奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 31602|回復: 12
打印 上一主題 下一主題

[分享] 重要公告:闇龍紀元:邪靈甦醒的繁體中文化說明      關閉 [複製鏈接]

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
2175
法力值
1695
金幣
2559 G
聲望
61

版主服務勛章

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-5-6 22:24:38 |只看該作者 |倒序瀏覽
闇龍紀元:邪靈甦醒簡體中文化因聯繫疏失已經提前公佈
. `9 `$ h& K0 h1 P2 T) {2 t在此對於原本等待週六下載的玩家至上十二萬分歉意- ~/ c- n6 y$ E1 h

$ j# j$ z# [& ]8 b' v, w; x& J/ v. J1 Y: |/ [
所有事情將依照原定計畫進行. P+ j* ?5 D; s& I
1.闇龍紀元:邪靈甦醒的繁體中文化-預計本週六在本社群公佈下載。
" n' N2 t1 s! u; |+ p7 F8 `3 s. m2.闇龍紀元:邪靈甦醒的翻譯進度如許可將再加入中文化地圖。2 O  d3 c$ {" J0 I# V  _+ ^9 s! F6 o
3.本社群中文化工作將告一段落,將轉而協助天邈完成闇龍紀元:序章之漢化工作。8 H: n: e- x  k8 ^3 W7 H$ V
4.任何轉載、優化請知會本社群並符合分享原則。(授權公告)
2 W, H& g' c) q$ Z( W1 P$ t5.任何其他地方的轉載與發佈皆與本社群無關。1 i5 N- c* E" o1 i- F
6.一切中文化產生之問題皆與本社群無關,請各位自行斟酌是否使用。
死亡只是一個開端
回文只是一種習慣
   

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
658
法力值
312
金幣
713 G
聲望
40
2
發表於 2010-5-6 22:45:28 |只看該作者
不管如何! 還是非常感謝 中文化團隊 的辛勞!
" o% K  Q; d% b2 |. \2 p萬分感謝! 有機會到花蓮的話! 要讓我請吃飯呀!' s0 D+ V7 }/ ^: R" Z0 y
我不會只請珍奶的 (被擊昏

點評

freewind000  我明明就很有誠意的好不好...  發表於 2010-5-8 07:38:14
MitC  我頭香耶! 羞! 人多來花蓮耶沒關係呀! 我可以順便拉保險 (被圍毆  發表於 2010-5-6 22:53:17
Jeff  某人說如果我們到澳洲他就請客 這才是真的沒有誠意...  發表於 2010-5-6 22:49:21
xliu  人很多耶 感謝你的熱心  發表於 2010-5-6 22:48:46
魔城主人

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
114
法力值
114
金幣
241 G
聲望
30
3
發表於 2010-5-7 00:22:11 |只看該作者
辛苦了翻譯的人們
# k7 y8 p/ j8 o- D3 T2 r# I3 u' q$ q2 C3 _, q1 L! E2 s! M
雖然有先釋出了但是是簡體中文..恩...4 c/ [7 P: e' v* H/ N# ^4 e7 b5 W
還是看繁體比較有感情啦~
* J5 e/ ?' |3 U" T: x我還是會等到禮拜六的5 l  @. t) P3 k9 H  P+ l8 r5 H
7 Z; B1 D8 D) P* u* `. Y4 \" \' i
(其實是剛才點過去一頭霧水也不知道要看哪邊....)

點評

Jeff  目前已經下架 請到3DM下載  發表於 2010-5-7 17:11:11

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
0
法力值
2
金幣
222 G
聲望
23
4
發表於 2010-5-7 03:24:39 |只看該作者
原來 中文化地圖的 資料 會在此計劃中一起發佈哦. ^. K, b5 n: `. H; s- t5 c6 O" y
之前好像雅子 有發佈地圖的中文化!!!我最近回高雄上網找,怎找都找不到...# n0 P3 `: K+ I$ H( Y7 r0 G
原來是這回事...我就等等吧

點評

paul12341  http://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=13373&snA=1677&tnum=11 巴哈的高級戰術繁體化3.0版~  發表於 2010-5-8 00:17:04
Jeff  模組分享區有...英文版的  發表於 2010-5-7 17:10:47
020441948  雅子 你知道 那裡可以下載 鳥雅的技能重配的MOD嗎 有已經繁體化的嗎 和 戰略3.0繁體化的檔案嗎?? 我都找不到  發表於 2010-5-7 03:59:06
020441948  哦哦!!拍謝 看錯人了 謝謝 糾正  發表於 2010-5-7 03:56:20
雅子  =口=不是我啦!!!是"伯特"教授辛苦花時間修改的  發表於 2010-5-7 03:27:06
小弟住在淡水

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
402
法力值
234
金幣
628 G
聲望
9
5
發表於 2010-5-7 08:17:44 |只看該作者
引領期盼闇龍紀元:序章之100%中文化出爐,/ D1 _9 `! U6 Q0 T$ ~2 e
因為小弟我連序章都還沒玩透透呢...

