奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 11060|回復: 6
打印 上一主題 下一主題

[分享] Dragon Age 2 TLK Converter 0.6   [複製鏈接]

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
2861
法力值
2473
金幣
1996 G
聲望
203

版主服務勛章 翻譯小組 管理員勳章

跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 12:05:02 |只看該作者 |倒序瀏覽
http://hotstudio.net/serika/blog/2011/03/dragon-age-2-tlk-converter-06.html
8 ?! p  }) J& i2 }3 ~7 K; z  L6 o
到處都有強者喔
) S$ s$ s/ z, K7 G( E! W, t; {  Z看來想翻譯的人想的事情都一樣2 }' q7 g, I+ o" z
大家加油吧4 ?5 C7 h8 R7 g. S# X2 R
  I# o8 }9 }5 f% z. b

$ x2 c. a5 q/ y% `http://hotstudio.net/serika/blog/2011/03/dragon-age-2-jp-font-mod-20110304.html
+ y( E8 m+ t6 O, K+ w. D" i% Z0 t日文字型也出現了4 `% }# U7 }, k# S7 {

7 `4 \1 ~% O7 W
9 \% Y/ G& `+ c( T" Z* d) T3 ^: Y3 s
不過還是天邈小組動作比較快,聽說他們已經動起來了,加油
8 C4 k$ ^9 C& u3 w% F! c
' k4 o5 ?6 |) i) W
- B' \9 Z) {6 t- i* `

! i" ~: }" b2 R
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

keppekinosha  03/06推出0.6版了,新增了些參數。  發表於 2011-3-7 21:30:39
beta400  目前就只欠字型...(由圖片看來, 那邊的中文字型也ok了)  發表於 2011-3-4 21:20:54
xliu  日文字型OK了耶  發表於 2011-3-4 08:43:58
Teddy  還好我是想玩的人而已~~~(遠目)  發表於 2011-3-3 16:32:16
keppekinosha  看討論似乎還有些問題...不過總算是跨出第一步了。  發表於 2011-3-3 13:27:48
已有 1 人評分聲望 收起 理由
beta400 + 1 感謝分享~我是喜歡翻譯多於玩的人XD.

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

當你注視著深淵,深淵其實不鳥你!

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
2
發表於 2011-3-3 17:03:16 |只看該作者
不错不错~有新版的提取和导入工具,省去了技术研究的时间。

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60799 G
聲望
819
3
發表於 2011-3-3 18:37:11 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-3 18:43 編輯 0 l: Q- k) h  P( |* D0 p

+ n5 K9 _& Y) z( y4 W剛剛試著轉了一下,很順利地轉出來了(2.2MB...天)。我暫時先放到我的空間
- A' \" A" u& G- m9 u& d5 Ccampaign_base_en-us.tlk似乎是以劇情為主,所以沒有轉。, F$ @- ~2 C8 }1 I; n6 @

1 K) n/ o1 G2 D: D+ [7 w6 H1 s& N我是先將檔案解到桌面,然後建立一個捷徑,再修改目標為:/ q; K& N6 \2 }% |: h  l3 Z/ C0 N
「"C:\Documents and Settings\user\桌面\da2tlkconv.exe" -d core_en-us.tlk core_en-us.txt; m& _& s. W" i0 d! Q
, `2 z6 m/ C% |  Y" c
-d 就是把tlk解成UTF-16LE編碼,-c 則是相反。
" D2 j/ Y( [0 I  g/ z+ B  |5 s" |, n- O
希望後續有能人能做成App,變成DA2TLKEdit就好了。
* O3 j" }& n& V* T7 N/ |: h, P2 G4 I0 a% ]4 m' P/ k

. h) V% c1 V; S& I! |
話說DA2是否也要建立子頁面呢?

