就是...../ x1 ]+ T" P: c

( r2 E) R) ?, x# U( t# k6 V法師主角醒來之後第一個遇到的倉庫管理者...滑鼠移上去的名稱是艾凡...跟他對話之後他的名字變成艾文....(我印象中是這樣...總之是名字中的第二個字錯了...沒有一致...如果可以修正也不錯...)

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
15
法力值
12
金幣
13 G
聲望
1
5
發表於 2011-4-3 20:25:18 |只看該作者
回復 tina7812 的帖子; ?( G, ~9 ~9 ?# P

9 E, `" J8 d& T* W5 k真的太酷了
1 ~9 q( @+ `$ V8 V3 W2 Q9 {
9 Q1 e2 t3 f) \: ]) {0 e看到大大這麼有心
" u8 C: h( c) q2 C/ ^6 Y: A
8 j5 h, s* A9 d4 P有這樣的作品出來
% p8 J! S4 t; A6 N* e& i6 @4 E/ n8 P/ ^- h* _
真的非常的感動呢!!9 v' Q5 |0 Z( E7 K: G

$ {+ v4 [4 [3 V6 N( k謝謝大大! 有你的努力才有我們大家的歡樂!9 J- E: r' s) J, `# e: o
( b4 N7 A$ S. H3 B& m
謝謝大大!
% J" E& W3 V( {2 D, o/ L7 l' K

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
22
法力值
6
金幣
139 G
聲望
11
6
發表於 2011-4-3 22:47:41 |只看該作者
謝謝了!!) ^' K- I& f- D$ Q$ h) U' G# [

& c* W8 n1 p1 |9 m$ S9 t感謝各個有心的好人^.^ 用心的翻譯% g; w+ f5 R$ }
6 {* M6 f' d6 W1 v/ V" \
讓我們這些菜英文可以享受到遊戲劇情. k- j' C7 B. v2 x

7 B7 m2 Q: E$ y感恩了阿
新手

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
844
法力值
406
金幣
417 G
聲望
12
7
發表於 2011-4-5 04:54:31 |只看該作者
感動到流淚了...我覺得以這種品質即使收費下載相信大家也都會支持的!!!9 ^. F) G( Y" r. }, P$ _
$ q5 u" A/ Y+ w* f' u, n
反觀那些台灣的代理真的是OOXX...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
19
法力值
16
金幣
16 G
聲望
1
8
發表於 2011-4-7 12:06:52 |只看該作者
辛苦了 我是剛加入的新手 先說謝謝了 有你們真是好阿  先收下了

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
9
發表於 2011-4-10 16:05:09 |只看該作者
gogoman 發表於 2011-4-1 21:41 7 C  v4 r. P" h, ?# p
感謝~ 這樣可以更不用誤會...
4 u) N8 Z1 J& U+ c! @不然我也覺得語意怪怪的....
# a% a" c+ i2 \& q% C還有一個錯誤就是.....

  J# J+ M; g) J+ h+ F: Q2 @+ n* _剛開遊戲進去, 倉庫管理員『Owain』的名字都是顯示『奧文』啊?  W5 ~* ]/ l+ t
- x) \! z$ _! H8 l
可能你還沒用我校正過的漢化檔,當初遊戲進行到這時,
# z1 }, A9 Z0 Q8 s, [0 _我也有一樣的問題,然後校正版自行修正了。
. L6 g- Z, c) u- b5 c( {6 ?. I& ?, y1 I- d+ G% I/ m
用我上傳的版本看看,如果問題還在,代表我忘了上傳最新版囧...& J! u/ v4 M2 m) X3 k

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
26
法力值
19
金幣
17 G
聲望
1
10
發表於 2011-5-1 18:43:06 |只看該作者
請問這包括序章和邪靈的翻譯嗎?                                                                                                                                 

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
11
發表於 2011-5-12 12:48:25 |只看該作者
本帖最後由 tina7812 於 2011-5-12 16:40 編輯
/ @3 l9 u3 H8 a; w  L, I  c5 ?" A/ t8 p& @
包括全部DLC的漢化,因為這是我從FGC正式發布的中文化所做的修改。
; m  [3 w2 Y9 {* [$ g, k1 y1 t最近終於從考試和報告脫出,
# ^" x% A, g6 a( o! Y8 ?; r5 }想趕進度卻發現離上次更新好像快一個月了(死)..." f# C& G8 o; @3 x
================================8 D( [/ k1 l3 ^0 n4 F
這次更新修正了禮物道具和裝備的翻譯錯誤,
4 n- y# k( I0 O- d有兩個飾品明明不是禮物,在名稱後面卻被加上送禮提示。7 Q1 j3 Z2 G. p4 U! M+ h' A: ]. F
修正蕾莉安娜和阿拉斯特的對話翻譯,讓他們唸起來順點比較不像是讀文章。
' Q8 |* n* O6 u$ A還有一些本篇起源的校正。
+ t* c% d+ A. F! q大概就是這樣了。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
12
發表於 2011-5-20 19:27:11 |只看該作者
確實有些翻譯看起來怪怪的4 n, D/ e; Z0 S" _! |
感謝這麼仔細有心的分享,一定要下載來使用看看

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
24
法力值
16
金幣
15 G
聲望
1
13
發表於 2011-5-30 08:11:13 |只看該作者
最近開始玩這遊戲 玩得很入迷啊8 V5 Q7 x% ]0 p
真是感謝辛苦翻譯了
$ S1 x  B0 J9 N2 ~3 H* X5 `+ R衝去下載玩中文版啦

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
46
法力值
33
金幣
30 G
聲望
1
14
發表於 2011-5-30 16:25:05 |只看該作者
有沒有考慮做成雙語版的XD' I( T5 N: S  j- W) Z
這樣還可以邊玩邊學英文1 o2 R  J- U* F6 J9 T
雖然有類似的東西不過翻譯品質就沒有那麼好呢

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
15
發表於 2011-5-31 03:20:27 |只看該作者
如果改成雙語版,對話字幕會爆棚的...) c$ ^% s3 V7 A- f% ^/ i# [
實在不想看到人物的臉被字幕擋住啊...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
162
法力值
88
金幣
126 G
聲望
6
16
發表於 2011-5-31 16:55:58 |只看該作者
那個飾品後面加人名提示的,貌似是那種在玩家送禮後會成為人物身上裝備的禮物2 W6 }5 M- w3 x( S

9 `3 a3 Y4 `; B: N# N% o$ G8 n這星期也在用中文化重玩DAO的說
7 ~: R- A) F2 x2 m+ j: Z+ v- C

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-10-19 19:26

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部