奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 30519|回復: 22
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元:序章 - 單機劇情繁體中文化 51%   [複製鏈接]

管理員

勇敢的

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
1586
法力值
1188
金幣
1704 G
聲望
238

管理員勳章 版主服務勛章 翻譯小組

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-2-18 03:59:24 |只看該作者 |倒序瀏覽
注意本檔案已經內建於 0.43 最新版繁體中文化內了!!
7 M/ a3 |$ }4 ]5 n' P
) p9 ]7 {: Q5 j本檔案修正了些許劇情翻譯文字與檔案內容
- k( Q0 X+ H5 _3 v; z+ i建議玩家下載使用看看) O6 q# N" v1 ?% ~5 Y* T( n, D
如果之前遊玩發生速度變慢得玩家也歡迎測試此檔案看看" T2 }7 p. _. @2 j* k% N
' S9 L; u( X5 P
PS:請勿轉載下載位置,轉載文章請將下載位置轉自本網址
: K0 D  b  Z: k% \
% X% x: q8 ]8 c8 F安裝方法6 A% c$ I' z$ {9 @' r& M
. e3 Q: {! U8 T
請將檔案解開後複製到 我的文件夾\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\chinese_tc\ 底下覆蓋即可
* I9 c) }9 E7 }3 p& U! K5 k7 i6 H" n. k$ F& V) ~* r, ?

( K! T  S0 l# R# [請各位將測試結果回報在此,若是回報在其他論壇,請恕小弟不予回應與討論% _2 W; V) L. x4 R
" p" Z, x1 J8 E
下載位置
, ?3 S: @# y+ q; j: D
+ i$ k- J$ N2 v  T( y$ A  ?新版:0.51 下載位址 (已內建於闇龍紀元繁體中文化 0.43了,本檔案是獨立的中文劇情翻譯檔)1 b+ ^0 G) e& V& h
http://cn.ziddu.com/download/463276/singleplayer_en-us_051.zip.html
3 V1 [' w/ Q/ U, _4 Y; i) T5 r+ X" i2 ?# \* G# e( D- C) K. J
舊版:0.50a 下載位置
; @; x: L- t7 s0 K) D) F6 Shttp://www.filefront.com/15512215/singleplayer_en-us_050.zip
( ?% }) \8 A3 i9 H. g
4 d" H4 ~0 {) |# K( O著作授權:6 s5 s* [. d5 Q7 t/ w

) D) k% v7 a, N( h. l- R本 著作 係採用創用 CC 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 授權條款授權.
6 ?8 ~) b9 l1 C$ {5 l( }7 \2 [/ z6 _) U7 O( Q7 @
暗黑3打寶機! 即將上市!

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
402
法力值
234
金幣
628 G
聲望
9
2
發表於 2010-3-18 22:12:39 |只看該作者
我發現並且的"並"都是寫"并"耶,但不影響啦,呵~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
62 G
聲望
2
3
發表於 2010-3-19 11:21:02 |只看該作者
恳求大大翻译下队友之间的对话,英文瞎点莫瑞根友好度已经下降27了,我悲剧了
30+岁的老人……

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
4
發表於 2010-3-20 03:41:07 |只看該作者
小M的好感度很好加的啊,我通关后还有一堆她专属的礼物没送呢,那些对话不是很难吧?

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
65 G
聲望
0
5
發表於 2010-3-31 22:36:22 |只看該作者
好東西就是要推一下才行 更何況是好人 辛苦了 遊戲因有你的翻譯而變的更好玩了 謝謝!!
電玩就是好啊!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
55 G
聲望
1
6
發表於 2010-4-1 22:29:31 |只看該作者
感謝翻譯人員的默默付出
3 C0 }) V7 K8 \( X4 A6 R小弟才有好遊戲可以玩~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
63
法力值
43
金幣
141 G
聲望
15
7
發表於 2010-4-1 23:09:41 |只看該作者
各位翻譯人員辛苦了 有了你們 我才能玩這麼好的遊戲

