奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 12582|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯 ! m/ ?: s  b1 l1 b+ L* x

: ^; C' Y8 j* Y0 C+ F

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作!
, ?" M7 x5 h" C  h& h6 o3 H
8 ?" `  @5 ?& G6 D9 z" o9 w3 O

& g; u0 I. ^9 D0 k  p- |7 \# {0 Z

* B4 ]1 Y+ q$ V5 c【關於本站】
1 S7 C9 X7 C4 M; ^6 O雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。 - \2 g7 U# c& U; c
) h3 G4 X" P. M* Q, n2 P; c% ]6 {
【關於本組】. c2 m! o# }8 q8 z; r
天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。 8 b# P& ~, o1 U2 m, z
6 s6 f6 R) `- K6 t3 O1 I) }2 B7 E
【制作人員】
- l, _2 Y, R, f* {( M天邈漢化組9 `& @: o: R  U, K+ P
監制; Z* ~- q) j! ^
lijingxing、eason001
) Z5 q7 `1 H( {6 Z+ m* R% t技術9 H# r. t8 _, a$ i; L& K
雲渺灣技術組
# M2 J. W+ y$ u- R翻譯
5 u, y, s7 d7 |# w1 i; A1 \cgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川
% S. i. j7 V% f一校+ {# P. p4 d' @0 K* J. R8 [; o' B
cgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871
" Q, O- W- b+ ^/ C. z; S( a二校/測試; s! v, j6 X* s' l7 U, Z/ D' a- X
cgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111
+ ?0 Q- N) G1 M! b5 f資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對2 h4 S. y/ {" @9 ]4 s
栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001, E) T# u/ C! k  {2 c
DLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對
7 O. v/ [" n& `7 [- q& V3 ogrey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001
1 {$ m0 C2 s- C; H7 E/ GDLC《女巫追蹤》 翻譯校對
6 l) e% j/ E! t# A2 Vs_sir、黑色吉他、605977、mythcreator5 m) u  C6 u3 Q( D
格式整理0 P( o. H! U" u! P( L
TonyT5 \2 x! ]4 `% Z3 S( M! e
後期修正" K/ p: h, _$ f+ j8 a* T6 d
grey047、s_sir、遊子夜、eason001
& }5 P* P& S# `界面完善
- F2 q" k4 k! L  }; a+ b" n. Deason001、URF7 f/ w0 d% x8 D$ w
美工
0 g  }8 d' X4 y3 ^xlibfly
3 |( D: a5 D/ Y! A# a4 U& m8 B封包7 i  \" n% q- @$ R. j
thealert、TonyT
7 ?0 _" D% `3 e# H* {+ ^鳴謝9 M/ G9 z1 g9 t4 R: K
奇幻遊戲社群協助翻譯人員

' o% X- A+ n# ^6 h- tYSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥

; T) y; O2 i* s* M0 S
0 [9 P( z. {- E. U4 ?0 i【註意事項】
# I- z8 e, @% d5 o+ g$ G# F1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。
: V  R4 E- k6 Y* S2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。* ~* w( x; e' u; {
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。
5 e; B! A. s% o0 b% |$ \4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   
% g% v$ A: }/ r            8 I% y* H1 V6 f6 M& F4 I) U- K+ l% }
【特別說明】# j7 [* L. `8 [& `
1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。
& H% z: @+ }8 @4 y" R) _& C4 ]2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。
: h( ^9 |( ?  D, {                                                                / e( p" f4 ]0 v8 q* N& F3 j/ X) P
【安裝卸載】" _: j1 r. S$ u' d2 e: _$ h- n
1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。 : }; O; U3 u) @6 R: H8 e
2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。* c6 p6 g1 I( A3 n  B0 \
6 h0 }/ Y8 S0 {+ d+ N  ^9 D9 Q
【遊戲截圖】
. G* g0 P; F! x4 B1 Z, @2 a


2 \( H" {  s- T1 o7 w  p: N. Z+ v: w7 Z8 o9 }% B) \. M! G/ Q  j
0 W; W" O8 n- ?" L  ^7 _

0 a9 S. x" |3 z: ^' ?- e
! }/ v+ G9 K1 j0 b) f: w
【更新日誌】
2 D: s% O' K6 Z' w6 v% [; \終極版1.0
7 i+ e# T! _" \. k1.完善界面漢化。
9 l7 r7 o7 h( r2.繼續修正翻譯錯誤。( E  c  b4 c0 q- t+ A
1.4
; r' _6 z1 a9 q  W4 _0 F5 O1.繼續修正翻譯錯誤。
' ~& J5 G8 }) a8 {  w% O6 f* N7 C8 c2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。+ k9 c8 V5 j: V1 ^. A3 z
1.3
5 [! i! `3 ^4 a- V% ?5 q4 p繼續修正翻譯錯誤。. y0 [$ [; w( u3 h/ [0 z
1.2  D/ X& R4 @1 i0 ^
1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。
# m1 Z# A( p; t" W4 Y2 j( a2.補全所有DLC漢化。. d3 l& o3 \+ m) Y; ?
3.更新字庫。' {% R/ m% t" p& s. [  k# c
4.修正少量翻譯錯誤。
# e. m5 M1 z; H) C/ Y1.1" h1 |) ]( G  ]# O
1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。. o% U" {. r% r1 A
2.重制新版字庫。
/ y2 p6 z+ f  I' K" p. ^" [! Y3.補全遺漏的數個文本。% q7 ]1 ]: M7 q( [6 ?  l4 W
4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。
& _3 B7 v- }( g9 j; j5 G5.加入還原原版功能。
9 C: Y; s* E3 I: O! h% ^
" u3 {3 {/ n1 n, H
漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區/ f1 D* V9 Z$ M9 K6 y& N8 M

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~
8 p, ?0 a. t% k9 n# O7 E感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境 : F  c! ~; W, \) J+ B6 i

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了( D- G( n0 z3 s# @1 U- t- Q+ d
這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD
  G# A8 r7 `0 @1 \6 h7 `0 F& J

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了
2 x( w3 T+ h6 u) V& _想必是花了不少時間和精力
- l) n9 L/ T" a/ t( m加油加油再接再厲喔!!!!+ q1 s3 C! v' }3 a# b+ [
: |5 s0 R+ ^# t) V7 ^" f
這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生7 Y$ P7 N5 C4 T+ y* j
話說我是從薄得之門踏入龍與地下城
, G4 b5 S$ D1 r! C9 x: h3 x  I3 G! |9 v+ I3 c" j
相隔10年ㄌ
# V+ u4 U9 X- P* V% S* S2 Z1 z# g' n
再次進入此款遊戲的懷抱1 j  \- y- p6 E

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?
7 F& u8 `% V1 f真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家
/ v4 k& M+ J9 c1 ]- r針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?
, r) r! K7 S7 w3 B3 e我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,! v& t5 @6 N/ P# E$ Q2 K' ^% A
也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,
# m2 {4 B, n# g/ j% N  J% o9 @但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?% c2 r% P6 ]( n: I0 \" @8 k6 |
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-10-19 10:19

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部