奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
本版
查看: 25640|回復: 12
打印 上一主題 下一主題

[分享] 重要公告:闇龍紀元:邪靈甦醒的繁體中文化說明      關閉 [複製鏈接]

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
2175
法力值
1695
金幣
2559 G
聲望
61

版主服務勛章

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-5-6 22:24:38 |只看該作者 |倒序瀏覽
闇龍紀元:邪靈甦醒簡體中文化因聯繫疏失已經提前公佈
  K, j# N- G0 m6 ^在此對於原本等待週六下載的玩家至上十二萬分歉意
+ ~) L+ {  C  ^# y% i$ h* ^8 Z" v4 V* ~" q4 Y

2 ^8 Q1 k7 M( W& i7 a所有事情將依照原定計畫進行
  _0 Q# T2 u% `$ |1.闇龍紀元:邪靈甦醒的繁體中文化-預計本週六在本社群公佈下載。
, b% m' U9 p& m* h$ z8 q1 G  R  [8 h2.闇龍紀元:邪靈甦醒的翻譯進度如許可將再加入中文化地圖。4 ~5 F' j& u/ R& s: Q* J6 f* I
3.本社群中文化工作將告一段落,將轉而協助天邈完成闇龍紀元:序章之漢化工作。2 a; ~9 C! x( h& {" i, m2 Y
4.任何轉載、優化請知會本社群並符合分享原則。(授權公告)
/ q, B0 `. Z7 X6 a( r# B5 Y1 t0 I5.任何其他地方的轉載與發佈皆與本社群無關。& T$ K( N- E; p2 @
6.一切中文化產生之問題皆與本社群無關,請各位自行斟酌是否使用。
死亡只是一個開端
回文只是一種習慣
   

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
658
法力值
312
金幣
713 G
聲望
40
2
發表於 2010-5-6 22:45:28 |只看該作者
不管如何! 還是非常感謝 中文化團隊 的辛勞!
; n( n. v  q4 v8 }: v& S$ Q9 A+ t+ f萬分感謝! 有機會到花蓮的話! 要讓我請吃飯呀!* q5 p! Y7 `/ W& r8 {, I, i  p/ s
我不會只請珍奶的 (被擊昏

點評

freewind000  我明明就很有誠意的好不好...  發表於 2010-5-8 07:38:14
MitC  我頭香耶! 羞! 人多來花蓮耶沒關係呀! 我可以順便拉保險 (被圍毆  發表於 2010-5-6 22:53:17
Jeff  某人說如果我們到澳洲他就請客 這才是真的沒有誠意...  發表於 2010-5-6 22:49:21
xliu  人很多耶 感謝你的熱心  發表於 2010-5-6 22:48:46
魔城主人

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
114
法力值
114
金幣
241 G
聲望
30
3
發表於 2010-5-7 00:22:11 |只看該作者
辛苦了翻譯的人們& y. [1 g$ R5 ~/ Y7 \6 F3 `6 L+ e5 P0 J& U
! }7 q. Y' I+ v3 J/ ?5 s' k/ q
雖然有先釋出了但是是簡體中文..恩...% Q! |5 P+ y* e+ G. c3 ~! j* r
還是看繁體比較有感情啦~
- U6 z$ U: q1 L, b4 @我還是會等到禮拜六的; G1 O( j  K4 L/ q

+ i% L1 x- h! [2 n(其實是剛才點過去一頭霧水也不知道要看哪邊....)

點評

Jeff  目前已經下架 請到3DM下載  發表於 2010-5-7 17:11:11

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
0
法力值
2
金幣
222 G
聲望
23
4
發表於 2010-5-7 03:24:39 |只看該作者
原來 中文化地圖的 資料 會在此計劃中一起發佈哦* B" }( k' A# x* b" r0 V$ A1 m
之前好像雅子 有發佈地圖的中文化!!!我最近回高雄上網找,怎找都找不到...2 S3 y- ?) ^9 V! q2 v; l: X
原來是這回事...我就等等吧

點評

paul12341  http://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=13373&snA=1677&tnum=11 巴哈的高級戰術繁體化3.0版~  發表於 2010-5-8 00:17:04
Jeff  模組分享區有...英文版的  發表於 2010-5-7 17:10:47
020441948  雅子 你知道 那裡可以下載 鳥雅的技能重配的MOD嗎 有已經繁體化的嗎 和 戰略3.0繁體化的檔案嗎?? 我都找不到  發表於 2010-5-7 03:59:06
020441948  哦哦!!拍謝 看錯人了 謝謝 糾正  發表於 2010-5-7 03:56:20
雅子  =口=不是我啦!!!是"伯特"教授辛苦花時間修改的  發表於 2010-5-7 03:27:06
小弟住在淡水

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
402
法力值
234
金幣
628 G
聲望
9
5
發表於 2010-5-7 08:17:44 |只看該作者
引領期盼闇龍紀元:序章之100%中文化出爐,
/ t6 V3 f. X% E1 w/ S$ k2 ?* B; K因為小弟我連序章都還沒玩透透呢...

