奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 11797|回復: 2
打印 上一主題 下一主題

[分享] DLC Golems of Amgarrak Chinese 1.0 (獨校二版) [複製鏈接]

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60845 G
聲望
819
跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-9-3 22:37:27 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 keppekinosha 於 2010-10-24 16:49 編輯 $ \, |7 o2 V3 X
# M- ?% t6 @% {* r! C, x
這個版本是基於3DM的H9Y1F1兄的基礎所作的獨自修改。原版本連結如下:: h& u" q2 \7 \" k, w$ r
[补丁] ★★DLC汉化★Golems of Amgarrak 【安姆盖瑞克的魔像】汉化-附送解决新DLC后觉醒汉化缺失问题.# j8 C2 Y2 a/ F/ }. t

; ]/ m1 K$ W8 l  q在此同樣感謝H9Y1F1兄獨自翻譯,沒有他將全部的字句翻譯完成,就不會有後續個人的獨斷校改。) {' x9 @6 n/ f! L# C- ?
. h) X6 o. ]2 M) z1 K3 V

' r  K( z# ?8 g7 ]" _/ z變更點:  k1 N# Z( \# g5 Q
3 Z$ [6 w& m( @
1、正體中文化。3 y- ?7 o8 z( P  w* J
2、名詞修改。基本上是以企鵝大這邊為準繩,但也有些是個人覺得「這樣可能會比較好」的想法作調

& ^8 n5 H: U7 x0 T- I  整。(名詞表我放到壓縮檔中了,但基本上僅止於「部份」。)
; d3 i: C3 p( N5 n3 W, i3、部份文句語意調整。6 N1 R# `$ a1 P' s4 l6 J# {2 c
  特別是dao_prc_gib_c_en-us.tlk這個內容是資料片「Awakening」原本的core_ep1_en-us.tlk的內容。
3 x$ r5 Q6 d3 e' }% l) @  然而某些句子上無論是原FGC或H9Y1F1兄的譯文,都各有互補之處,所以最後變成逐句比較…
/ @; _. i2 C: R8 a4、此外上項檔案有兩句原創新內容,在此特別鳴謝可敬的「beta400」老大協助,順利補正內容。
2 b9 |7 ^0 E! {* Z0 P% F6 U$ J; i5 V% |& _, s& _' m
1 v/ r) z1 v- V& U
由於最後的DLC發售在即,所以努力趕忙將文件整理出來,雖然並不是全面檢視過,但求譯名首尾無異。
9 z, K+ O! @( ?  Q. I$ t/ e5 S1 {: ]/ I
--
* |# A. {0 [9 |8 T' ], U9 |我將「無眠要塞」改成「戒備者要塞」,理由我回應在年表簡歷那篇下;歡迎各位提出自己的看法。
# N0 t" L% h1 l# ~1 T
5 Q- {) S" [5 G7 J
由於參與了FGC版本的校對,因此本帖決定不再更新,所有更新將集中在FGC版本內。
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

LJI  感謝你的分享!  發表於 2010-9-21 21:58:24
beta400  支持~ 你做事總是持認真的態度 (其實我回覆短訊時, 沒有注意內容原來跟這個有關 XD)  發表於 2010-9-4 13:22:33
已有 4 人評分聲望 金幣 收起 理由
beta400 + 4
冬風 + 2 原創內容
mymag + 1 + 1 感謝分享,支持你!
Jeff + 2 感謝分享

總評分: 聲望 + 9  金幣 + 1   查看全部評分

遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60845 G
聲望
819
2
發表於 2010-9-7 13:54:45 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2010-9-9 13:15 編輯
- X' {- D  d( ]* G" m4 y: r9 j' h6 L% \+ n8 m% t* P/ H
修正關於「‧」符號在簡繁轉換過程中未被檢出導致顯示為「口」的情況,該修正已經加入對照表。
; ?! y5 i6 r. j0 ?, q
9 l5 ?& V. G3 A8 \6 @& ~9 m另外藉著跑這DLC的過程,順便又校改了一些句子。我想應該是不會再改了(暫時也不會玩了吧)。
/ J7 F# o) E/ W: X% R! s7 J# Z4 |) ~1 W
  u1 E+ U9 S, U* _9 w: I

' ]) F& K4 k: m5 ^& Q
: K) R* c: X0 S) c8 _8 @
1 }& J' {; m" v$ A# v- p. z% \' `
--+ H3 ~9 t: x$ H: t% d. U
再打個嘴,接下來的更新內容會和Witch Hunt一起調整。
% @7 |0 ~( {* }3 E$ I由於Witch Hunt的「dao_prc_str_c_en-us.tlk」與Golems of Amgarrak的「dao_prc_gib_c_en-us.tlk」內容大致接近(ID重複),所以等Witch Hunt部份完成了再一併更新。
6 Z& r* \" _6 T! S
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
41 G
聲望
0
3
發表於 2010-9-28 23:59:58 |只看該作者
感謝版大分享
* j; ]' g' B1 j這一步真的很不錯玩- W% G7 b5 i' }2 A7 J( q# P, p' Z
又有中文版這樣一定不能錯過2 P" x/ r7 \3 C/ U% q( t

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-4-29 09:00

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部