奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 11799|回復: 2
打印 上一主題 下一主題

[分享] DLC Golems of Amgarrak Chinese 1.0 (獨校二版) [複製鏈接]

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60845 G
聲望
819
跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-9-3 22:37:27 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 keppekinosha 於 2010-10-24 16:49 編輯 * A* Q+ ^2 _$ ?. K
$ q: e7 O* s' j& F2 ]# Y; J
這個版本是基於3DM的H9Y1F1兄的基礎所作的獨自修改。原版本連結如下:% z% q+ W& P% K" p! Q; F/ y
[补丁] ★★DLC汉化★Golems of Amgarrak 【安姆盖瑞克的魔像】汉化-附送解决新DLC后觉醒汉化缺失问题.5 D; z" R$ i# {, D3 v: J2 q

0 l% I: A- v! O' A& k在此同樣感謝H9Y1F1兄獨自翻譯,沒有他將全部的字句翻譯完成,就不會有後續個人的獨斷校改。
! `+ m/ c$ v6 T; d
  \( r  m) ~* O. v

8 q, \( Q, \6 F: D% E$ K. H; K變更點:
% ~! b$ z1 y1 p. r" A/ e6 i

) V/ ~3 \# E$ b1、正體中文化。
8 ]: X6 G3 @7 u, E* I2、名詞修改。基本上是以企鵝大這邊為準繩,但也有些是個人覺得「這樣可能會比較好」的想法作調

+ g6 L% `5 s9 |% l. o( S  整。(名詞表我放到壓縮檔中了,但基本上僅止於「部份」。)
+ G3 y/ G) W/ X/ y8 r6 Z3、部份文句語意調整。  d& k3 D& E" L; q! v0 u1 {
  特別是dao_prc_gib_c_en-us.tlk這個內容是資料片「Awakening」原本的core_ep1_en-us.tlk的內容。
. k2 n# M2 r- D$ p4 [  然而某些句子上無論是原FGC或H9Y1F1兄的譯文,都各有互補之處,所以最後變成逐句比較…7 ]& Y  }- d. u2 `0 g5 m4 k: B- V
4、此外上項檔案有兩句原創新內容,在此特別鳴謝可敬的「beta400」老大協助,順利補正內容。2 J5 G& Z8 }5 K/ k4 k
4 x- M1 f" K) G% A* @

9 j$ P) K$ D4 o8 ]! f由於最後的DLC發售在即,所以努力趕忙將文件整理出來,雖然並不是全面檢視過,但求譯名首尾無異。4 a0 R# P0 h% q7 Z$ w& ?8 O

2 X+ y. H& _7 f% }' s3 ^--
' x8 b; E) C$ K1 t2 G我將「無眠要塞」改成「戒備者要塞」,理由我回應在年表簡歷那篇下;歡迎各位提出自己的看法。

4 y; L+ X2 G. f3 Y1 X7 A' [# f4 p) ~* b/ @
由於參與了FGC版本的校對,因此本帖決定不再更新,所有更新將集中在FGC版本內。
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

LJI  感謝你的分享!  發表於 2010-9-21 21:58:24
beta400  支持~ 你做事總是持認真的態度 (其實我回覆短訊時, 沒有注意內容原來跟這個有關 XD)  發表於 2010-9-4 13:22:33
已有 4 人評分聲望 金幣 收起 理由
beta400 + 4
冬風 + 2 原創內容
mymag + 1 + 1 感謝分享,支持你!
Jeff + 2 感謝分享

總評分: 聲望 + 9  金幣 + 1   查看全部評分

遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60845 G
聲望
819
2
發表於 2010-9-7 13:54:45 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2010-9-9 13:15 編輯
, q  b5 q" `+ V$ ~+ z# a, r
! F% F: v% o% Y修正關於「‧」符號在簡繁轉換過程中未被檢出導致顯示為「口」的情況,該修正已經加入對照表。
7 N6 j7 p4 z- [2 ?
% A% v' q% B  r9 ^8 J: P- l另外藉著跑這DLC的過程,順便又校改了一些句子。我想應該是不會再改了(暫時也不會玩了吧)。" L# E. x4 a! l
2 C6 f' C2 _; u

+ B. a$ u: ^: D- v# Y7 ^
% }; o  L4 G' y5 Y" O8 Y5 m6 E! ^6 g  a7 t; N1 e. E# V4 R0 w8 t8 z: S
2 f; J3 f% R+ [- P; g4 N

, o' _7 L: e" i- @& F. e9 r! Y--
' r& j- g1 o% O$ N& C  |( n再打個嘴,接下來的更新內容會和Witch Hunt一起調整。  X: ?$ Y  e6 K" q
由於Witch Hunt的「dao_prc_str_c_en-us.tlk」與Golems of Amgarrak的「dao_prc_gib_c_en-us.tlk」內容大致接近(ID重複),所以等Witch Hunt部份完成了再一併更新。8 ~1 i1 g2 @. X( ]; R
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
41 G
聲望
0
3
發表於 2010-9-28 23:59:58 |只看該作者
感謝版大分享
( L, y( Z- X9 n4 L  d這一步真的很不錯玩
( _; d* S+ |& x又有中文版這樣一定不能錯過5 n* U, U' h/ r$ b' `% N/ W; y% x

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-4-29 09:42

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部