奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 13192|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯 ' L' p5 ]' {5 {! ]1 }% m* k- ?$ ^- ?
) E' U/ r- V: W0 C1 d

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作!
9 h$ n" P* S& u* m# q
# S* x6 B5 p5 N


" J& ]( Z# P, {5 a! J; v1 a+ F3 K
【關於本站】
9 }' l6 g2 X" R' M% ?雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。
$ T) C9 Y4 _- u
: J! m, p8 M/ e: u, N【關於本組】$ s$ O' [# m6 e, P& r* A
天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。 * ?7 S8 O! q. b; j
$ B( O( `: S+ {3 V& L4 W
【制作人員】7 v% N6 \0 v' f+ z+ i  Q0 X
天邈漢化組
5 ?8 J7 l# F0 A' @- l! n監制2 r) R6 f- }* ^( w- a' S5 x7 F
lijingxing、eason001. u& @) i0 v5 ]
技術& ~6 e- Z2 T; }# Z9 ~. k  D! a
雲渺灣技術組
' W. u, G# e# p; `翻譯( K" U2 ]" @; F  n+ O% l* j7 G
cgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川! Z* f( `/ @- H, Y7 n
一校' ]( `# i! H: C0 B) A
cgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871* q: J0 v: a9 }+ L3 y
二校/測試5 i% x# L8 S3 q
cgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111
, Z: u9 }5 ]$ {  y4 t資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對
. S9 M2 @% N6 H9 O' m" F栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001
6 O5 _0 S" x; `0 U0 w% RDLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對
( \& q( I' {4 I+ G6 Kgrey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001
3 W8 k! q. F4 }8 G% X9 ZDLC《女巫追蹤》 翻譯校對) x$ r: ~* ?) I7 J+ w1 f; F9 K# {
s_sir、黑色吉他、605977、mythcreator
0 @2 K: P4 S- F/ X格式整理
/ R6 j- ^: D. I5 s% r. R8 @3 H3 M1 NTonyT* `8 B0 J6 D8 n2 U( y, K/ K* b) F# ^
後期修正" Y5 M- V9 l0 M- N( J' w2 S
grey047、s_sir、遊子夜、eason0019 s$ C0 K3 y% H8 U2 A, `1 L, X
界面完善
; t8 c3 B, D* ieason001、URF
( C: c# b0 `9 b: c9 ?1 l美工
. [6 N4 p  f5 ~# \xlibfly
: Q) a$ a5 v0 Q. y# ~3 M0 i4 {封包8 l. I8 R8 M, l# ^0 l
thealert、TonyT! M& j8 X5 B% L
鳴謝
( y0 M3 Q# q% _" y' O+ h- ?, S奇幻遊戲社群協助翻譯人員
! e" X) y( _; l+ v/ S$ Y9 t
YSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥
3 S* j. S/ b" s) G2 y) Z: X
$ w3 }& Q! d7 b- e3 ?% h* c
【註意事項】
% }% x% Y7 p% ~$ Q7 V9 G  u) F- T1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。
' {: r2 T  p* j4 U) v  ]2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。
& ?* }' F1 E" M% Q8 A, N  C3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。3 C3 d# i. i# m) z5 L6 E. F; B
4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   
/ Y- f; f; u# H% F9 }9 e' O$ N            
7 ~! j. ]& {9 O【特別說明】( ]+ @/ m3 d2 G- j2 S
1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。
0 X. j: b' v5 T' w! G( a2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。
0 \# |" |' S" f9 @- D  u( f, i                                                               
/ ]  m, `# i# V) @* c【安裝卸載】$ e# F8 u. k- ]6 C% ~
1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。
: U( a) ^/ o; f2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。
$ S& y/ a5 V1 g% X8 o' l8 i9 |$ Q
【遊戲截圖】
+ D: O& j( i- D

6 y; \3 e5 ?# g9 c3 X
* W9 |, C% l% R- b
" k( Z1 B/ b& U0 S$ c' G- I


/ O" S9 l8 b8 L4 l. G/ Z
/ m% N7 W; S/ E1 d  t【更新日誌】% A1 A( n1 i# U: D  Z1 T3 ^& n' C
終極版1.0
8 _* @: _* U# I1.完善界面漢化。
$ h( J9 Q2 P+ O" d8 i0 m2.繼續修正翻譯錯誤。' \, a. x4 b  f; s4 I
1.4
, c  d# N1 a; I" I( x3 X' c1 ~1.繼續修正翻譯錯誤。  [: A" U, e, N  m7 h' x
2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。
7 t- _. {/ w5 _$ R; Q1.3- A) K* G) d0 M0 K# S9 s
繼續修正翻譯錯誤。+ g$ L& p8 v( p  y' v
1.2
+ g7 A1 n0 o9 ?5 W& K+ q+ x" G3 \1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。+ U  D  k; F3 J+ A
2.補全所有DLC漢化。
- H% h) K$ k4 w5 E  ]- y5 w& l$ W3.更新字庫。
7 D4 e! V. X1 [  B4.修正少量翻譯錯誤。% o9 w' p; n$ b0 @/ s
1.1
) V. _, v6 J- ]& o1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。
1 g( p% V+ H- n/ `6 L2.重制新版字庫。" w, l+ B4 d( J" j- G
3.補全遺漏的數個文本。
! i- d8 X" a; J4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。0 d# n" B- q4 f6 E7 ~5 @
5.加入還原原版功能。

, v" @7 R9 l4 r& C) {6 y8 K, F' w/ p5 v& @* T4 ^7 t7 p4 c
漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區
8 u* s! x! Y: l" w0 i9 s1 V) g9 h% J

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~' T& G% s7 l1 ~- _% S
感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境
. P6 N& t% Y) G0 U6 ?

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了7 {& K5 S9 P* B* P1 U; l  d
這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD0 ~. h$ S' S" r: \  W* G- a- z

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了
& E1 ]; n1 c6 r% S) h3 `想必是花了不少時間和精力" [8 r# Q7 }- f6 ?* m  P
加油加油再接再厲喔!!!!
/ W2 ]: S8 h  M  Q" {; c4 K* P- A0 ^/ _
這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生4 j6 P1 l# A/ F& ^* n
話說我是從薄得之門踏入龍與地下城- Q7 Y* s5 V+ O1 c$ e5 A& f. K
+ @! S7 @) s7 Y! p4 ?
相隔10年ㄌ6 Q1 f  }5 \, {$ \( ^, `
) ~: C0 L* ]* E9 B( H
再次進入此款遊戲的懷抱/ A9 }  G1 ?8 q( V+ f) j9 k+ `. [

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?
  J1 I7 V& j( d! J2 g  D7 E真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家
% R& u1 `: f) [+ O: {$ u" |針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?
! E9 z2 C' z! c1 G我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,3 I/ A/ ]; n& V1 S  f  R
也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,
! k8 W1 h# k) p但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?
# ^9 ?& w0 C2 y, S+ H# p, a1 s$ t& l
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-12-7 05:44

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部