奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 11530|回復: 6
打印 上一主題 下一主題

[分享] Dragon Age 2 TLK Converter 0.6   [複製鏈接]

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
2861
法力值
2473
金幣
1996 G
聲望
203

版主服務勛章 翻譯小組 管理員勳章

跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 12:05:02 |只看該作者 |倒序瀏覽
http://hotstudio.net/serika/blog/2011/03/dragon-age-2-tlk-converter-06.html; [0 V$ B- A7 i: a2 x& r

8 r  b, H* S, d: \( a) N% z, L0 C到處都有強者喔
0 J6 i9 r( m! T2 |. J3 W看來想翻譯的人想的事情都一樣
. g7 }1 F% c  ~9 g& P6 {大家加油吧
3 c5 w( Y, t/ c& E$ q

" I$ k% c$ o9 _
8 q1 e; b/ a5 M8 l2 N
http://hotstudio.net/serika/blog/2011/03/dragon-age-2-jp-font-mod-20110304.html" Y$ A0 l4 m# z9 O
日文字型也出現了
% n0 U$ j/ A4 C' c6 ?4 W3 z
. w+ Q/ K: S( b! a: P# X

' U" l, H3 M1 r7 z( W# [. `不過還是天邈小組動作比較快,聽說他們已經動起來了,加油
  {/ d# a7 L0 ~7 l; h) R, C% j6 Y0 S

( @# U$ G& a) z" D! a3 y+ G, V0 k; b0 z$ ^, L# b
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

keppekinosha  03/06推出0.6版了,新增了些參數。  發表於 2011-3-7 21:30:39
beta400  目前就只欠字型...(由圖片看來, 那邊的中文字型也ok了)  發表於 2011-3-4 21:20:54
xliu  日文字型OK了耶  發表於 2011-3-4 08:43:58
Teddy  還好我是想玩的人而已~~~(遠目)  發表於 2011-3-3 16:32:16
keppekinosha  看討論似乎還有些問題...不過總算是跨出第一步了。  發表於 2011-3-3 13:27:48
已有 1 人評分聲望 收起 理由
beta400 + 1 感謝分享~我是喜歡翻譯多於玩的人XD.

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

當你注視著深淵,深淵其實不鳥你!

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
2
發表於 2011-3-3 17:03:16 |只看該作者
不错不错~有新版的提取和导入工具,省去了技术研究的时间。

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60831 G
聲望
819
3
發表於 2011-3-3 18:37:11 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-3 18:43 編輯 6 b. z- U1 Q2 d

& M  L& u% U. Q* P. {4 n4 y7 x剛剛試著轉了一下,很順利地轉出來了(2.2MB...天)。我暫時先放到我的空間
# y( g1 K1 L2 C  d  bcampaign_base_en-us.tlk似乎是以劇情為主,所以沒有轉。
3 o4 Q. V/ S2 P1 A" {& g1 [
  f  E) |4 L) F; D4 k  a我是先將檔案解到桌面,然後建立一個捷徑,再修改目標為:  |$ N6 l7 D: i( s
「"C:\Documents and Settings\user\桌面\da2tlkconv.exe" -d core_en-us.tlk core_en-us.txt, a  q4 w4 W4 v( X& ]7 `+ ]) f
+ `; ?3 c7 x1 B+ d6 h
-d 就是把tlk解成UTF-16LE編碼,-c 則是相反。
3 C9 {: F* S+ z/ P+ Y: n; ?: V+ T' ?$ V8 _+ F
希望後續有能人能做成App,變成DA2TLKEdit就好了。& e9 A1 ^6 H5 b% k3 C

2 j1 H5 ]) r' L

( W1 }# _, Z! j: k' c" y6 K0 x: s話說DA2是否也要建立子頁面呢?

