奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 26359|回復: 12
打印 上一主題 下一主題

[分享] 重要公告:闇龍紀元:邪靈甦醒的繁體中文化說明      關閉 [複製鏈接]

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
2175
法力值
1695
金幣
2559 G
聲望
61

版主服務勛章

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-5-6 22:24:38 |只看該作者 |倒序瀏覽
闇龍紀元:邪靈甦醒簡體中文化因聯繫疏失已經提前公佈
, K8 `4 f; g8 @- a8 k在此對於原本等待週六下載的玩家至上十二萬分歉意
) ^" X  t+ Y! X0 I5 }0 B' Q
0 d: I0 B6 c5 i9 _% [3 |& S* d9 H$ Q- x0 [. y( _* [" G; q. }4 F
所有事情將依照原定計畫進行7 A- Q* ~0 d) u) P# [
1.闇龍紀元:邪靈甦醒的繁體中文化-預計本週六在本社群公佈下載。
8 d3 ?- u) ~. X2 g5 X0 ~8 y7 Y2.闇龍紀元:邪靈甦醒的翻譯進度如許可將再加入中文化地圖。
6 r; f5 Y  E) m( m2 O1 L8 ~  b3.本社群中文化工作將告一段落,將轉而協助天邈完成闇龍紀元:序章之漢化工作。
& c' c0 @5 x$ [6 {/ w; v! F/ A4.任何轉載、優化請知會本社群並符合分享原則。(授權公告)) c9 H+ y! m4 [1 a9 c1 x
5.任何其他地方的轉載與發佈皆與本社群無關。
( f3 ?( h! U5 C0 T, R( }  b, j  d6.一切中文化產生之問題皆與本社群無關,請各位自行斟酌是否使用。
死亡只是一個開端
回文只是一種習慣
   

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
658
法力值
312
金幣
713 G
聲望
40
2
發表於 2010-5-6 22:45:28 |只看該作者
不管如何! 還是非常感謝 中文化團隊 的辛勞! % I4 f4 J( v" b* p4 y- s% J
萬分感謝! 有機會到花蓮的話! 要讓我請吃飯呀!
& }. h" ]( `- @8 e# D, }4 b我不會只請珍奶的 (被擊昏

點評

freewind000  我明明就很有誠意的好不好...  發表於 2010-5-8 07:38:14
MitC  我頭香耶! 羞! 人多來花蓮耶沒關係呀! 我可以順便拉保險 (被圍毆  發表於 2010-5-6 22:53:17
Jeff  某人說如果我們到澳洲他就請客 這才是真的沒有誠意...  發表於 2010-5-6 22:49:21
xliu  人很多耶 感謝你的熱心  發表於 2010-5-6 22:48:46
魔城主人

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
114
法力值
114
金幣
241 G
聲望
30
3
發表於 2010-5-7 00:22:11 |只看該作者
辛苦了翻譯的人們
" B* O1 R- Y2 m. _
- N$ B+ c$ X7 {$ I5 Z0 r雖然有先釋出了但是是簡體中文..恩...( |6 U7 d8 A9 ^
還是看繁體比較有感情啦~& K! q6 p6 E" z- u! n; R
我還是會等到禮拜六的0 l4 _* }% s0 S
: k9 M+ Z. q& A# v2 ^2 m
(其實是剛才點過去一頭霧水也不知道要看哪邊....)

點評

Jeff  目前已經下架 請到3DM下載  發表於 2010-5-7 17:11:11

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
0
法力值
2
金幣
222 G
聲望
23
4
發表於 2010-5-7 03:24:39 |只看該作者
原來 中文化地圖的 資料 會在此計劃中一起發佈哦
$ |- H0 n4 o1 g" L# M2 ?之前好像雅子 有發佈地圖的中文化!!!我最近回高雄上網找,怎找都找不到...* p5 r) Z! Q. u/ m4 p/ ?
原來是這回事...我就等等吧

點評

paul12341  http://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=13373&snA=1677&tnum=11 巴哈的高級戰術繁體化3.0版~  發表於 2010-5-8 00:17:04
Jeff  模組分享區有...英文版的  發表於 2010-5-7 17:10:47
020441948  雅子 你知道 那裡可以下載 鳥雅的技能重配的MOD嗎 有已經繁體化的嗎 和 戰略3.0繁體化的檔案嗎?? 我都找不到  發表於 2010-5-7 03:59:06
020441948  哦哦!!拍謝 看錯人了 謝謝 糾正  發表於 2010-5-7 03:56:20
雅子  =口=不是我啦!!!是"伯特"教授辛苦花時間修改的  發表於 2010-5-7 03:27:06
小弟住在淡水

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
402
法力值
234
金幣
628 G
聲望
9
5
發表於 2010-5-7 08:17:44 |只看該作者
引領期盼闇龍紀元:序章之100%中文化出爐,
' t; }5 z7 d: ^1 Y3 f因為小弟我連序章都還沒玩透透呢...

