奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 4415|回復: 1
打印 上一主題 下一主題

[分享] Free Marches特有稱呼(08/12/11) [複製鏈接]

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60627 G
聲望
819
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-5-4 18:02:44 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最后由 keppekinosha 于 2011-8-12 21:08 编辑
& ~& X( B! X  Z
* L. s' i6 G& X/ E. t8 h  這裡不是指「Marcher」這種一出口就有可能挨揍的稱呼,而是「Serah」、「Messere」這兩組在DA2中常見的稱呼。' {0 r* E: y7 u# B
5 _" f6 I8 B8 g8 [" l' h. O' ~
  我在百度的DA吧看到這篇後去官網查了一下(我自己也很想知道),在這篇裡David Gaider有了比較明確的說法(我截個圖好了)。
# G) I) t/ t% e' T
5 u- ]4 h; l" ]& ~  ~( N
; D% @9 y! L4 ~, g' C
( ]: g! _; q) p  要注意的是「Serrah」是誤字,但David Gaider也跟著敲錯字了。
+ X9 ^6 V" Z3 ]0 h: `3 N# u" q3 I5 |, m
  首先大抵上,「Serah」、「Messere」都是一種中性(gender-neutral)的善意稱呼;前者主要用於互動者地位接近或低下時使用,而後者則有階級上尊敬的意味(例如Nobleman)(實際運用情況請參考下面樓的說明)。
# l- b$ }: z8 c& r
( F. z$ D8 h. q+ y  其實就等於是「Sir」的用法(Sir = Ser = Serah)。至於「Messere」,該串下有人認為是「Sir / Mister」的法語變化「Monsieur」。我認為這很有道理,無論讀音或歷史上的意義。
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60627 G
聲望
819
2
發表於 2011-8-9 23:37:15 |只看該作者
本帖最后由 keppekinosha 于 2011-8-12 21:09 编辑
* a1 w5 J' Y7 A1 v# j
5 D2 t% M/ u8 ]" {& V. G5 F  古典的敬稱謂:) A& m8 Z. ]4 p$ _5 S- K2 G' O7 ^

Messere

閣下

用於敬稱加強情況的第二人稱。

Serah

足下

用於一般敬稱的第二人稱。

7 z$ S' _' B( B; [/ \. W, K& _' f
+ d3 [6 d$ D6 @3 g
「敬稱加強情況」是指主觀認定對方需要或必要用更加敬重時使用,完全是主觀認定。' p2 u/ S- Z3 P) w% a5 B

' _) V% f/ F# v+ ?, @' ~  研究了很久,因為中性用語可對於上下以及同輩可單獨作第二人稱,也可接於氏名後的大概就剛好這兩種了。9 g  C1 b/ W! \& A  W" x

- a8 e4 q; N0 A/ }6 `4 t& }/ C) E# c  而Jeff的古語用法這點給了我一個方向,「閣下」在古語用法上就是對於顯貴(敬稱加強)的用法(以直到現在沿用在外交用語上);而「足下」則是下對上與同輩皆可使用,儘管在現代幾乎是死語狀態(攤手)。1 R3 R3 t; c7 v+ r( e

- F$ ]' t' A8 i# M" E  剩下的就是玩家習不習慣的問題了。. r; S/ i' w' L. `! ?4 O
" @% ?# O+ P9 B- i
  4 [6 w6 n% H( m* I6 V, B

點評

keppekinosha  這稱呼我會猜想是歐雷統治時期帶來的影響,所以說是古典用法也許沒錯,反正這點DG也沒給答案。  發表於 2011-8-10 11:53:38
Jeff  也許是古語用法  發表於 2011-8-10 08:45:09
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-6-8 12:16

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部