奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 13968|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯
3 B7 A( D, v- |: G/ d
. a( \! c4 A. s

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作! 0 ?* y. _+ ]% e. {: ^

$ ?% y; N9 }0 f4 G( N0 v

! k' g) t, `6 Q# z2 p6 V
* i! f& p- j3 c: Z) Y- ~
【關於本站】
0 Q8 E& ~+ f5 D, m7 B雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。
3 W4 p9 j( b- \! e1 ^# e& C  D* d& k, |  p
【關於本組】
( O; A" O" e8 L9 _+ [天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。
  V; K& j6 Z4 B2 p4 f
& ^9 j- ]! {6 n4 _【制作人員】
) V/ v8 i8 T( A& J8 m) i天邈漢化組# c  j) y6 y- x
監制
0 V: |% r6 {& X3 `: ilijingxing、eason001
' e! A" u+ n+ O% o4 k技術
. P# c- A8 ~. Y雲渺灣技術組
9 h. q# k6 R# b) i0 Q+ Y  E8 }5 R翻譯9 }( G. B7 f" t! \- s, W4 l. ~! z
cgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川
& _( l" T& R! @* e9 q9 l) c, u一校" \/ J- n: u! E& J
cgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871+ y5 P3 S# u; O9 Z- r( `
二校/測試
0 R9 n! U1 W. v+ [cgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan1115 [3 Z0 [9 S! D- b2 ^1 ~
資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對( Z2 |( W, ^- _/ y2 f7 L
栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001* @" R& C5 K. i& x) C' j" `6 ]0 `' O
DLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對1 Q: t6 z% O2 D) m
grey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001
/ p, m2 ~0 Y0 y) A5 XDLC《女巫追蹤》 翻譯校對3 T/ {( l! U# T4 d0 r, i) [
s_sir、黑色吉他、605977、mythcreator
# P1 m: l1 d2 V1 T格式整理( N8 y0 t! S  J3 Q9 V6 ?" @
TonyT
6 ^7 t6 @  C' \7 R  u# N1 d後期修正
, V1 K) L# \& h' ogrey047、s_sir、遊子夜、eason001
' C1 a1 f) c8 E7 L( ]6 j, Q, d' g界面完善* \0 z: ~4 ~. j2 f5 {
eason001、URF$ F$ U7 |( W: o% V
美工
" v0 `7 ~- E( a- u; D: bxlibfly# M+ t% i) Q1 R, q! L1 Q
封包
0 o. ~7 v2 w7 v9 ^% ~; {thealert、TonyT
  e' s, O. f, t3 z9 T鳴謝2 d3 K  Z7 u1 K; q( }
奇幻遊戲社群協助翻譯人員
/ }0 s6 [3 y1 n) X& M# q/ f
YSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥

* {3 Q0 i# B& t" z1 L( k
, d8 e4 J4 B6 i, ]" k, b1 C2 O# i! p# x【註意事項】' V  m- \+ x1 p
1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。2 E: ^: K  Y: ]* m$ h7 ^9 m2 v
2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。
/ ~: q" [/ Y' u3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。2 O% v% C8 c! @. f5 @/ q
4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   
& a8 X/ \7 q; ^' `+ G9 J& C6 W            
) _2 Q5 S7 A- H! O* ~& R/ c【特別說明】
& `6 U) F8 H+ ]2 Q1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。5 k/ }7 t+ X2 b5 n" d
2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。7 p6 D1 {) ]$ Y4 @
                                                               
2 r# M2 \7 ~. w3 h1 R【安裝卸載】- b' ]5 w2 O3 T
1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。
, e4 b; Y( l7 }5 L, f" a' s. ?+ G( X2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。
, W3 i  _' D1 x/ V2 Q- K- W& {3 l" v7 m( j& \
【遊戲截圖】0 x* b$ d, e. b


5 l" C, v6 E' f, N9 k! h  @! W( ~8 {+ N& S8 t# M
$ h2 N3 ^+ I- c* `

4 w$ R7 C0 @- R& t! c7 y$ E

; O* ]- e! m( E2 L& n3 F" ?【更新日誌】
$ r$ Y) N! l0 a( O) u+ C( L終極版1.0
* e' S, x( G; E& {: P1.完善界面漢化。0 f. N6 x- C2 K* e' @- r' V$ e6 O
2.繼續修正翻譯錯誤。
5 G# K3 e9 {" d' c1 r1.43 d1 F7 l& D) U5 y% G% _6 v* R# k8 M. {
1.繼續修正翻譯錯誤。! _% j1 i  {6 a$ T' j7 K5 W/ A* ~  J
2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。, r1 x9 Y- ~8 V1 U3 p
1.3) v# l# k1 \6 T% W/ S/ q8 w, L
繼續修正翻譯錯誤。. [; j+ O" D* ]
1.2
9 @, ]4 c! e" x& _1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。
1 d$ j: V' `* ], Y4 P  `( g: t( U2.補全所有DLC漢化。; v: D- M- F* t/ Q6 J) C- R! E
3.更新字庫。
. {9 x( N: F& ~) n5 r4.修正少量翻譯錯誤。
0 E9 Z9 U: ~5 m! v1.1+ Y: Y4 \6 T- D% f
1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。
& ?# V2 f* g; _/ O$ D; }/ o4 O! g2.重制新版字庫。
1 U3 H9 b9 R4 B$ u9 {1 A2 t; m9 x9 Z3.補全遺漏的數個文本。
  s# b3 r4 b! P* \, r2 }4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。7 r5 Q) ?- ~; x1 a. G
5.加入還原原版功能。

' g' I) k  r! _( x0 m$ X
' I/ h' }& q1 u4 ?漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區
2 X+ \& }2 f) h' U* r- ]. q

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~
' n; V1 Q, D* c0 x* r感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境 / ~, v% P2 V3 t4 l

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了
3 B% w' @7 e4 s這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD/ k' t) O+ |0 y4 ?* B( l3 s

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了2 \0 f5 Q) V9 }! j, b9 f  U
想必是花了不少時間和精力
8 k' u1 M1 @. N) B8 M" Q加油加油再接再厲喔!!!!
5 P  i1 E6 G% w# @; I7 t9 }- U' B$ T0 G2 H7 c/ y8 S
這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生% h& q/ n% m- p8 Q
話說我是從薄得之門踏入龍與地下城6 a: `3 i! R, v5 p+ \' D: u
# j2 z- V" t  [$ L' M
相隔10年ㄌ* p! \, E* o2 Q1 f

" |, U% ]  Z1 |再次進入此款遊戲的懷抱, c& t/ {  o9 S" r- P3 }

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?
5 O( T5 O9 I) w7 O真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家
. B3 Q8 q4 @4 Z( d* D# q" i) Y針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?  g# T/ @' y) `% ^
我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,
6 X& }* ^- {- f0 `6 \& `* A$ q' j6 E也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,
& B8 T9 x' {" y2 \6 X% e5 C但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?
% y5 h( w  y& m# \
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-1-23 19:04

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部