點評

Jeff  序章的還早喔 可以先用3DM的  發表於 2010-5-7 17:11:38

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
12
法力值
6
金幣
168 G
聲望
18
6
發表於 2010-5-7 10:55:32 |只看該作者
啊咧!!一上線就有這麼重大的消息公佈!!" \2 }- C) V/ W) H, a
真是辛苦各位翻譯人員了!!
3 u' s3 Z6 r' z- f: }+ s  j2 d: c奉上萬分的感謝!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2010-5-9 09:34:55 |只看該作者
不管怎麼樣 一樣也是要謝謝各位中文化的大大們$ B. Q5 ~3 L7 o% R9 p6 B* C7 ?
, B( U7 h6 B! o3 s* B
玩這種遊戲 沒有中文 說實在話 有點玩不下去了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
6
金幣
94 G
聲望
1
8
發表於 2010-5-9 23:33:43 |只看該作者
說好又食言確實不可饒恕! R5 f2 k& o) d% h" o: g8 ~
8 ^7 G' g* L3 o- o* r  ?
不過看你們那麼辛苦翻譯上面
; ?* {  m# V7 a$ r/ G& g4 ?- w- z% k. d- d, S/ U
那就只能原諒你們了~"~, B! @) `8 u- j, N
: T0 `* K$ F5 J  b
那就請把這份食言心力發揮到起源上面吧~
3 d% A, Z& _$ Y5 R; v2 L3 r
7 s, J, H8 L6 f" V! Z3 |* P還是很期待你們發佈繁中版的漢化遊戲喔︿︿

點評

xliu  食言啥講清楚啊??  發表於 2010-5-11 07:43:09
雅子  說好又食言確實不可饒恕???? 還真是謝謝你的寛宏大量了! 計畫永遠趕不上變化的~ 請了解事事"無常"觀  發表於 2010-5-10 14:13:32
Jeff  說好又食言是指? 本來就是以介面為主劇情為輔 只是目前資源上不允許我們進行劇情翻譯而已  發表於 2010-5-10 00:19:27

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
11 G
聲望
0
9
發表於 2010-5-11 01:19:49 |只看該作者
天阿 光是一夜元聞我就頭昏了,翻一組要翻幾十萬字...真是太辛苦啦  感謝阿!

點評

Jeff  這邊不是下載點喔  發表於 2010-5-11 07:38:32

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
34 G
聲望
1
10
發表於 2010-5-22 11:50:03 |只看該作者
謝謝你們的熱心提供分享,與不辭辛苦的努力漢化,% X- j/ X" b5 }+ O2 R- K) A
期待能看到序章的漢化~' k" u; R+ D  @4 J
因為...小弟連序章都還沒破@.@7 t  ]0 R  k. R8 q) _
一直在等100%漢化...(想看故事內容= =")

點評

Jeff  3DM有出呀...  發表於 2010-5-22 22:08:44

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
79 G
聲望
0
11
發表於 2010-6-8 16:29:32 |只看該作者
感恩啦~
+ _/ G& }3 s. ~! m0 ~% v  C7 c$ R真的是多虧各位大大辛勞ㄉ付出5 o6 I# D! x4 H. o( F
我們才能享受這遊戲~
+ I6 D7 T6 V/ h2 l% S謝謝啦!!

點評

Jeff  我說 你是不是回錯地方了  發表於 2010-6-9 07:35:24
我愛RPG~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
6
金幣
94 G
聲望
1
12
發表於 2010-9-4 20:09:16 |只看該作者
請問序章的繁中化大概何時會發布@@
  E5 C$ e9 T! y- f; k  w9 H
+ B: C" t, M$ H' L) v5 I簡體字有些翻譯都不太符合台灣字眼....
  h1 R% @* v+ Y; s' }" r
+ ]3 W& C( M/ b3 l) z$ b2 \還在慢慢等奇幻發布呢~^^

點評

冬風  只能說都翻好了 不過校正人員只有一名 且有正職工作 所以...  發表於 2010-9-5 10:00:58

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
34
法力值
25
金幣
17 G
聲望
12
13
發表於 2011-3-31 19:00:43 |只看該作者
真是辛苦各位翻譯人員了!!/1 B$ F2 B3 J& {" R* e2 D5 J( d
奉上萬分的感謝!6 i3 `# i5 X) W% t; c: M& J
謝謝你們的熱心提供分享,與不辭辛苦的努力漢化期待能看到序章的漢化~  L$ G. `7 W/ V6 ?4 H
已有 1 人評分金幣 收起 理由
Jeff -2 內容與時事不合

總評分: 金幣 -2   查看全部評分

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-8-27 20:03

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部