點評

beta400  試了一下, 確實有反應, 看來只欠字型...起源的 font en us.gfx 並不兼容, 全部變成口口, 中文化字型同樣口口  發表於 2011-3-4 01:47:23
已有 1 人評分聲望 收起 理由
beta400 + 2 =)

總評分: 聲望 + 2   查看全部評分

遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
4
發表於 2011-3-3 18:49:28 |只看該作者
本帖最後由 eason001 於 2011-3-4 14:28 編輯 - E# O7 r! c1 m  s& F! b/ y7 e
' x% E2 p  j6 ~9 T1 C* Q& {
这个工具解开的格式貌似还不如目前技术的工具来的友好~- x1 h  l! b5 Q" L$ ^

) I1 K) ~( i! F1 Q! ^, r自己的  }5 ~" B5 [. Y( ^. N* x2 t- Q
/====ID0x00017457==/====ID0x00017457====/
: }! i3 p8 O# _2 L( z6 d  J5 \* S' _
FIREBALL. b- R3 t- S# |2 _7 |, X+ L
/====ID0x00017458==/====ID0x00017458====/
5 T3 {8 _  x  j  \2 i! wABOMINATION_FLAME
+ [( z  y8 K' |/====ID0x0001745a====/
& M; l; s+ `+ H% E( P! N) @FIRE_ELEMENTAL_LAS  e! n9 w( X% ]2 L  @6 M

! C# K( ^* X, k/ ]: d" M$ L
& d* L% N( Z; ^7 Y8 s" k, J) \此工具的
3 d/ w. Q: M4 c; y{6185822}
7 Y% W! r3 ?7 BReacher Helmet( D6 ]9 u' G" a& x1 x8 r( |* q' X
, S" @# c7 l6 i' M
{6185823}
0 |  p: I7 q$ Q( S: w- n% R
9 \- e/ c5 p+ C  z
/ b* `: u: n. H- W{6185826}
) @/ [  W9 V. `. e/ eSuperior Reacher Helme

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
253
法力值
125
金幣
1145 G
聲望
352

翻譯小組

5
發表於 2011-3-5 00:26:18 |只看該作者
本帖最後由 beta400 於 2011-3-5 00:28 編輯 * P9 {8 ^  ]7 J2 y/ m' N

4 z5 ?. a- ]5 ~5 l" E使用日文字型稍稍測試了一下, 原來大部分中文字都能支援! ("牠", "她", "說" 變成 口 了....)
: {+ f; I: I$ m  g( g1 B測試結果:! t% `7 T* l" {% t" I' Q

" ~! o8 S9 y& A* L7 d3 n3 L
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

xliu  這真是神奇的好消息  發表於 2011-3-5 16:20:05
~回想起撥號的年代, 剛剛玩Diablo... Battle.net 說要一個ID, 想了一會, 便敲進了: Beta

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
6
發表於 2011-3-7 09:26:40 |只看該作者
正式版的core.tlk和试玩版的略有不同, n% k% b' p3 T  Q$ e
campaign_base_en-us.tlk一致。

點評

eason001  开工。。。  發表於 2011-3-9 21:11:53
eason001  失误,那是预载文件,时间到了自然OK了。  發表於 2011-3-8 09:29:26
eason001  正式版的刚用0.4试了下没解开。  發表於 2011-3-7 13:22:40
keppekinosha  Demo版的core_en-us.tlk有很多空欄位,不知道正式版有沒有補上?  發表於 2011-3-7 13:17:10

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60799 G
聲望
819
7
發表於 2011-3-12 17:35:11 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-3-12 17:37 編輯
3 f; n3 J! I/ B+ e2 T
/ V; g" Q" t, x, d0 i9 Q1 m我已經找了一些Tlk檔案,並轉成了文字檔(並且已經過濾掉空的StrRef),放到我的MSN空間裡,有興趣的朋友可以弄來試試。
4 a1 r5 S( _1 T- E) u2 R

% a% _$ S$ |/ p) Q6 T! T: a「Ser Isaac's Armor」和其他的物品已經內建在本體(core_en-us.tlk)中。

點評

beta400  沒有計劃, 但還是會翻翻看..  發表於 2011-3-19 03:10:50
keppekinosha  我什麼話也沒說呀~~~XDD  發表於 2011-3-13 11:53:49
冬風  翻譯計畫始動的意思嗎...  發表於 2011-3-13 04:49:18
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-2-15 06:02

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部