點評

Jeff  序章的還早喔 可以先用3DM的  發表於 2010-5-7 17:11:38

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
12
法力值
6
金幣
168 G
聲望
18
6
發表於 2010-5-7 10:55:32 |只看該作者
啊咧!!一上線就有這麼重大的消息公佈!!- ?; m' d0 u! n( R! u+ A# i! g
真是辛苦各位翻譯人員了!!3 K0 m( r) J2 h* m/ X
奉上萬分的感謝!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2010-5-9 09:34:55 |只看該作者
不管怎麼樣 一樣也是要謝謝各位中文化的大大們
% J% m: K0 ^, n& e# M7 O
: ]1 v. ~8 k8 F" X+ f+ W; m6 |% a玩這種遊戲 沒有中文 說實在話 有點玩不下去了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
6
金幣
94 G
聲望
1
8
發表於 2010-5-9 23:33:43 |只看該作者
說好又食言確實不可饒恕
% O+ k6 O6 i0 l0 J2 G1 W8 k
  ^, c! l3 \  T) r- D: Q$ @不過看你們那麼辛苦翻譯上面. l" U2 ~3 p7 R: _

- d2 H/ z. ?7 r) ]9 R% u/ o那就只能原諒你們了~"~  p. g3 N, z/ n3 p) {

; y3 Y; Y3 ?: A% v$ B* I那就請把這份食言心力發揮到起源上面吧~
& n6 O+ x/ u- F0 w0 Z1 h
4 j  D8 e7 G. D) @' k還是很期待你們發佈繁中版的漢化遊戲喔︿︿

點評

xliu  食言啥講清楚啊??  發表於 2010-5-11 07:43:09
雅子  說好又食言確實不可饒恕???? 還真是謝謝你的寛宏大量了! 計畫永遠趕不上變化的~ 請了解事事"無常"觀  發表於 2010-5-10 14:13:32
Jeff  說好又食言是指? 本來就是以介面為主劇情為輔 只是目前資源上不允許我們進行劇情翻譯而已  發表於 2010-5-10 00:19:27

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
11 G
聲望
0
9
發表於 2010-5-11 01:19:49 |只看該作者
天阿 光是一夜元聞我就頭昏了,翻一組要翻幾十萬字...真是太辛苦啦  感謝阿!

點評

Jeff  這邊不是下載點喔  發表於 2010-5-11 07:38:32

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
34 G
聲望
1
10
發表於 2010-5-22 11:50:03 |只看該作者
謝謝你們的熱心提供分享,與不辭辛苦的努力漢化,6 w; F5 D! V& C, M
期待能看到序章的漢化~
9 N, U$ y. ^7 F' B7 U( g) P因為...小弟連序章都還沒破@.@; X* a& Y, w# V
一直在等100%漢化...(想看故事內容= =")

點評

Jeff  3DM有出呀...  發表於 2010-5-22 22:08:44

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
79 G
聲望
0
11
發表於 2010-6-8 16:29:32 |只看該作者
感恩啦~& z! Z9 }& n1 ^1 O
真的是多虧各位大大辛勞ㄉ付出
0 a' \9 k+ ^( o; t我們才能享受這遊戲~
1 l8 z  u7 A. K謝謝啦!!

點評

Jeff  我說 你是不是回錯地方了  發表於 2010-6-9 07:35:24
我愛RPG~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
6
金幣
94 G
聲望
1
12
發表於 2010-9-4 20:09:16 |只看該作者
請問序章的繁中化大概何時會發布@@
7 x* \5 T+ y" R
6 L; [* n. [, C; ~- V* r. g$ G0 d% t簡體字有些翻譯都不太符合台灣字眼....
5 z( F% i; g! Z' o. C! Y: o
' a2 A( ^  d. g& `! J) H. B, a還在慢慢等奇幻發布呢~^^

點評

冬風  只能說都翻好了 不過校正人員只有一名 且有正職工作 所以...  發表於 2010-9-5 10:00:58

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
34
法力值
25
金幣
17 G
聲望
12
13
發表於 2011-3-31 19:00:43 |只看該作者
真是辛苦各位翻譯人員了!!/) i, M: [% N+ S0 w% q0 {1 n
奉上萬分的感謝!
' F- f) b0 X* J/ s( F' Y謝謝你們的熱心提供分享,與不辭辛苦的努力漢化期待能看到序章的漢化~: x0 _( D1 C% A2 G/ P/ T
已有 1 人評分金幣 收起 理由
Jeff -2 內容與時事不合

總評分: 金幣 -2   查看全部評分

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-7-4 16:46

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部