點評

Jeff  序章的還早喔 可以先用3DM的  發表於 2010-5-7 17:11:38

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
12
法力值
6
金幣
168 G
聲望
18
6
發表於 2010-5-7 10:55:32 |只看該作者
啊咧!!一上線就有這麼重大的消息公佈!!
) m& f* m4 |* ?真是辛苦各位翻譯人員了!!# C  y  L3 a; q- {2 Y/ K  W
奉上萬分的感謝!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2010-5-9 09:34:55 |只看該作者
不管怎麼樣 一樣也是要謝謝各位中文化的大大們
; f- ?$ `/ Y6 u8 {) Q4 s9 x8 h' T  ]. [6 F3 Q/ m
玩這種遊戲 沒有中文 說實在話 有點玩不下去了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
6
金幣
94 G
聲望
1
8
發表於 2010-5-9 23:33:43 |只看該作者
說好又食言確實不可饒恕$ I4 O8 o$ n  h) `: \
- a9 e8 K9 g% q* p/ j  K
不過看你們那麼辛苦翻譯上面
- `  q! J8 q, `* K$ A/ |' }' s8 ~$ B1 `
那就只能原諒你們了~"~
! s5 |9 l- _7 b3 [1 |  z. [% a3 b8 ^! ~# J" n- v; G! n$ E: d. i
那就請把這份食言心力發揮到起源上面吧~2 E' I4 _; o* ~4 R! R+ U3 ?5 F6 U

7 c' Y, h! V5 J& a) B2 A: K) E還是很期待你們發佈繁中版的漢化遊戲喔︿︿

點評

xliu  食言啥講清楚啊??  發表於 2010-5-11 07:43:09
雅子  說好又食言確實不可饒恕???? 還真是謝謝你的寛宏大量了! 計畫永遠趕不上變化的~ 請了解事事"無常"觀  發表於 2010-5-10 14:13:32
Jeff  說好又食言是指? 本來就是以介面為主劇情為輔 只是目前資源上不允許我們進行劇情翻譯而已  發表於 2010-5-10 00:19:27

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
11 G
聲望
0
9
發表於 2010-5-11 01:19:49 |只看該作者
天阿 光是一夜元聞我就頭昏了,翻一組要翻幾十萬字...真是太辛苦啦  感謝阿!

點評

Jeff  這邊不是下載點喔  發表於 2010-5-11 07:38:32

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
34 G
聲望
1
10
發表於 2010-5-22 11:50:03 |只看該作者
謝謝你們的熱心提供分享,與不辭辛苦的努力漢化,
. y: D9 Q3 A3 U% C& m期待能看到序章的漢化~
* a/ w# y/ x$ y3 v6 r因為...小弟連序章都還沒破@.@2 M9 @7 ?; P- N2 X
一直在等100%漢化...(想看故事內容= =")

點評

Jeff  3DM有出呀...  發表於 2010-5-22 22:08:44

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
79 G
聲望
0
11
發表於 2010-6-8 16:29:32 |只看該作者
感恩啦~- q& y4 W6 t8 X5 D
真的是多虧各位大大辛勞ㄉ付出
# x7 F$ i* O( @我們才能享受這遊戲~: N) S+ }) }' R, Z  ~
謝謝啦!!

點評

Jeff  我說 你是不是回錯地方了  發表於 2010-6-9 07:35:24
我愛RPG~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
6
金幣
94 G
聲望
1
12
發表於 2010-9-4 20:09:16 |只看該作者
請問序章的繁中化大概何時會發布@@5 I4 c% _- n7 P' o# X0 ?, M

: m) R1 n  \  p4 m6 D簡體字有些翻譯都不太符合台灣字眼....; J# G; z0 R6 J! {

; C- j( y: F; d7 [) m  B還在慢慢等奇幻發布呢~^^

點評

冬風  只能說都翻好了 不過校正人員只有一名 且有正職工作 所以...  發表於 2010-9-5 10:00:58

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
34
法力值
25
金幣
17 G
聲望
12
13
發表於 2011-3-31 19:00:43 |只看該作者
真是辛苦各位翻譯人員了!!/
- Q* s+ ^$ j$ a* }& f& p奉上萬分的感謝!
% e- v) C8 B! c7 |謝謝你們的熱心提供分享,與不辭辛苦的努力漢化期待能看到序章的漢化~
/ L! W+ n7 c. C7 k! r- X$ W  Q
已有 1 人評分金幣 收起 理由
Jeff -2 內容與時事不合

總評分: 金幣 -2   查看全部評分

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-4-29 10:30

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部