奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 3472|回復: 1
打印 上一主題 下一主題

[分享] Dragon Age II 1.03 Patch釋出。 [複製鏈接]

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60521 G
聲望
819
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-6-3 23:41:01 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-6-3 23:42 編輯
' ~" C" Q  |) }  N1 Q
! t- e1 W* G1 Q+ _  位置:Dragon Age II Patches
. O" W% F/ \" V; r/ N' q
/ B# f! v" E& K4 a2 a6 }/ ^  因為我電腦重灌了,目前沒有裝DA2,可能短時間內也不會重裝(反正所需的Tlk都還在),也許等新的DLC、也許等漢化...。
- ~( _* |, Q+ e" ?; k1 D
+ E/ F& I$ t1 w  從清單來看(大略看一下,太多了),戰鬥平衡性(特別是賊的部分)修改了不少,以至於當初遊戲手冊的一些效果,例如脆化、蹣跚等狀態的生成,以及組合攻擊產生的倍數效果都有改變;至於任務部分:
6 `8 M- n) x+ P$ N! W# A
2 |3 D6 v3 Q7 E4 A' |9 E/ k
In "The Last Straw," Anders now responds much differently if he is a rival.
4 i) p6 V- P; o, t$ {. _- e

7 y5 i. {# F1 ^+ |. h6 U8 p$ w或許傳說中的Anders的Rivalry Romance有關...。2 o" r: R. |6 V; N. K% ]+ p
6 j" N1 b5 S! O

點評

keppekinosha  至少我目前仍在關注DA2裡的各種資料...更新裡有些變動某種程度上會影響對夥伴的推論...不過檢証這些我認為都不是很急迫...  發表於 2011-6-4 01:16:29
heroiori  恩…還在考慮要不要翻譯1.03內容...DA2現況真的很洩氣!OTL  發表於 2011-6-4 00:31:58
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60521 G
聲望
819
2
發表於 2011-6-7 12:41:10 |只看該作者

+ S3 W) V4 J, Q  巴版有版友將更新內容翻譯了:! ~+ Q" E+ s8 `1 f1 i9 b# o

: b  X7 v4 ?& x9 H* d  RE:【情報】patch1.034 R9 R* v$ m0 \: h
) n- @  g/ n) d/ \2 X# y
  裡面有些項目被反白了,主要是因為劇透的緣故。
* A6 H8 L4 i4 g! T0 M
  j8 \0 ^2 t0 _  另外關於任務的部分,有提到修正了劇本的錯誤,不知道是不是有修改talktable?
4 `! A8 g8 B& e% B  t, i  I; @; h, ?) J; m* s+ U


2 m% M- L% R8 F( F/ P  順便想請問有沒有人還留著試玩版的tlk檔案?
1 A2 }3 z6 S! z# X6 Z  T3 ]5 `# G8 h) f8 J
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-1-23 13:48

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部