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
79 G
聲望
0
8
發表於 2010-4-4 15:49:26 |只看該作者
因為有你們...+ e% |. x" C/ q2 q* j) H
我的劇情才可延續下去...: h( }( Z8 o, e$ s( N% I$ J
謝謝啦~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
5
金幣
51 G
聲望
0
9
發表於 2010-4-4 20:47:59 |只看該作者
好多版本喔!有時真不知道怎麼安裝~
' p' _4 }6 p9 a+ m+ P3 f但還是感謝翻譯組的大大們,辛苦了!!
5 Q2 P6 ~, I' t- b你們的努力是我玩這遊戲的動力

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
59 G
聲望
0
10
發表於 2010-4-4 21:58:29 |只看該作者
辛苦了一.一大大,我可以體會在過程中肯定活在英文地獄中吧。
- m( j9 G' I, Q小弟我除了佩服還是佩服- O1 Z+ @6 r/ D$ _1 T1 t( R/ ~- Y$ {
感謝大大的無私分享
-KinWang-

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
10 G
聲望
0
11
發表於 2010-4-5 00:38:52 |只看該作者
首先感谢您的翻译,顺便说一下 怎么这个下载地址打不开? 是不是因为我和你们隔个海峡的原因呀?有别的办法吗?非常感谢

點評

Jeff  去抗議吧...  發表於 2010-4-17 22:54:13
冬風  傑夫... 對岸有時好像會把免空封掉  發表於 2010-4-5 06:01:04
Jeff  載點是CN的...  發表於 2010-4-5 00:54:38

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
12
發表於 2010-4-5 15:13:16 |只看該作者
哇..翻的真快..沒有各位翻譯..我根本玩不下去!!相信很多都是跟我一樣的...英文白癡q.q7 t6 j* ]5 ]5 Z
1 j  n6 e  H5 g# y! @" Y; M& `
看不懂還可以查...聽不懂...埃...怎玩!都不知道講甚麼/ V5 [  }) k1 e

- I# \9 `( w7 \感謝 ^0^

點評

Jeff  那你該嘗試刺客教條一 中東腔英文無字幕 讚!  發表於 2010-4-17 22:54:45

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
29 G
聲望
-2
13
發表於 2010-4-5 22:30:31 |只看該作者
有新的翻譯版本就在試用看看5 d" N$ u9 P5 l& a
感謝企鵝大大- M4 S6 X3 v) c4 f* D. M$ ]9 l4 f
用0.43版本讀中文有點滴lag
8 |3 G+ D6 a* ^. D! i1 Y不是很順我用用看這版試試/ Q- f$ i  |8 F$ O! ?! h
希望有改善也請大大再次努力

點評

雅子  0.45版才是速度加強版,你應用0.45才對~  發表於 2010-4-5 23:28:45

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
3
法力值
3
金幣
15 G
聲望
-4
14
發表於 2010-4-6 16:27:28 |只看該作者
太感謝了~~真的太棒了~~7 E9 }0 f# ?1 x; J" f9 w. T- S$ Q
沒有大大的幫忙~就沒辦法享受這遊戲了~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
11 G
聲望
0
15
發表於 2010-4-17 19:12:06 |只看該作者
感謝大大的中文檔
2 t/ b, q6 ~' V0 u, g, U小弟雖然是學生的關係所以要接觸一堆英文
. m7 ^! W* h7 T8 A# }9 |1 t( N8 [) g但是英文能力沒很強ˊˋ1 i* F, f' T; m- f" z
有了大大的中文化之後就可以讓我在放鬆時刻不再受到英文荼毒@@1 q: ^) F# s$ p+ S) s+ |: a
感恩再感恩
& o3 ^: k6 h$ _$ i; W6 u* J另外辛苦各位翻譯人員辛勤的付出~~

點評

Jeff  多練習不是壞事 出了社會就只會退化了  發表於 2010-4-17 22:55:26

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
0
金幣
98 G
聲望
1
16
發表於 2010-4-19 12:55:25 |只看該作者
耶耶~有0.51版可以用了
3 u% I- X3 v- ^, R: H謝謝謝謝謝謝(X無限)  M# E/ Y& w8 S% }! v: r
雖然都聽英文聽得習慣了,但還是有中文字幕會比較習慣阿
" F! N4 \& J. A2 R$ ?- D3 w謝謝翻譯的各位的努力,也請各位再加油喔
0 Y9 w( C$ G% m  ]你們永遠都有我們的支持ˋˇˊ
靛色天空裡一片羽絮落進荊棘中淋漓於塵世之間。

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-1-23 19:04

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部