奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 11710|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯
4 n8 Y  K$ f+ P% O8 l! M/ ]
" w: T% q- E. p, z% a  P5 \3 s3 Q

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作! / u1 b7 t4 {; q2 `# I
" R9 y7 e* z/ A

, `* ?" |9 a0 h

9 a5 `1 _+ K% _$ o) T1 V% _【關於本站】  B2 C$ W- B% }. J
雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。 1 N, j9 t/ O% e% G* I5 H

, v: H$ u3 Y) t/ b【關於本組】
2 |5 j* F4 M1 _* u9 n天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。 ( h: f% |! j, p( x8 G' D

9 u3 Z4 D, v: @# K【制作人員】8 h! R5 l" S/ X' l/ x
天邈漢化組
' l6 H$ q7 k2 [監制
) c( [' F* r% S5 q4 llijingxing、eason0012 _: W& c% ?1 E- B( |) T7 X  P6 T
技術9 c! i: `0 `$ J: Y4 L
雲渺灣技術組; U) P$ h' }9 @3 }2 g9 ?2 [
翻譯
. ^' ~. Z( x# j) ~2 @, M9 \. \cgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川
; O9 t2 n( |- X! M" E3 \0 y  E一校
' ~: N$ Z0 u- `cgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、998418710 P. n  _) @$ b
二校/測試
# }9 s% Z% y! ycgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111" [$ n0 T5 P" m, e  Y
資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對* Y  w4 D# W$ b: h9 Y! j; h" b; c: G
栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason001
7 U/ ~4 Q& m; d4 Y4 L/ ~2 U4 h) MDLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對
, |' m' l! j9 ?! v5 W2 y$ H" Qgrey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason0019 A5 g, S. Q4 q# ]" V- r7 Z
DLC《女巫追蹤》 翻譯校對
# f9 T( D; ]5 B9 @s_sir、黑色吉他、605977、mythcreator
0 _3 |3 F9 h+ Q7 K格式整理
# ^/ i) ]4 z; L. E# J  `2 ^TonyT- ^- Z; @3 {) A1 s. a* g1 Y9 L+ S! K9 o
後期修正
" d' x) h, C  ugrey047、s_sir、遊子夜、eason001
/ @& G1 g; |! q) o! ]# l$ Q8 E界面完善
7 o$ ~) e6 o" h2 t) o" H6 \& weason001、URF
: {' ~" G, h5 W4 `7 R9 U7 ^美工# p' M7 Q# L  ?
xlibfly
3 Q* b$ B3 {  W" J! R封包7 O; b1 l& g9 a" P7 y
thealert、TonyT
; |- x' u, r0 r$ Q; N5 }0 J鳴謝. i3 c: _% j  U4 H* d7 c/ D
奇幻遊戲社群協助翻譯人員

3 b3 |5 k4 C( q. Z, h1 AYSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥
0 L) j1 t# Z1 J4 e1 k8 x
- ^; O9 R$ L( Z! N: a1 |
【註意事項】
8 N5 i7 x$ K% [4 o1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。
, {* r# G" [% B/ P) S1 P% `2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。+ y2 W4 `8 B2 n/ z+ W
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。
/ P) k9 r% h/ u4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   
" W5 F0 L/ i  g+ r' G& G            2 b) q+ h. S* k- u% U5 g$ T2 s
【特別說明】
# p! D+ T: o- T' n1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。# B0 ^) S( j. Y# P: w
2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。
6 }4 \, J  g- {+ @& _; O. b# f                                                                ( p+ n; O% a! i2 a$ C5 |1 s
【安裝卸載】+ y: \% h; C  u' d
1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。 ; b% o7 i4 H5 }: o8 U" _
2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。0 t: L, U5 T" @( \0 X, |
. s1 l' R8 K9 x5 A
【遊戲截圖】
" Q) L& G' T! E4 G* ~+ w+ f- e. m+ E% Y


1 E9 U" C2 ~& J& J& H2 F( E, k' N$ g  v, Q( N- f
- U, }( v, L2 @4 P; V

% ^* B5 Y0 ^" K1 G* R  M" _
9 w$ c- }$ r7 f8 c
【更新日誌】
% f; q- F; `1 r: s+ t終極版1.0
4 _* a8 z( J; M' ^) v8 ?- u7 a9 L  y1.完善界面漢化。2 d" `2 K5 H& j8 L* M; h
2.繼續修正翻譯錯誤。. n6 }0 ?1 w; d. x/ Q
1.4
- ~. Z% H5 ]$ m, c1.繼續修正翻譯錯誤。, D6 `" q4 Z, l  s6 [2 A# s1 M
2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。
0 E' [7 r" Z! g9 a5 n+ D, p# p1.3
7 b$ T% [1 U; [繼續修正翻譯錯誤。
& D5 b. z& _% m1.2
2 e5 l& D$ k" X7 n) O, |2 Y; j1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。
6 t$ Z0 n0 J5 U/ E2.補全所有DLC漢化。6 m$ M& ]% l% ?. ]7 p, F4 K
3.更新字庫。
3 {* i. P  J" z' m& \3 a4.修正少量翻譯錯誤。! q4 \  d% Y6 k) p8 A7 N2 K
1.12 R- T+ g! @) r  c2 H
1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。6 `& L' P/ e4 X9 l
2.重制新版字庫。
+ [5 N' d4 q# v9 X; N# l3 E- Z3.補全遺漏的數個文本。! C7 H, l( U% ^5 m8 U
4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。
( a" g- M. N; X( L! h5.加入還原原版功能。
+ z: T2 N. }* K/ j- o( j
# n" x+ Q& \6 F) e
漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區6 m  c5 D. l" B  b2 ^

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~
) [4 Y! _  B7 r- k感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境 ( w3 J( l' W3 j8 M

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了1 g+ B& z9 v9 Z, Q" t+ F! @
這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD
- I1 a! t3 F$ {+ ^

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了
1 K7 [% q' s" l- g2 l+ t想必是花了不少時間和精力% d; {( T. x' T# ]4 w( ]4 y6 J! x
加油加油再接再厲喔!!!!
1 ]; W; O* p2 [$ S5 A
# H) D6 R0 F. D# R這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生7 E& x) a+ C+ E( N' A8 a  u5 M+ T
話說我是從薄得之門踏入龍與地下城
6 i8 p' z0 c- b5 H
0 O  n: M. Y; e$ |6 A  x相隔10年ㄌ
7 l, i4 g) d% u/ Q7 o9 C  v3 V) [3 l$ r6 z! P
再次進入此款遊戲的懷抱% C( r3 X# n. F  }+ ~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?
( Z. ^; T3 F0 p2 N7 P真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家
5 r$ K6 Q/ P  x7 y3 D針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?
# x8 u' e% i+ d: b* a我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,
& E; f7 h" T* J1 e5 O9 I4 a也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,
' V" g5 A% T8 `: l* Z9 j8 U但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?
9 k' \2 }/ S+ v- {
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-8-27 21:40

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部