點評

beta400  試了一下, 確實有反應, 看來只欠字型...起源的 font en us.gfx 並不兼容, 全部變成口口, 中文化字型同樣口口  發表於 2011-3-4 01:47:23
已有 1 人評分聲望 收起 理由
beta400 + 2 =)

總評分: 聲望 + 2   查看全部評分

遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
4
發表於 2011-3-3 18:49:28 |只看該作者
本帖最後由 eason001 於 2011-3-4 14:28 編輯 " K4 J3 ~# k) `# w! D2 E  Q
' ?9 v& U) G5 \7 j6 [9 v% {3 L% o
这个工具解开的格式貌似还不如目前技术的工具来的友好~
: r, Q8 O% h7 {4 Q
. Z, l1 C; L8 j; }4 r, ]自己的
" @6 \' A" _( }: ~8 |* |2 o/====ID0x00017457==/====ID0x00017457====/
+ V" p7 o1 D0 x0 e! Q) x$ C) T% Z/ M. A  e% _
FIREBALL9 A8 n: U+ d$ q" @) W0 p! d! p
/====ID0x00017458==/====ID0x00017458====/
' p2 d. E! P' r+ s' ?  zABOMINATION_FLAME
0 l4 ]7 g" i2 C8 r/====ID0x0001745a====/
; T2 A, N" R; U# HFIRE_ELEMENTAL_LAS' L( G4 k/ K; {3 b" i# H! E9 N
8 F2 V4 Y( T. \! M
9 q5 e9 I( g) Q# g' n; _$ x
此工具的
1 ~. C# \0 c" V* V. k{6185822}
3 y- W, B8 q/ t1 I7 BReacher Helmet) |1 `. J: N4 Y5 ?* F* p0 n/ m5 j; l5 E

& }* \5 `: d( y0 P{6185823}
# V! I2 g, L& L; h% y6 C
6 T( R+ S. l' D5 D2 F. U' c/ l% `) S  A; H3 e, J
{6185826}+ i) s2 N. `! O7 R9 S
Superior Reacher Helme

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
253
法力值
125
金幣
1145 G
聲望
352

翻譯小組

5
發表於 2011-3-5 00:26:18 |只看該作者
本帖最後由 beta400 於 2011-3-5 00:28 編輯 , d* M: ~' q7 r1 `: O0 K

0 V; ~+ ]  O9 n  O- [0 {3 J使用日文字型稍稍測試了一下, 原來大部分中文字都能支援! ("牠", "她", "說" 變成 口 了....)$ e/ c' b" C  r! Q
測試結果:
) e( ^- R- }. l8 P/ R
8 @" O& i1 A- `4 C! `
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

xliu  這真是神奇的好消息  發表於 2011-3-5 16:20:05
~回想起撥號的年代, 剛剛玩Diablo... Battle.net 說要一個ID, 想了一會, 便敲進了: Beta

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
6
發表於 2011-3-7 09:26:40 |只看該作者
正式版的core.tlk和试玩版的略有不同9 X6 M2 R8 ^6 N' ~' t% j6 _1 ^; W, J- T
campaign_base_en-us.tlk一致。

點評

eason001  开工。。。  發表於 2011-3-9 21:11:53
eason001  失误,那是预载文件,时间到了自然OK了。  發表於 2011-3-8 09:29:26
eason001  正式版的刚用0.4试了下没解开。  發表於 2011-3-7 13:22:40
keppekinosha  Demo版的core_en-us.tlk有很多空欄位,不知道正式版有沒有補上?  發表於 2011-3-7 13:17:10

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60831 G
聲望
819
7
發表於 2011-3-12 17:35:11 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-12 17:37 編輯 7 j, A; G3 ?! f; N0 `
- o( p5 E# Z$ U( `
我已經找了一些Tlk檔案,並轉成了文字檔(並且已經過濾掉空的StrRef),放到我的MSN空間裡,有興趣的朋友可以弄來試試。$ `/ j  ^  y  Y# g: o% x

6 n1 d4 s* X: J
「Ser Isaac's Armor」和其他的物品已經內建在本體(core_en-us.tlk)中。

點評

beta400  沒有計劃, 但還是會翻翻看..  發表於 2011-3-19 03:10:50
keppekinosha  我什麼話也沒說呀~~~XDD  發表於 2011-3-13 11:53:49
冬風  翻譯計畫始動的意思嗎...  發表於 2011-3-13 04:49:18
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-4-1 10:32

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部