- 閱讀權限
- 255
- 生命值
- 8805
- 法力值
- 8141
- 金幣
- 60521 G
- 聲望
- 819
|
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-10-20 15:55 編輯 ) M0 o/ v1 t7 }) l2 @
" p: ] k4 h0 D( m$ [另外關於Antiva的部分,在DAO瑟夫朗曾問摩瑞根一個假設性的問題,我節錄一下:- Zevran: So if the legend of your mother is true, Morrigan, does that mean that the legends of her many daughters are as well?
6 w! o5 h; k3 [# h) l9 o - 瑟夫朗:這麼說來,摩瑞根,要是你母親的傳說是真的,那麼她有眾多女兒的傳說也都是真的囉?% F2 a4 @4 j. k% V
- Morrigan: To be honest, I have no idea. I've never met any sister of mine, nor has my mother spoken of any.7 s2 y& M ~' v
- 摩瑞根:老實說,我不知道。我從沒見過我的什麼姊妹,我媽也從沒和我提起過這件事。$ P; B& N, _" q) o& x
- Zevran: But it could be true, yes? If you exist, there could have been others like you.
: s; \2 c1 N3 y( D* i - 瑟夫朗:不過這也有可能是真的,不是嗎?畢竟你是存在的,那也可能有其他像你一樣的。% L8 P: }4 O% v' P; s2 q2 f% f
- Morrigan: Long ago, perhaps. Why?
8 u7 B1 Z: v0 S$ b8 S( R - 摩瑞根:也許吧,都流傳那麼久了。為什麼問這個?
5 `, s4 ?8 Y$ ]: V - Zevran: We have legends of witches in Antiva. one that tells of a Witch of the Wild, traveled far from her home to settle in the Tellari Swamps.5 h; K' P6 F8 b
- 瑟夫朗:我們安提瓦也有關於女巫的傳說。內容是說一名荒野女巫旅行至特亞里沼澤然後定居下來。5 S& k: q/ T' B& {
- Morrigan: And? You thought I might know this woman?. E+ I4 Y: Q! b6 Q/ e, W( d
- 摩瑞根:然後呢?你以為我可能會認識那個女人?/ c1 r. q/ w6 i1 E
- Zevran: If one legend can be true, why not another? Who knows how many Morrigans are scattered about Thedas, hmm?
4 N. {! A3 b# s6 M - 瑟夫朗:如果這個傳說是真的,為什麼另一個就不能是真的?誰知道會有多少個摩瑞根(按:摩瑞根被加了複數...)分布在德達斯?
4 z- y0 u1 B3 h$ H; K6 S - Morrigan: It's not something I'd like to contemplate.
2 Y7 T1 s! q3 `2 J5 W" X - 摩瑞根:我不考慮會有那種可能性。. B" M5 f: V6 c
- Zevran: Oh? You do not appreciate a little competition from a half-sister or two?
% r+ L$ } _* G" v% N. u2 b - 瑟夫朗:哦?你排斥一、兩個同父異母姊妹的小小競爭?* G9 z6 B" o! a- o4 j! Y. [
- Morrigan: Silence, elf. It is none of your concern.
3 k) l2 a+ c. ?+ F& a, I$ n - 摩瑞根:閉嘴,精靈。這不關你的事。
複製代碼 其中瑟夫朗提到的那個女巫應該就是指「崴厄斯的女巫」(Witch of the Weyrs),就是幫某個科克瓦貴族得到「永生」的那個。
! e7 E/ |) J/ L% i) [# ~/ S8 U9 l! ^6 t
摩瑞根在這裡感覺似乎很受傷...... |
|