奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 4144|回復: 1
打印 上一主題 下一主題

[分享] Dragon Age II 1.03 Patch釋出。 [複製鏈接]

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60623 G
聲望
819
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-6-3 23:41:01 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 keppekinosha 於 2011-6-3 23:42 編輯 8 _0 v1 ^6 n% i% Y- I" E! B

8 [; K, z; t* N! c, N, W  位置:Dragon Age II Patches6 K# \- s( T0 k

0 |7 `2 Q+ o4 {) _/ Y% t  因為我電腦重灌了,目前沒有裝DA2,可能短時間內也不會重裝(反正所需的Tlk都還在),也許等新的DLC、也許等漢化...。2 r4 ]0 j5 d+ M5 j4 B8 f# Z. V

4 Y0 H& f8 C4 g8 k: p; r( N  從清單來看(大略看一下,太多了),戰鬥平衡性(特別是賊的部分)修改了不少,以至於當初遊戲手冊的一些效果,例如脆化、蹣跚等狀態的生成,以及組合攻擊產生的倍數效果都有改變;至於任務部分:
; v6 r# g( U2 x% g; ]$ m9 R2 T$ O
" l- F  Y* Y% c- `! n/ O. l
In "The Last Straw," Anders now responds much differently if he is a rival.

+ [% p& V$ W# v+ N( x$ A7 J) Y- d; V2 B& O! [% \7 x
或許傳說中的Anders的Rivalry Romance有關...。- y. x# g/ U: F! U% |
/ ?5 o+ r4 {  C( j  h. }3 a

點評

keppekinosha  至少我目前仍在關注DA2裡的各種資料...更新裡有些變動某種程度上會影響對夥伴的推論...不過檢証這些我認為都不是很急迫...  發表於 2011-6-4 01:16:29
heroiori  恩…還在考慮要不要翻譯1.03內容...DA2現況真的很洩氣!OTL  發表於 2011-6-4 00:31:58
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60623 G
聲望
819
2
發表於 2011-6-7 12:41:10 |只看該作者

( d* a" |. p: x+ o/ R  巴版有版友將更新內容翻譯了:
6 ?# S; r* z" G" U/ M
  v; S4 z) W6 v7 T2 M+ \9 w  RE:【情報】patch1.03
- n7 B5 `* Z8 [
; Y* _4 r0 G& s& D* }  x. U5 N  裡面有些項目被反白了,主要是因為劇透的緣故。! X& t; K) t( E2 X

* ~5 L" I: m6 q% m  另外關於任務的部分,有提到修正了劇本的錯誤,不知道是不是有修改talktable?8 ?9 J1 U. e$ h4 j/ {
* k. y; _- A, }" ~! `


" s- x- V$ y( r  順便想請問有沒有人還留著試玩版的tlk檔案?& [' L8 C" K- m; w$ u+ G

+ g  u5 }" ]# i+ _0 Z* A% `
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-6-7 05:24

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部