奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 22565|回復: 22
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元:序章 - 單機劇情繁體中文化 51%   [複製鏈接]

管理員

勇敢的

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
1583
法力值
1185
金幣
1619 G
聲望
238

管理員勳章 版主服務勛章 翻譯小組

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-2-18 03:59:24 |只看該作者 |倒序瀏覽
注意本檔案已經內建於 0.43 最新版繁體中文化內了!!
7 C4 ^+ E. A+ X/ B
- R  x2 m1 ~) q! e1 Z! m本檔案修正了些許劇情翻譯文字與檔案內容& `: o" H9 z0 ]& J; ^! q
建議玩家下載使用看看0 z3 O( e8 [1 ], L' ~
如果之前遊玩發生速度變慢得玩家也歡迎測試此檔案看看
. Q( |, \" ^7 R1 \8 w% V! m3 o2 B. P9 }" s7 X7 ~
PS:請勿轉載下載位置,轉載文章請將下載位置轉自本網址' a2 D8 K. Z6 Z- q9 p8 i4 j/ U/ a  v" v
5 R2 J8 ]8 {9 U& j# p
安裝方法
- l/ h8 h4 _  o. D3 q( P" x: o# \' e* a+ v
請將檔案解開後複製到 我的文件夾\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\chinese_tc\ 底下覆蓋即可/ I/ O6 s. V$ @9 q# e+ o, N

9 `, E; S9 N' Q  p
. P( Z; u" b, U0 G請各位將測試結果回報在此,若是回報在其他論壇,請恕小弟不予回應與討論
( ~- F. Z6 I9 b+ |4 r; ^  |& w3 }! J  D: O
下載位置
" U+ z4 [3 x! U. p8 c: h" Z: S( x+ p/ q. ~) |7 P8 M2 Q5 Q
新版:0.51 下載位址 (已內建於闇龍紀元繁體中文化 0.43了,本檔案是獨立的中文劇情翻譯檔)
! ?) R  J* v& ]0 ^http://cn.ziddu.com/download/463276/singleplayer_en-us_051.zip.html$ d/ K7 h  a7 j( `

1 f  u0 O, d8 i# M舊版:0.50a 下載位置, I/ Q9 q% I5 T6 ?' G
http://www.filefront.com/15512215/singleplayer_en-us_050.zip
3 b" j1 S! R0 a8 M) K# X7 |6 x6 u2 _, Q1 A$ e6 i3 u, E6 o3 a
著作授權:
( W: C! z1 T+ Q+ r/ R4 \/ f7 G* C/ t. u: F2 I
本 著作 係採用創用 CC 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 授權條款授權." Q9 x: g' z1 u# _1 v
, w" K% x- Q! D& ?( B* c& \
暗黑3打寶機! 即將上市!

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
402
法力值
234
金幣
628 G
聲望
9
2
發表於 2010-3-18 22:12:39 |只看該作者
我發現並且的"並"都是寫"并"耶,但不影響啦,呵~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
62 G
聲望
2
3
發表於 2010-3-19 11:21:02 |只看該作者
恳求大大翻译下队友之间的对话,英文瞎点莫瑞根友好度已经下降27了,我悲剧了
30+岁的老人……

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
4
發表於 2010-3-20 03:41:07 |只看該作者
小M的好感度很好加的啊,我通关后还有一堆她专属的礼物没送呢,那些对话不是很难吧?

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
65 G
聲望
0
5
發表於 2010-3-31 22:36:22 |只看該作者
好東西就是要推一下才行 更何況是好人 辛苦了 遊戲因有你的翻譯而變的更好玩了 謝謝!!
電玩就是好啊!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
55 G
聲望
1
6
發表於 2010-4-1 22:29:31 |只看該作者
感謝翻譯人員的默默付出5 d& h# H. a: v  F
小弟才有好遊戲可以玩~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
63
法力值
43
金幣
141 G
聲望
15
7
發表於 2010-4-1 23:09:41 |只看該作者
各位翻譯人員辛苦了 有了你們 我才能玩這麼好的遊戲

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
79 G
聲望
0
8
發表於 2010-4-4 15:49:26 |只看該作者
因為有你們...: O9 ^# a4 g2 Z& v1 Q; v1 D$ K
我的劇情才可延續下去...! Q. y, a( |, O: e+ {( C
謝謝啦~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
5
金幣
51 G
聲望
0
9
發表於 2010-4-4 20:47:59 |只看該作者
好多版本喔!有時真不知道怎麼安裝~
( `9 O1 _' j( j但還是感謝翻譯組的大大們,辛苦了!!+ S6 I" L5 s% V
你們的努力是我玩這遊戲的動力

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
59 G
聲望
0
10
發表於 2010-4-4 21:58:29 |只看該作者
辛苦了一.一大大,我可以體會在過程中肯定活在英文地獄中吧。1 ]1 _# x( z7 g0 Q
小弟我除了佩服還是佩服
' A% y9 w/ ^) V+ D- b, C感謝大大的無私分享
-KinWang-

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
10 G
聲望
0
11
發表於 2010-4-5 00:38:52 |只看該作者
首先感谢您的翻译,顺便说一下 怎么这个下载地址打不开? 是不是因为我和你们隔个海峡的原因呀?有别的办法吗?非常感谢

點評

Jeff  去抗議吧...  發表於 2010-4-17 22:54:13
冬風  傑夫... 對岸有時好像會把免空封掉  發表於 2010-4-5 06:01:04
Jeff  載點是CN的...  發表於 2010-4-5 00:54:38

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
22 G
聲望
0
12
發表於 2010-4-5 15:13:16 |只看該作者
哇..翻的真快..沒有各位翻譯..我根本玩不下去!!相信很多都是跟我一樣的...英文白癡q.q
9 H$ @0 u- ^( q* X5 o# f( z  h# }( L( V9 l! I+ o$ [
看不懂還可以查...聽不懂...埃...怎玩!都不知道講甚麼
3 y3 x1 ~  x# \& t; I$ ?
; P- f0 T2 ^$ A' i  W' z感謝 ^0^

點評

Jeff  那你該嘗試刺客教條一 中東腔英文無字幕 讚!  發表於 2010-4-17 22:54:45

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
29 G
聲望
-2
13
發表於 2010-4-5 22:30:31 |只看該作者
有新的翻譯版本就在試用看看
0 E$ i+ E( t" C感謝企鵝大大
% u* T1 B* i% L' }用0.43版本讀中文有點滴lag
8 E- u+ b# i2 }& o) G不是很順我用用看這版試試3 K& z4 P; s7 R  |: [( D% E0 x
希望有改善也請大大再次努力

點評

雅子  0.45版才是速度加強版,你應用0.45才對~  發表於 2010-4-5 23:28:45

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
3
法力值
3
金幣
15 G
聲望
-4
14
發表於 2010-4-6 16:27:28 |只看該作者
太感謝了~~真的太棒了~~
2 b8 X8 g+ `; i: [  i* `沒有大大的幫忙~就沒辦法享受這遊戲了~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
11 G
聲望
0
15
發表於 2010-4-17 19:12:06 |只看該作者
感謝大大的中文檔: s  _+ M% h. j6 i- F4 Q6 x% H
小弟雖然是學生的關係所以要接觸一堆英文! J, \3 }0 e5 Z' C% H% n
但是英文能力沒很強ˊˋ- x" h2 g( u6 n* }/ B. h7 y
有了大大的中文化之後就可以讓我在放鬆時刻不再受到英文荼毒@@
/ b' R( b, A7 \感恩再感恩
- G: B& a/ A2 r# r另外辛苦各位翻譯人員辛勤的付出~~

點評

Jeff  多練習不是壞事 出了社會就只會退化了  發表於 2010-4-17 22:55:26

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
0
金幣
98 G
聲望
1
16
發表於 2010-4-19 12:55:25 |只看該作者
耶耶~有0.51版可以用了
( n& w* j: A( o! Q0 S# Y謝謝謝謝謝謝(X無限)6 j1 M) j5 L- A% `8 J, F. t% P
雖然都聽英文聽得習慣了,但還是有中文字幕會比較習慣阿0 ?, j* j! i% b& W, U
謝謝翻譯的各位的努力,也請各位再加油喔
0 r* X% T2 `1 V4 B! z1 _你們永遠都有我們的支持ˋˇˊ
靛色天空裡一片羽絮落進荊棘中淋漓於塵世之間。

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-5-16 22:15

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部